True.Blood.S05E11.HDTV.XviD-3LT0N.txt

(36 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{37}{106}Jeśli nie zaakceptujesz Lilith,|wkrótce czeka cię prawdziwa śmierć
{107}{142}Lilith jest fałszywym bogiem.
{147}{209}<i>Doprowadzi was i wszystko wokół do zagłady.</i>
{210}{262}- Alaska?|- Będę tam w przyszłym tygodniu.
{262}{341}Chcę żebyś mnie zauroczyła.|Chcę o tobie zapomnieć.
{342}{407}- O nim też.|- Do zobaczenia, Hoyt.
{407}{463}<i>Dziś wieczorem, na żywo z</i>|<i>New Orleans, Louisiana,</i>
{463}{501}<i>Wielebny Steve Newlin.</i>
{502}{554}Jest w mieście.|Musimy iść.
{555}{595}Chyba gdzieś poszedł.
{596}{689}Wiesz, że tatuś nie lubi kiedy zmieniasz się w człowieka.
{690}{747}Więc co? Pozowlisz żeby Elija zabrał ci wszystko?
{748}{816}Będziemy żyły wolne, jak kiedyś ja z Eric'iem.
{876}{912}Nie uciekamy.
{912}{967}Zabiłem przywódce watahy.|Wyrzekli się mnie.
{1005}{1075}Wiec jesteś teraz sam,|tak jak twój staruszek.
{1076}{1144}Lilith objawiła się mi|i zniszczyła mojego stwórcę
{1145}{1200}<i>którego czciłem</i>|<i>jako fałszywego boga.</i>
{1201}{1230}Jesteśmy dziećmi Lilith.
{1231}{1289}<i>Zobaczysz, że mi i tobie</i>
{1290}{1345}przeznaczono wprowadzić nasz gatunek w nowy wiek.
{1346}{1385}W jaki nowy wiek?
{1385}{1485}Krew wróżek pozwala nam chodzić za dnia.
{1485}{1534}Jesteśmy istotami nocy.
{1535}{1595}Mogę umieścić cię spowrotem w ziemi.
{1639}{1673}<i>Wsadzcie sobię tę waszą Lilith.</i>
{1674}{1749}Posiądę słońce!
{1779}{1813}Skąd to masz?
{1813}{1861}<i>Spod podłogi,</i>|<i>z domu mojej babci.</i>
{1862}{1898}To kontrakt
{1899}{1965}"Ja, John William Stackhouse
{1966}{2018}oddaję panu M. Warlow
{2019}{2089}pierwszą, żeńską wróżkę mojego pochodzenia."
{2090}{2145}Sookie.
{2409}{2505}<i>Bill Compton.</i>
{2813}{2926}<i>Bill Compton.</i>
{3061}{3113}<i>Bill...</i>
{3167}{3219}<i>Compton.</i>
{3846}{3895}Tylko jeden może nas prowadzić.
{3896}{3944}Wybieram ciebie.
{4232}{4282}Wypij krew.
{4282}{4322}Wypij całą.
{4554}{4596}Nie.
{4631}{4674}Nie.
{5286}{5381}<font color=#00ff00>True Blood 5x11</font>|<font color=#00ffff>Sunset</font>
{5381}{5477}== tłumaczenie by <font color="#00ff00">salsido</font> ==
{7508}{7572}<i>Lilith jest fałszywym bogiem.</i>
{7573}{7631}Doprowadzi was i wszystko wokół do zagłady.
{7631}{7707}<i>Jeśli będziesz ciągle zabijać,</i>|<i>nie zostanie nic,</i>
{7707}{7750}<i>nawet ty.</i>
{7751}{7806}- Nie!|- Ojcze!
{7841}{7899}Generał Cavanaugh|tutaj zmierza.
{7900}{7932}Nora?
{7933}{7967}Tak?
{7967}{8015}Otrzymaliśmy wiadomość, że|Generał Cavanaugh
{8016}{8061}<i>złoży nam wizytę.</i>
{8062}{8112}- Przepraszam.|- Wszystko wporządku?
{8113}{8167}Tak.
{8167}{8250}Coś nie gra.|Zmieniłaś się.
{8283}{8351}- Wahasz się?|- Nie. Oczywiście że nie.
{8373}{8412}Martwię się o Russell'a.
{8413}{8490}Jego lekkomyślność może zniszczyć|wszystko nad czym pracowaliśmy.
{8491}{8539}Russell jest nieistotny.
{8540}{8587}Jest niczym.
{8588}{8631}To wszystko jest częścią planu Lilith.
{8632}{8678}Tak, oczywiście.
{8679}{8750}Zaczeliśmy to razem,|ty i ja.
{8751}{8841}I teraz wszystko o czym marzyłyśmy, spełni się.
{8878}{8957}- Świat pogrąży się w krwi.|- Tak.
{8958}{9046}I my tam będziemy, żeby wypić ją całą.
{9047}{9110}I w ciemności będziemy się radować.
{9429}{9502}- Dam znać innym.|- Tak. Idź.
{9851}{9903}<i>Jessica.</i>
{9903}{9980}Hej, Bill. Zastanawiałam się, czy mogę użyć twojego telefonu.
{9981}{10067}- Mój tu nie działa.|- W jakim celu?
{10067}{10127}Muszę ostrzec Jason'a.
{10127}{10177}Kiedy ciebie nie było,|Musiałam zatrzymać Steve'a Newlin'a
{10177}{10208}przed jego atakami na niego, dwukrotnie.
{10208}{10303}I teraz kiedy Russell|i on są na wolności,
{10303}{10341}Boję się, że zrobi to jeszcze raz.
{10342}{10400}- Więc mogę go użyć?|- Przykro mi, ale nie.
{10434}{10479}Nie?
{10479}{10552}Ale Jason jest tam gdzieś.|On jest żywym celem.
{10553}{10594}Sookie też.
{10595}{10681}Jessica, sporo czasu zajęło mi pogodzenie się
{10682}{10762}z faktem, że przyjęcie Lilith
{10763}{10836}do mojego serca zdystansowała mnie
{10837}{10882}od ludzkich błahych spraw.
{10883}{10933}Doprowadzało mnie to do szaleństwa
{10934}{11003}martwienie się o ich uczucia i śmiertelność
{11003}{11040}i ich słabości
{11041}{11121}do czasu aż znalazłem lepszą drogę
{11122}{11155}Drogę Lilith.
{11155}{11220}Ani Jason ani Sookie ani|mieszkańcy Bon Temps
{11221}{11261}nie są dłużej naszym zmartwieniem.
{11262}{11323}Są pożywieniem|i niczym więcej.
{11324}{11371}Nie możesz tak sądzić.
{11372}{11439}Z czasem sama się przekonasz.
{11439}{11473}Teraz mi wybacz,
{11474}{11533}ale mam inne sprawy którymi muszę się zająć.
{11575}{11642}A co jeśli go przemienię?
{11688}{11743}Chcesz być twórcą?
{11743}{11791}Ja...
{11791}{11827}Czytałam Księgę Lilith
{11827}{11874}i jest tam napisane, że najwspanialszym prezentem
{11875}{11943}jaki możesz podarować człowiekowi|jest przemienienie go w wampira.
{11944}{11997}To prawda.
{11998}{12058}Cóż, ma to dla mnie sens, ponieważ kocham Jason'a
{12059}{12098}ale nigdy nam nie wychodziło.
{12099}{12159}I myślałam, że to przez to, że jest człowiekiem
{12160}{12212}<i>a ja wampirem.</i>
{12213}{12303}Ale jeśli go przemienię,|możemy być razem.
{12327}{12402}Wiesz, pobłogosławieni|przez Lilith.
{12447}{12507}Myślisz, że jestem idiotą?
{12508}{12542}Co?
{12543}{12639}Naprawdę masz zamiar tutaj stać i próbować mną manipulować
{12640}{12699}tymi głupimi kłamstwami?
{12718}{12774}- Nie.|- Tak.
{12775}{12833}Proszę, przyślij tutaj|Gondry'iego i Lambert'a.
{12834}{12869}Co robisz?
{12870}{12936}Zgadzam się z twoją hojną propozycją.
{12937}{13003}Jeśli chcesz przemienić Jason'a Stackhouse'a,
{13004}{13047}droga wolna.
{13047}{13090}Nie, Bill, próbowałam tobą manipuloawć.
{13091}{13142}Nie, nie, nie.|Masz rację.
{13143}{13202}W przyszłości,
{13203}{13282}może być dla mnie istotne wzmocnienie linii Compton'ów.
{13283}{13328}Więc czemu nie zacząć od razu?
{13329}{13387}Jak słusznie stwierdziłaś,|jako kanclerz,
{13388}{13438}było by obłudne z mojej strony żądać
{13439}{13482}by wampiry stawały się twórcami
{13483}{13554}nie wymagając tego samego od ciebie.
{13555}{13607}- Czekaj, Bill.|- Gondry.
{13608}{13655}To moja potomkini|Jessica.
{13656}{13699}Chcę, żebyś ją wziął do Bon Temps,
{13700}{13784}gdzie przemieni Jason'a Stackhouse'a.
{13785}{13844}Weź helikopter.|Chcę, żeby zrobiono to jak należy.
{13844}{13914}- Nie, ja nie chcę, Bill.|- Nie spuszczaj jej z oczu.
{16370}{16435}Przebacz mi. Przebacz mi.|Przebacz mi. Przebacz mi.
{16548}{16606}Co my zrobimy?
{16647}{16685}Wydostanę nas stąd.
{16840}{16887}Wszystko w porządku?
{16888}{16931}Trochę dziwnie się dowiedzieć,
{16932}{17002}że sprzedano cię wampirowi 300 lat temu.
{17003}{17062}Hey, ten zwój to jakaś ściema.
{17063}{17133}Nie obchodzi mnie co tam napisano,|nikt cię nie sprzeda.
{17134}{17194}Nie na mojej warcie.
{17195}{17258}On chyba po mnie przyszedł.
{17259}{17329}- O czym ty mówisz?|- Z tym wyjątkiem, że nie był wampirem.
{17330}{17416}Był jakąś dziwną formą w powietrzu.
{17417}{17476}Powiedział, "Jesteś moja."
{17521}{17563}Cóż, to jest...
{17564}{17603}naprawdę kurwa przerażające.
{17653}{17745}Maurella powiedziała, że rozmowa ze Starszyzną
{17746}{17781}da nam jakieś odpowiedzi.
{17782}{17837}Powiedziała, że warto spróbować.
{17883}{17950}Oh, Sook.|Chodź do mnie.
{18012}{18051}Muszę iść.
{18052}{18131}Andy chce, żebyśmy pracowali na trzy|zmiany z powodu ataków wampirów.
{18132}{18196}Wrócę jutro i sprawdzę co u ciebie.
{18196}{18245}Ty zostaniesz tutaj, gdzie jest przytulnie i bezpiecznie.
{18246}{18308}Okay.
{18308}{18351}Potrzebuję tylko twojej pomocy, żeby stąd wyjść.
{18351}{18380}Oh.
{18433}{18480}Jason, obiecaj mi, że będziesz ostrożny.
{18554}{18599}Nigdy do tego nie przywyknę.
{19393}{19477}Tędy, proszę Pana.
{19503}{19551}Będziemy tutaj stali, proszę Pana.
{20028}{20105}Generał Cavanaugh.|Co za niespodzianka.
{20106}{20175}Miło pana widzieć.
{20176}{20213}Przestań pierdolić,|pani kanclerz.
{20214}{20284}Gdzie Roman?
{20285}{20360}Niestety, opiekun|nie jest obecny na tę chwilę.
{20360}{20396}Kim ty kurwa jesteś?
{20397}{20476}Generale, to jest kanclerz Compton.
{20476}{20513}Jest nowy.
{20514}{20572}Cóż, na zewnątrz panuje niezły bajzel
{20573}{20613}a Roman unika moich telefonów.
{20614}{20662}Żądam wyjaśnienia, co tu się dzieje.
{20663}{20719}Nie jesteś w pozycji, żeby żądać czegokolwiek.
{20720}{20772}Ah, rozumiem.|A coś ty kurwa za jeden?
{20773}{20837}Generale Cavanaugh, bardzo żałujemy, że nie ma z nami Romana,
{20838}{20876}ale czy możemy zrobić cokolwiek by Panu pomóc?
{20877}{20944}Wiemy, że wysadziliście fabryki Tru Blood.
{20944}{21028}To jakiś absurd. Te fabryki zostały|zbombardowane przez terrorystów.
{21028}{21096}Przestań pierdolić, Rosalyn.
{21096}{21148}Rząd Stanów Zjednoczonych i to Zwierzchnictwo mają układ.
{21149}{21204}Ten układ to integrowanie się.
{21205}{21284}Co znaczy, że trzymamy się od siebie z daleka.
{21284}{21320}Pracowałem z Romanem nad ochroną tego
{21321}{21360}Zwierzchnictwa przez 20 lat.
{21360}{21400}Ale tym razem posuneliście się za daleko.
{21400}{21453}W tej chwili trwają rozmowy w Pentagonie
{21454}{21524}<i>jak wyplenić wampiry</i>|<i>z tej planety.</i>
{21524}{21607}Więc muszę porozmawiać z Romanem.
{21754}{21820}Romana już z nami nie ma.
{21845}{21884}Jak?
{21884}{21956}Nie mógł dostosować się do programu, więc musiał zni...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin