paddo-footlose-a.txt

(28 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1500}{1800}Tłumaczenie: GHunter aka BiDA ;-)
{3500}{3529}Jedziemy do Mama`s?
{3533}{3629}
{3759}{3847}- Ron, gdzie jutro jedziemy?|- Do Mama Cannons.
{3869}{3931}Przykro mi, Suzy decyduje.
{3967}{4004}Podgłoś, to najlepsza część!
{4008}{4037}Głośniej!
{4605}{4680}
{4684}{4749}Proszę podejść.
{4823}{4880}Sprawdza nas.
{4920}{4976}Pan wystawia nas na próbę.
{5016}{5069}Zwłaszcza teraz,
{5073}{5152}gdy pogrążeni jesteśmy w smutku.
{5163}{5283}Kiedy zadajemy mu pytanie "dlaczego?".
{5351}{5448}Żaden rodzic nie powinien przeżywać
{5452}{5511}pogrzebu własnego dziecka.
{5543}{5596}A mimo to
{5600}{5703}pięcioro młodych z Bosmont straciło życie.
{5737}{5796}Wśród nich był mój jedyny syn.
{5837}{5911}Mój syneczek. Bobby.
{6044}{6120}Mamy wiele innych dzieci do wychowania.
{6160}{6232}I pewnego dnia wyjdą spod
{6236}{6331}naszych skrzydeł.
{6335}{6396}Przejmie je świat.
{6400}{6508}Świat pełen zła, pokus
{6552}{6595}i niebezpieczeństw.
{6657}{6740}Ale do tego czasu naszym obowiązkiem jest ich chronić.
{6744}{6869}Ta tragedia jest dla nas lekcją.|To nasz sprawdzian.
{6980}{7081}Nie możemy zostawić dzieci na pastwę losu.
{7487}{7613}Owe zasady zostaną odczytane|oraz odbędzie się głosowanie.
{7617}{7723}Zasady dla osób do 18 roku życia|wejdą w życie natychmiast.
{7727}{7807}Nieletni muszą być w domu przed 22|w ciągu tygodnia.
{7811}{7877}23 w trakcie weekendu. Kto jest za, proszę powiedzieć "tak".
{7880}{7960}- Tak.|- Ktoś przeciw?
{7964}{7991}Postanowione.
{7995}{8064}Kara zostanie zastosowana wobec każdej osoby,
{8068}{8139}grupy lub właściciela nieruchomości,|gdzie odbędzie się spotkanie publiczne,
{8143}{8215}na którym nieletni dopuszczać się będą|czynów nieodpowiednich.
{8219}{8316}Dotyczy to spożycia alkoholu lub narkotyków,
{8320}{8383}słuchania wulgarnej, obscenicznej muzyki
{8387}{8484}lub uczestniczenia w lubieżnym tańcu.
{8488}{8547}- Kto się zgadza, proszę powiedzieć "tak".|- Tak.
{8551}{8581}Postanowione.
{8585}{8671}Publiczne pokazy tańca są zakazane,|poza przypadkami, gdy pełnią
{8675}{8737}funkcje nauczające, obywatelskie lub religijne.
{8741}{8800}Poza tymi instytucjami
{8804}{8900}taniec młodzieży jest zakazany|i będzie karany prawnie.
{8904}{8977}- Kto się zgadza, proszę powiedzieć "tak".|- Tak.
{8981}{9105}Wielebny?
{9171}{9270}- Tak.|- Kto przeciw? Postanowione.
{11183}{11228}
{11336}{11394}Mamo, Ren przyjechał!
{11398}{11437}Oberwiesz!
{11478}{11543}Cześć, dziewczynki, co słychać?
{11547}{11584}Ale urosłyście.
{11588}{11661}Zejdźcie ze mnie!
{11695}{11775}- Cześć.|- Cześć, co słychać?
{11779}{11850}W porządku. Mam nadzieję, że się|wyspałeś w autobusie.
{11854}{11899}Jasne. Nie przejmuj się, Lulu.
{11904}{11955}- Cześć, młody.|- Wesley.
{11959}{11998}Kiedyś nazywałeś mnie wujem Wes.
{12003}{12046}Teraz jesteś na to za duży?
{12050}{12100}- Ktoś jest głodny?|- Ja!
{12104}{12195}- Brzmi nieźle. Pomóc ci?|- Dam sobie radę.
{12199}{12277}Powiem ci kawał.|Jak sprawić, by chusteczka zatańczyła?
{12281}{12323}Zapodać jej boogie!
{12358}{12416}Mówiłem ci o tej fasolce?
{12420}{12475}To babci Esther, nie znałeś jej.
{12479}{12514}Wedle jej sekretnego przepisu.
{12518}{12566}A wiesz jaki jest tajemniczy składnik?
{12570}{12600}Bourbon.
{12604}{12671}Nie, masa masła.
{12675}{12758}- Czyli bourbon.|- Burgery jemy w sobotę.
{12762}{12846}Jesteś wegetarianinem, weganinem?
{12850}{12901}Nie, w porządku.
{12905}{12943}- To czysta wołowina.|- Dzięki.
{12947}{12971}Z odrobiną torbacza.
{12975}{13037}- Czyja dziś kolej?|- Taty!
{13041}{13128}Złączmy ręce. Pochylcie głowy.
{13149}{13233}Ojcze, pobłogosław ten posiłek,
{13237}{13340}by wzmocnił nasze ciała, abyśmy|mogli jeszcze silniej cię chwalić.
{13344}{13412}Spraw, byśmy byli otwarci na potrzeby innych.
{13416}{13462}- Amen!|- Amen.
{13513}{13591}To było moje biuro, ale Lulu nieco ogarnęła.
{13595}{13681}Jest wszystko, woda, prąd, łóżko.
{13757}{13877}Doceniam to, co dla mnie robicie.|Że mnie przyjęliście i w ogóle.
{13925}{14028}I pieniądze, które przysłaliście...|Naprawdę nam pomogły.
{14065}{14119}Chciałbym móc zrobić więcej.
{14123}{14215}Słuchaj, w moim domu panują pewne zasady.
{14219}{14280}Nie spisaliśmy ich, po prostu|je stosujemy.
{14284}{14409}Ucz się. Nie siedź na zewnątrz do późna,|to nie mój wymysł, takie jest prawo.
{14413}{14507}I nie zadzieraj z nikim|To nie Boston.
{14511}{14559}Naprawdę chciałbym się przydać.
{14563}{14627}Gotując, pracując, pomagający.
{14631}{14714}Mój znajomy, Andy Beamis, zajmuje się|oczyszczaniem bawełny.
{14718}{14763}Powiedział, że możesz zacząć|od przyszłego tygodnia.
{14767}{14807}A nie mógłbym pracować w garażu?
{14811}{14879}Znam się na silnikach, wymianie oleju.|Tak zarabiałem w domu.
{14883}{14996}W tych warunkach to najlepsza praca.|Radzę się przyzwyczaić.
{15000}{15036}Chodź.
{15078}{15115}Jak mam się dostać do szkoły i pracy?
{15119}{15169}Macie tu metro?
{15173}{15225}A więc to ten słynny jankeski sarkazm.
{15229}{15316}Mógłby być zabawniejszy.
{15319}{15410}Mówisz, że znasz się na silnikach?|To zrobimy tak.
{15414}{15510}Jak go naprawisz, jest twój.
{15579}{15676}- To?|- To świetny samochód.
{15720}{15773}Dobra, drzwi się zacinają.
{15777}{15854}I nie ma pedału gazu.|Trochę...
{15858}{15893}Oj, trzeba go poprawić.
{18984}{19048}Udało mu się!
{19129}{19185}Bezpiecznej podróży!
{19605}{19657}Cholera!
{20089}{20133}Wysiądź z samochodu.
{20170}{20249}- Jest jakiś problem?|- Prawo jazdy.
{20345}{20406}Massachusetts?
{20410}{20452}Głośno słucha pan muzyki, panie MacCormack.
{20456}{20530}Pójdę do więzienia za odtwarzanie|Quiet Riot?
{20534}{20577}Uważaj sobie, synku.
{20581}{20620}- Jankeski sarkazm.|- Co?
{20624}{20686}Nic.
{20689}{20773}- Musisz stawić się w sądzie.|- Za co?
{20777}{20824}Zakłócanie spokoju.
{20884}{20925}Spokojnie tu, prawda?
{21002}{21074}Postęp. Co dla was znaczy to słowo?
{21110}{21170}Komputery mamy w kieszeniach,
{21173}{21268}telefony w samochodach a pieniądze|na plastikowych kartach.
{21272}{21356}Kto pamięta czasy, gdy trzeba było
{21360}{21418}iść do banku po pieniądze?
{21422}{21518}Pamięta ktoś pana Ruckera z Bomont State Bank?
{21522}{21638}Jak tylko coś wpłacaliście,|częstował was gumą.
{21662}{21721}Do tej pory nie spotkałem bankomatu
{21725}{21798}który dałby mi gumę,
{21802}{21942}i pozwolił mi czuć się wyjątkowym,|jak pan Rucker.
{21946}{21993}Czy to postęp?
{22033}{22066}Dzisiaj...
{22070}{22201}coraz bardziej odwracamy się od siebie.
{22205}{22250}Albo siedzimy w sieci,
{22254}{22330}piszemy smsy, albo gapimy się tępo w telewizor.
{22365}{22509}Jeżeli to są okna na świat,|to nie chcę przez nie patrzeć.
{22556}{22655}To są ludzie, których musimy nastroić.
{22685}{22749}Wszystkich tutaj zebranych.
{22768}{22838}- Dziękuję za przyjście.|- Świetne kazanie.
{22842}{22882}
{22886}{22983}To mój siostrzeniec, Ren MacCormack,|opowiadałem o nim.
{22986}{23048}Witaj w Bomont.
{23051}{23106}- Cieszę się, że tu jesteś.|- Dziękuję.
{23110}{23171}Pewnie spodoba ci się nasze liceum.
{23174}{23253}W zasadzie o ile się nie mylę,|to klasa kończąca w tym roku
{23257}{23317}jest największą w historii szkoły.
{23321}{23361}Roger, chodź tu!
{23365}{23417}Ile osób w tym roku kończy szkołę?
{23421}{23530}- Koło 220.|- Roger jest dyrektorem.
{23534}{23601}- Witam.|- Grasz w piłkę?
{23605}{23713}- Potrzebujemy dobrego gracza.|- Czyż nie?
{23717}{23785}Ale pamiętaj, jak będziesz chciał grać dla nas,|musisz być czysty,
{23789}{23891}trzymać się z dala od kłopotów.|Ponoć już zadarłeś z prawem.
{23895}{23929}Co?
{23933}{24035}Nie wiem, jak jest w Bostonie,|ale tu mamy zasady
{24040}{24078}co do odtwarzania głośnej muzyki.
{24082}{24159}Żartujesz. Złapali go za słuchanie muzyki?
{24163}{24256}Ariel! Poznaj moją córkę,|chodzi do liceum.
{24260}{24300}Będziesz potrzebował kogoś, kto cię oprowadzi.
{24304}{24390}To Ren MacCormack.|Pójdzie jutro z tobą do szkoły.
{24427}{24512}
{24516}{24563}- Tato?|- Tak, skarbie?
{24567}{24610}Rusty i ja musimy wykonać|tę pracę na jutro,
{24614}{24695}pewno zejdzie nam do późna.|Mogłabym zostać na noc.
{24699}{24796}- W porządku?|- To naprawdę konieczne?
{24799}{24881}Rusty! Zajmie nam to całą noc,|prawda?
{24885}{24971}Co najmniej.
{25002}{25113}- No dobrze...|- Dzięki!
{25199}{25237}Chodźmy.
{26329}{26393}Wygrał!
{26539}{26591}
{26621}{26648}
{26652}{26736}Zwycięzcą dzisiaj jest podwójny wygrany,
{26740}{26828}brawa dla Chucka Cranstona!|Brawo, Chuck!
{26832}{26911}Zabierz flagę i chodź tu, ale już.
{26915}{26945}
{27017}{27097}Co ty robisz? Wracaj!
{27101}{27170}- Ariel, co ty robisz?|- Brawo, maleńka!
{27248}{27307}
{27311}{27380}Chucku Cranston! Nie obchodzi mnie,|czy ten tor należy do twojego ojca,
{27384}{27436}masz się z nią stąd zabierać!
{27440}{27527}Spróbuj mnie dogonić, staruszku!
{27548}{27612}Wracaj, zabijesz się!
{27725}{27827}Jeszcze raz, panie i panowie, nasz zwycięzca!
{27831}{27886}Brawa dla Chucka Cranstona!
{28312}{28383}
{28387}{28433}
{28437}{28465}Rusty, mówię do ciebie!
{28469}{28512}Wiesz jak to jest oglądać wiadomości|i widzieć, że ktoś zginął
{28516}{28569}- przez własną głupotę?|- Znowu to samo.
{28572}{28641}Nie chcę być tą kretynką,|która stała i się przyglądała.
{28645}{28725}- Nie powinien był pozwolić ci na to.|- Więc mnie tak zostawisz?
{28774}{28812}
{28850}{28886}Zostawić?
{28918}{29001}Nie wiem co się z tobą dzieje.
{29057}{29094}Od kiedy Bobby...
{29098}{29186}- Załatwię sobie transport.|- No raczej.
{29819}{29846}Powolutku.
{29850}{29894}Powolutku.
{30030}{30090}Czemu musimy się tak spieszyć?
{30118}{30183}Chcesz się zaręczyć z jakimś chłoptasiem|z chóru?
{30187}{30233}U mnie na...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin