My.Darling.Clementine.1946.DVDRip.XviD.AC3-C00LdUdE.txt

(43 KB) Pobierz
{1}{72}movie info: XVID  624x464 23.976fps 1.4 GB|/SubEdit b.4056 (http://subedit.com.pl)/
{3080}{3116}Chod Sophie!
{3662}{3726}Texas?
{3728}{3808}Chihuahua.
{3960}{4006}- Witam.|- Witam.
{4008}{4116}Nazywam się Clanton.|To mój syn Ike. Mój najstarszy.
{4142}{4188}Będš dalej jakie ródła słodkiej wody?
{4190}{4266}Tak, dwie, trzy mile stšd,|prosto szlakiem.
{4268}{4314}Bydło wyglšda na wychudzone.
{4316}{4371}Ta.
{4373}{4426}Razem z braćmi|Prowadzimy je do Kalifornii.
{4428}{4523}Jak nie masz umówionego odbiorcy,|mogę je od ciebie wzišć.
{4525}{4600}Nie jestem zainteresowany.
{4601}{4663}Dam ci dobrš cenę.|Płacę w srebrze, po trzy dolary.
{4665}{4708}Nie.
{4775}{4822}Mogę dać nawet|po pięć dolarów w srebrze.
{4824}{4870}W Meksyku dawali mi więcej.
{4872}{4966}Jak dotrzecie do Kalifornii|będš już marnie wyglšdać, synu.
{4968}{5035}Podjedzš jak dotrzemy|na tereny trawiaste.
{5036}{5107}To surowa kraina.
{5108}{5221}To nie kraina krów.|Zupełnie inna niż ta, z której pochodzę.
{5223}{5285}- Co to za miejsce?|- Zaraz za tym wzniesieniem...
{5287}{5344}duże miasto zwane Tombstone (Nagrobek).
{5346}{5420}- Dobre miasto.|- Tombstone?
{5421}{5467}Tak, słyszałem o nim.
{5500}{5608}Razem z braćmi być może|pojedziemy tam dzisiaj.
{5610}{5678}Ogolimy się,|może napijemy piwa.
{5680}{5726}Spodoba wam się.
{5728}{5815}Miasto otwarte dla każdego - Tombstone.|Dostaniecie tam wszystko.
{5817}{5879}Dzięki.
{6722}{6791}James, wietna szama.
{6792}{6853}Zobaczysz, kiedy będziesz gotować|tak dobrze jak mama.
{6854}{6916}Cišgle się staram.
{6918}{6999}Cišgle mu to powtarzam. Corie Sue|nie wyjdzie za niego bo jest taki ładny.
{7000}{7065}Tylko dlatego że jest okropnie|dobrym kucharzem.
{7200}{7262}Znowu ta {y:i}chingadera.
{7264}{7360}Niezły kawałek mosišdzu.
{7362}{7427}Mosišdzu? To czyste srebro.
{7429}{7546}Warte 25 amerykańskich dolarów.|Co nie, bracie Wyatt?
{7548}{7605}Ta, na pewno, James.|Nie daj mu się nabrać.
{7607}{7680}Będzie wyglšdać pięknie|ze złotymi lokami Corie Sue.
{7682}{7761}To prawda.
{7999}{8054}Zbierajmy się.|Musimy ruszać, jeli mamy dotrzeć do miasta.
{8138}{8207}25 dolarów w złocie.
{8208}{8291}Trafiłe niezłš okazję.
{8384}{8431}Ruszaj mała, ruszaj!
{8432}{8511}- Trzymaj się, James.|- Trzymaj się, James.
{8512}{8593}Trzymajcie się, Wyatt, Morgan.
{8595}{8641}Trzymaj się, Virgil.
{9143}{9201}Oto Tombstone.
{9263}{9313}Chodmy.
{10659}{10759}Dobry wieczór panowie.|Witajcie w Salonie Pięknoci Bon Ton.
{10760}{10847}- U fryzjera?|- Jeli chcesz tak to nazwać.
{10885}{10933}Czym mogę służyć?
{11078}{11133}- Golenie.|- Strzyżenie?
{11135}{11215}- Golenie.|- Mamy też wanny.
{11217}{11264}Golenie.
{11386}{11464}Nie do końca wiem jak to działa.|Mam je dopiero tydzień.
{11466}{11531}Przywieli mi je aż z Chicago.
{11625}{11682}- Jestecie górnikami?|- Nie.
{11684}{11730}Poszukiwaczami złota, co?
{11732}{11836}Pędzimy bydło.|Tylko tędy przejeżdżamy.
{11837}{11885}Golenie, proszę.
{12270}{12326}Co to za miasto?
{12362}{12445}Fryzjer!
{12827}{12874}Więc, Luke, wiesz co masz robić.
{12875}{12925}We szeryfów i|idcie tam go wyprowadzić.
{12927}{12973}To Indianin Charlie, pijany...
{12975}{13038}a ja nie jestem samobójcš.
{13039}{13086}- Ja też nie.|- Nie. Nie wchodzę tam.
{13087}{13188}Co w ogóle za miasto?|Przepraszam paniš.
{13190}{13265}Żeby człowiek nie mógł się|spokojnie ogolić.
{13267}{13319}Ty jeste szeryfem?|Id i zabierz stamtšd tego pijanego Indianina.
{13321}{13367}Może sam po niego pójdziesz?
{13369}{13451}- Mi za to nie płacš.|- A mi płacš za mało.
{13694}{13752}Chłopcze, ostrożnie!
{14139}{14223}W porzšdku, drogie panie.
{14311}{14398}Nie winię starego Luke'a.|Też bym tam nie wszedł.
{14911}{15001}Co to w ogóle za miasto?|Sprzedajš alkohol Indianom.
{15122}{15201}Miał na szyi węzeł|większy niż indycze jaja.
{15203}{15273}Wyno się z miasta|i nie wracaj!
{15365}{15425}Co by powiedział na zostanie u nas?|Znaczy się, jako szeryf.
{15427}{15479}Nie. Fryzjer!
{15481}{15534}- Ta odznaka jest warta 200 miesięcznie.|- Nie jestem zainteresowany.
{15535}{15623}Jestem tutaj przejazdem,|próbuję się odprężyć i ogolić.
{15625}{15682}- Damy ci 250.|- Nie jestem zainteresowany.
{15683}{15750}Panie Bon Ton!
{15790}{15863}- Golenie, proszę.|- Jestemy panu bardzo wdzięczni, panie...
{15865}{15922}- Earp. Wyatt Earp.|- Co?
{15924}{15986}Nie jeste, przypadkiem,|szeryfem z Dodge City?
{15988}{16035}Byłym szeryfem.
{16301}{16353}Bydło zniknęło!
{16643}{16690}James?
{16754}{16802}James!
{17824}{17888}- Czy ta posada szeryfa dalej jest wolna?|- Pewnie że tak.
{17890}{17950}- Biorę jš.|- Jest twoja.
{17952}{18010}Moi bracia będš zastępcami.
{18012}{18066}- Kiedy chcesz zaczšć?|- Teraz.
{18147}{18193}Kto tu prowadzi gry?
{18195}{18241}Głównie Doc Holliday.
{18243}{18289}- Kto pędzi bydło?|- Clantonowie.
{18291}{18354}Stary Clanton|i jego czterech synów.
{18783}{18846}Dobry wieczór, panie Clanton.
{18847}{18898}Dobry wieczór.
{18939}{19001}Jestem tym gociem,|który prowadził stado, pamięta pan?
{19002}{19070}O, tak. Jasne że pamiętam
{19105}{19188}Miał pan racje.|Nie zaszlimy daleko.
{19189}{19236}Bydło zostało dzisiaj skradzione.
{19267}{19332}Naprawdę?
{19334}{19391}No szkoda.
{19562}{19609}Teraz pewnie ruszysz|do Kalifornii, tak?
{19682}{19764}Nie, pomylałem,|że zostanę w okolicę jaki czas.
{19766}{19812}Dostałem pracę.
{19846}{19922}- Jako poganiacz krów?|- Jako szeryf.
{19979}{20037}Szeryf? W Tombstone?
{20104}{20187}No więc, powodzenia panie...
{20189}{20265}Earp. Wyatt Earp.
{21028}{21099}1864.
{21101}{21154}1882.
{21191}{21244}Osiemnacie lat.
{21304}{21380}Nie miałe za dużych szans,|prawda James?
{21553}{21630}Napisałem do taty i Corie Sue.
{21632}{21693}Zwariujš od tego.
{21733}{21819}Corie Sue jest młoda ale tata...
{21821}{21870}jemu chyba nigdy nie przejdzie.
{21957}{22021}Będę do ciebie|regularnie przychodził James.
{22021}{22100}Tak samo Morg i Virg.
{22102}{22163}Będziemy w okolicy przez jaki czas.
{22224}{22296}Ciężko powiedzieć,|może kiedy opucimy ten kraj...
{22297}{22438}dzieciaki jak ty będš mogły|dorastać i żyć bezpiecznie.
{23782}{23828}Czego się dowiedziałe?
{23830}{23879}Trop wiedzie od farmy Clantonów do rzeki.
{23881}{23927}Przeprowadzajš bydło w całoci.
{24003}{24098}Id się przespać.|Na piecu jest kawa i trochę fasoli.
{24099}{24184}Morg pilnuje Tucson.
{24186}{24282}Może popytam koło brzegu|póki tu jestem, co?
{24284}{24340}Nie, sš na to za sprytni.
{24806}{24884}Chihuahua, zapiewaj tš|o starym lepym mule.
{27132}{27233}Ej, Mac...|podobno Doc dzisiaj wraca.
{27235}{27282}Może tak, może nie.|Nic nie słyszałem.
{27348}{27426}No tak, a wiesz może|gdzie był?
{27428}{27506}W Tucson. Za granicš.|Kto wie gdzie jedzi Doc?
{27706}{27759}Uwielbiam pokera.
{27800}{27857}Tak jest,|naprawdę uwielbiam pokera.
{27896}{27967}Każde rozdanie to inny kłopot.
{28001}{28069}Teraz muszę|trochę pokombinować.
{28124}{28202}Co bym zrobił na pańskim miejscu|panie Gambler (Gracz)?
{28329}{28444}Pan wzišł trzy, ja grałem swoje,|a mimo to pan podbił.
{28539}{28642}I teraz pytanie:|Co powinienem zrobić?
{28758}{28854}Szalenie ciekawa gra... poker.
{28856}{28905}Sprawiedliwa gra.
{29064}{29151}Słuchaj panienko, lubię pokera,|ale ty zmniejszasz moje szanse.
{29153}{29219}Jeszcze raz zobaczę, że to robisz,|to wylę cię z powrotem do rezerwatu Apaczów...
{29221}{29268}- Posłuchaj panie cynkowa-gwiazdka szeryfie...|- ...gdzie twoje miejsce.
{29270}{29332}to miasto należy do Doca Holliday,|a kiedy on wróci...
{29590}{29664}Przepraszam panów, ale nie lubię gier|na osiem ršk.
{29666}{29713}Panie szeryfie|nie myli pan chyba, że ja...
{29714}{29794}Nie, nie.|Na czym stanęlimy
{29796}{29843}Włanie pana podbił, szeryfie.
{29844}{29968}A tak, z tego co pan wie,|mam trójkę...
{29970}{30017}więc pewnie...
{30380}{30427}Siema, Doc.
{30490}{30542}Podróż ci się udała?
{30577}{30624}Doc Holliday.
{30751}{30798}Przystojniak.
{30929}{31012}Doc, nie rób kłopotów, dobra?
{31114}{31195}Powiedziałem ci żeby się wynosił|i nie wracał.
{31197}{31243}Doc, możesz się włšczyć|do gry.
{31245}{31299}Powiedziałem ci żeby się wynosił.
{31500}{31546}Policz mnie, proszę.
{31619}{31701}Te drzwi sš dla dam|i panów z klasš.
{31899}{31950}Grajcie dalej, panowie z klasš.
{32348}{32448}Możesz mnie podliczyć.|Robi się póno. Do zobaczenia wszystkim.
{32586}{32645}W tym miecie jest|ciężko...
{32647}{32737}zagrać spokojnš partię|pokera.
{33375}{33432}- Witam.|- Dobry wieczór.
{33433}{33544}- Jestem...|- Wyatt Earp. Wiem. Wiem o tobie wszystko...
{33546}{33606}i dlaczego tu jeste,|ale...
{33607}{33669}Ja o tobie też słyszałem, Doc.
{33671}{33789}Zostawiałe po sobie lady|w Deadwood, Denver i innych miejscach.
{33822}{33875}Właciwie to można ić|twoim tropem...
{33876}{33928}od cmentarza do cmentarza.
{33930}{33977}Tu też jest jeden.
{33978}{34073}Największy cmentarz|na zachód od Rockies.
{34074}{34145}Zwykle z szeryfami|wietnie się dogaduję, jeli...
{34147}{34193}rozumiemy to od razu.
{34222}{34268}Rozumiem, Doc.
{34270}{34332}Dobrze, może drinka?
{34365}{34411}Tak, chętnie.
{34413}{34503}Mac, szklanka szampana|dla szeryfa.
{34505}{34552}Niech będzie whisky.
{34554}{34600}Jest pan moim gociem, szeryfie.
{34727}{34774}Szampan.
{34805}{34851}A więc szampan Mac.
{35208}{35271}Planuje pan długo|tu zostawać?
{35273}{35328}Trochę.
{35329}{35395}Dopóki pan nie znajdzie złodziei,|którzy zabili pańskiego brata?
{35419}{35465}Ogólnie to tak.
{35467}{35557}A szczegółowo?
{35559}{35607}Nie rozumiem.
{35609}{35708}Chyba nie przyszło panu do głowy|żeby uchronić nas od wszelkiego zła.
{35710}{35821}Nie mylałem o tym,|ale to nie jest zły pomysł.
{35823}{35882}Za to mi płacš.
{35883}{35952}Przejdmy do sedna, szeryfi...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin