{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {37}{106}Jeśli nie zaakceptujesz Lilith,|wkrótce czeka cię prawdziwa śmierć {107}{142}Lilith jest fałszywym bogiem. {147}{209}<i>Doprowadzi was i wszystko wokół do zagłady.</i> {210}{262}- Alaska?|- Będę tam w przyszłym tygodniu. {262}{341}Chcę żebyś mnie zauroczyła.|Chcę o tobie zapomnieć. {342}{407}- O nim też.|- Do zobaczenia, Hoyt. {407}{463}<i>Dziś wieczorem, na żywo z</i>|<i>New Orleans, Louisiana,</i> {463}{501}<i>Wielebny Steve Newlin.</i> {502}{554}Jest w mieście.|Musimy iść. {555}{595}Chyba gdzieś poszedł. {596}{689}Wiesz, że tatuś nie lubi kiedy zmieniasz się w człowieka. {690}{747}Więc co? Pozowlisz żeby Elija zabrał ci wszystko? {748}{816}Będziemy żyły wolne, jak kiedyś ja z Eric'iem. {876}{912}Nie uciekamy. {912}{967}Zabiłem przywódce watahy.|Wyrzekli się mnie. {1005}{1075}Wiec jesteś teraz sam,|tak jak twój staruszek. {1076}{1144}Lilith objawiła się mi|i zniszczyła mojego stwórcę {1145}{1200}<i>którego czciłem</i>|<i>jako fałszywego boga.</i> {1201}{1230}Jesteśmy dziećmi Lilith. {1231}{1289}<i>Zobaczysz, że mi i tobie</i> {1290}{1345}przeznaczono wprowadzić nasz gatunek w nowy wiek. {1346}{1385}W jaki nowy wiek? {1385}{1485}Krew wróżek pozwala nam chodzić za dnia. {1485}{1534}Jesteśmy istotami nocy. {1535}{1595}Mogę umieścić cię spowrotem w ziemi. {1639}{1673}<i>Wsadzcie sobię tę waszą Lilith.</i> {1674}{1749}Posiądę słońce! {1779}{1813}Skąd to masz? {1813}{1861}<i>Spod podłogi,</i>|<i>z domu mojej babci.</i> {1862}{1898}To kontrakt {1899}{1965}"Ja, John William Stackhouse {1966}{2018}oddaję panu M. Warlow {2019}{2089}pierwszą, żeńską wróżkę mojego pochodzenia." {2090}{2145}Sookie. {2409}{2505}<i>Bill Compton.</i> {2813}{2926}<i>Bill Compton.</i> {3061}{3113}<i>Bill...</i> {3167}{3219}<i>Compton.</i> {3846}{3895}Tylko jeden może nas prowadzić. {3896}{3944}Wybieram ciebie. {4232}{4282}Wypij krew. {4282}{4322}Wypij całą. {4554}{4596}Nie. {4631}{4674}Nie. {5286}{5381}<font color=#00ff00>True Blood 5x11</font>|<font color=#00ffff>Sunset</font> {5381}{5477}== tłumaczenie by <font color="#00ff00">salsido</font> == {7508}{7572}<i>Lilith jest fałszywym bogiem.</i> {7573}{7631}Doprowadzi was i wszystko wokół do zagłady. {7631}{7707}<i>Jeśli będziesz ciągle zabijać,</i>|<i>nie zostanie nic,</i> {7707}{7750}<i>nawet ty.</i> {7751}{7806}- Nie!|- Ojcze! {7841}{7899}Generał Cavanaugh|tutaj zmierza. {7900}{7932}Nora? {7933}{7967}Tak? {7967}{8015}Otrzymaliśmy wiadomość, że|Generał Cavanaugh {8016}{8061}<i>złoży nam wizytę.</i> {8062}{8112}- Przepraszam.|- Wszystko wporządku? {8113}{8167}Tak. {8167}{8250}Coś nie gra.|Zmieniłaś się. {8283}{8351}- Wahasz się?|- Nie. Oczywiście że nie. {8373}{8412}Martwię się o Russell'a. {8413}{8490}Jego lekkomyślność może zniszczyć|wszystko nad czym pracowaliśmy. {8491}{8539}Russell jest nieistotny. {8540}{8587}Jest niczym. {8588}{8631}To wszystko jest częścią planu Lilith. {8632}{8678}Tak, oczywiście. {8679}{8750}Zaczeliśmy to razem,|ty i ja. {8751}{8841}I teraz wszystko o czym marzyłyśmy, spełni się. {8878}{8957}- Świat pogrąży się w krwi.|- Tak. {8958}{9046}I my tam będziemy, żeby wypić ją całą. {9047}{9110}I w ciemności będziemy się radować. {9429}{9502}- Dam znać innym.|- Tak. Idź. {9851}{9903}<i>Jessica.</i> {9903}{9980}Hej, Bill. Zastanawiałam się, czy mogę użyć twojego telefonu. {9981}{10067}- Mój tu nie działa.|- W jakim celu? {10067}{10127}Muszę ostrzec Jason'a. {10127}{10177}Kiedy ciebie nie było,|Musiałam zatrzymać Steve'a Newlin'a {10177}{10208}przed jego atakami na niego, dwukrotnie. {10208}{10303}I teraz kiedy Russell|i on są na wolności, {10303}{10341}Boję się, że zrobi to jeszcze raz. {10342}{10400}- Więc mogę go użyć?|- Przykro mi, ale nie. {10434}{10479}Nie? {10479}{10552}Ale Jason jest tam gdzieś.|On jest żywym celem. {10553}{10594}Sookie też. {10595}{10681}Jessica, sporo czasu zajęło mi pogodzenie się {10682}{10762}z faktem, że przyjęcie Lilith {10763}{10836}do mojego serca zdystansowała mnie {10837}{10882}od ludzkich błahych spraw. {10883}{10933}Doprowadzało mnie to do szaleństwa {10934}{11003}martwienie się o ich uczucia i śmiertelność {11003}{11040}i ich słabości {11041}{11121}do czasu aż znalazłem lepszą drogę {11122}{11155}Drogę Lilith. {11155}{11220}Ani Jason ani Sookie ani|mieszkańcy Bon Temps {11221}{11261}nie są dłużej naszym zmartwieniem. {11262}{11323}Są pożywieniem|i niczym więcej. {11324}{11371}Nie możesz tak sądzić. {11372}{11439}Z czasem sama się przekonasz. {11439}{11473}Teraz mi wybacz, {11474}{11533}ale mam inne sprawy którymi muszę się zająć. {11575}{11642}A co jeśli go przemienię? {11688}{11743}Chcesz być twórcą? {11743}{11791}Ja... {11791}{11827}Czytałam Księgę Lilith {11827}{11874}i jest tam napisane, że najwspanialszym prezentem {11875}{11943}jaki możesz podarować człowiekowi|jest przemienienie go w wampira. {11944}{11997}To prawda. {11998}{12058}Cóż, ma to dla mnie sens, ponieważ kocham Jason'a {12059}{12098}ale nigdy nam nie wychodziło. {12099}{12159}I myślałam, że to przez to, że jest człowiekiem {12160}{12212}<i>a ja wampirem.</i> {12213}{12303}Ale jeśli go przemienię,|możemy być razem. {12327}{12402}Wiesz, pobłogosławieni|przez Lilith. {12447}{12507}Myślisz, że jestem idiotą? {12508}{12542}Co? {12543}{12639}Naprawdę masz zamiar tutaj stać i próbować mną manipulować {12640}{12699}tymi głupimi kłamstwami? {12718}{12774}- Nie.|- Tak. {12775}{12833}Proszę, przyślij tutaj|Gondry'iego i Lambert'a. {12834}{12869}Co robisz? {12870}{12936}Zgadzam się z twoją hojną propozycją. {12937}{13003}Jeśli chcesz przemienić Jason'a Stackhouse'a, {13004}{13047}droga wolna. {13047}{13090}Nie, Bill, próbowałam tobą manipuloawć. {13091}{13142}Nie, nie, nie.|Masz rację. {13143}{13202}W przyszłości, {13203}{13282}może być dla mnie istotne wzmocnienie linii Compton'ów. {13283}{13328}Więc czemu nie zacząć od razu? {13329}{13387}Jak słusznie stwierdziłaś,|jako kanclerz, {13388}{13438}było by obłudne z mojej strony żądać {13439}{13482}by wampiry stawały się twórcami {13483}{13554}nie wymagając tego samego od ciebie. {13555}{13607}- Czekaj, Bill.|- Gondry. {13608}{13655}To moja potomkini|Jessica. {13656}{13699}Chcę, żebyś ją wziął do Bon Temps, {13700}{13784}gdzie przemieni Jason'a Stackhouse'a. {13785}{13844}Weź helikopter.|Chcę, żeby zrobiono to jak należy. {13844}{13914}- Nie, ja nie chcę, Bill.|- Nie spuszczaj jej z oczu. {16370}{16435}Przebacz mi. Przebacz mi.|Przebacz mi. Przebacz mi. {16548}{16606}Co my zrobimy? {16647}{16685}Wydostanę nas stąd. {16840}{16887}Wszystko w porządku? {16888}{16931}Trochę dziwnie się dowiedzieć, {16932}{17002}że sprzedano cię wampirowi 300 lat temu. {17003}{17062}Hey, ten zwój to jakaś ściema. {17063}{17133}Nie obchodzi mnie co tam napisano,|nikt cię nie sprzeda. {17134}{17194}Nie na mojej warcie. {17195}{17258}On chyba po mnie przyszedł. {17259}{17329}- O czym ty mówisz?|- Z tym wyjątkiem, że nie był wampirem. {17330}{17416}Był jakąś dziwną formą w powietrzu. {17417}{17476}Powiedział, "Jesteś moja." {17521}{17563}Cóż, to jest... {17564}{17603}naprawdę kurwa przerażające. {17653}{17745}Maurella powiedziała, że rozmowa ze Starszyzną {17746}{17781}da nam jakieś odpowiedzi. {17782}{17837}Powiedziała, że warto spróbować. {17883}{17950}Oh, Sook.|Chodź do mnie. {18012}{18051}Muszę iść. {18052}{18131}Andy chce, żebyśmy pracowali na trzy|zmiany z powodu ataków wampirów. {18132}{18196}Wrócę jutro i sprawdzę co u ciebie. {18196}{18245}Ty zostaniesz tutaj, gdzie jest przytulnie i bezpiecznie. {18246}{18308}Okay. {18308}{18351}Potrzebuję tylko twojej pomocy, żeby stąd wyjść. {18351}{18380}Oh. {18433}{18480}Jason, obiecaj mi, że będziesz ostrożny. {18554}{18599}Nigdy do tego nie przywyknę. {19393}{19477}Tędy, proszę Pana. {19503}{19551}Będziemy tutaj stali, proszę Pana. {20028}{20105}Generał Cavanaugh.|Co za niespodzianka. {20106}{20175}Miło pana widzieć. {20176}{20213}Przestań pierdolić,|pani kanclerz. {20214}{20284}Gdzie Roman? {20285}{20360}Niestety, opiekun|nie jest obecny na tę chwilę. {20360}{20396}Kim ty kurwa jesteś? {20397}{20476}Generale, to jest kanclerz Compton. {20476}{20513}Jest nowy. {20514}{20572}Cóż, na zewnątrz panuje niezły bajzel {20573}{20613}a Roman unika moich telefonów. {20614}{20662}Żądam wyjaśnienia, co tu się dzieje. {20663}{20719}Nie jesteś w pozycji, żeby żądać czegokolwiek. {20720}{20772}Ah, rozumiem.|A coś ty kurwa za jeden? {20773}{20837}Generale Cavanaugh, bardzo żałujemy, że nie ma z nami Romana, {20838}{20876}ale czy możemy zrobić cokolwiek by Panu pomóc? {20877}{20944}Wiemy, że wysadziliście fabryki Tru Blood. {20944}{21028}To jakiś absurd. Te fabryki zostały|zbombardowane przez terrorystów. {21028}{21096}Przestań pierdolić, Rosalyn. {21096}{21148}Rząd Stanów Zjednoczonych i to Zwierzchnictwo mają układ. {21149}{21204}Ten układ to integrowanie się. {21205}{21284}Co znaczy, że trzymamy się od siebie z daleka. {21284}{21320}Pracowałem z Romanem nad ochroną tego {21321}{21360}Zwierzchnictwa przez 20 lat. {21360}{21400}Ale tym razem posuneliście się za daleko. {21400}{21453}W tej chwili trwają rozmowy w Pentagonie {21454}{21524}<i>jak wyplenić wampiry</i>|<i>z tej planety.</i> {21524}{21607}Więc muszę porozmawiać z Romanem. {21754}{21820}Romana już z nami nie ma. {21845}{21884}Jak? {21884}{21956}Nie mógł dostosować się do programu, więc musiał zni...
kamaxxx