{90}{285}Ta historia wydarzyła się naprawdę|u wybrzeży New Jersey w lecie 1916 roku. {330}{451}tekst : krisp1 | Synchro: Milimetr {479}{561}12 DNI GROZY {1618}{1734}Było lato roku 1916|i wszystko zapowiadało się dobrze. {1738}{1854}Wszechobecnie panował upał.|Jeden z największych w historii. {1858}{1944}Kšpiel była wręcz obowišzkiem. {1948}{2127}Większym, niż jazda na rowerze.|Większym, niż przejażdżka bryczkš. {2158}{2214}Za oceanem toczyła się wojna. {2218}{2333}Ale nikt poważnie nie mylał,|że zostaniemy w niš wplštani. {2337}{2513}Z dala od naszych wybrzeży,|grasowały U-booty, poszukujšc nowych ofiar. {2517}{2627}Ale to nie był nasz problem. {2697}{2843}W Nowym Jorku, Filadelfii, Bostonie|wybuchły epidemie polio. {2847}{2963}A matki w popłochu zjeżdżały z dziećmi|na nasze plaże... {2967}{3113}... gdzie powietrze było wieże|i wolne od zarazków. {3117}{3232}I wtedy, nie wiadomo skšd,|spadł na nas kryzys. {3236}{3292}Zaskoczył nas zupełnie... {3296}{3392}uderzajšc znienacka. {3446}{3560}Dla jednych, to była tragedia. {3566}{3660}Dla innych, cóż.... {5334}{5390}To było ciężkie lato. {5394}{5480}Najcięższe w moim życiu. {5484}{5600}Wszystko zaczęło się w lipcu|w te upalne, letnie dni. {5604}{5720}Jeli byłe na wybrzeżu Jersey,|wszystko, czego wtedy chciałe... {5724}{5901}... to uciec od goršca|i zanurzyć się w chłodnej, kojšcej wodzie. {5963}{6075}12 DNI WCZENIEJ|1 LIPCA 1916 {7462}{7548}Ahoj, panie ratowniku! {7552}{7608}Tak, ty! {7612}{7727}Więc, ile istnień ludzkich dzi uratowałe? {7731}{7787}Witaj, Louise. {7791}{7907}-Dałby sporo, żeby popływać, co, Stan?|-Wy dwoje możecie się namiewać... {7911}{8027}...ale jak już tu jestem,|to sprzedam jeszcze jeden garnitur. {8031}{8147}Dlaczego nie założysz tablicy reklamowej|i nie pochodzisz po plaży? {8151}{8237}Ty chyba szukasz kłopotów. {8241}{8330}Jakiego rodzaju? {8541}{8615}Stanley! {8631}{8716}AIex, może wpoisz w twojego przyjaciela|trochę manier... {8720}{8866}-...zanim nadejdzie jaki kataklizm?|-Chyba jest już na to za póno. {8870}{8978}Hej tam! Do brzegu, proszę! {9050}{9136}Stan, zjechałe tutaj,|żeby zachwalać swoje towary... {9140}{9196}...czy z mylš,|żebym w czym ci pomógł? {9200}{9286}Właciwie, to mnie eskortował, Alex. {9290}{9406}Chciałam zasięgnšć twojej opinii,|jeli byłby tak miły. {9410}{9522}Który ci się bardziej podoba? {9589}{9705}Stanley nie ma zdania odnonie niczego,|zwišzanego ze lubem. {9709}{9825}A ja doceniłabym twój punkt widzenia,|szczególnie w tej materii. {9829}{9903}Zielony. {9949}{10048}Pasuje do twoich oczu. {10189}{10245}-Widzisz?|-Co? {10249}{10365}Dzięki, Alex.|Wiedziałam, że potraktujesz mnie poważnie. {10369}{10468}Ciastka sš dla ciebie. {10638}{10754}Oto prawdziwy, gwarantowany|płyn przeciwsłoneczny! {10758}{10844}Płyn przeciwsłoneczny.|Włanie tego potrzebuję. {10848}{10964}-Sprzedaje sok z węża za 2 dolce za butelkę.|-Nie ceń się tak tanio. {10968}{11084}Mogłe wczeniej wejć w taki interes. {11088}{11174}Chyba dostać nim po nosie. {11178}{11324}Przecież nie chcesz siedzieć|na krzesełku ratownika przez kolejne pięć lat. {11328}{11490}Macie moje słowo, nie oszukuję.|Wypróbowałem to na sobie. {11507}{11675}-Posłuchaj, tak sobie mylę...|-To niebezpieczne dla ciebie. {11717}{11803}Jestem po prostu ciekaw... {11807}{11893}...nadchodzi czas lubu... {11897}{11983}...no wiesz,|ty i Louise... {11987}{12103}To było dawno temu.|Życzę wam obojgu tylko szczęcia. {12107}{12193}Szczęcia i tylko szczęcia. {12197}{12253}Dzięki, Alex, to wiele znaczy. {12257}{12344}Dla nas obojga. {12376}{12475}Zobaczymy się póniej. {12886}{13030}Jak leci? Miło was widzieć.|Idziecie potańczyć? {13156}{13241}Charles, nie odchod.|Musimy się przebrać do obiadu. {13245}{13391}Spokojnie, mamo. Mamy czas.|Dlaczego też nie pójdziesz się kšpać? {13395}{13451}We tam wszystkich. {13455}{13481}-Ostrożnie!|-Przepraszam. {13485}{13571}-Biega tu mnóstwo dzieci.|-Jasne. {13575}{13661}-Jak z falš?|-Prawie nie ma. {13665}{13751}Miałem na myli temperaturę.|Poradzę sobie z pršdem. {13755}{13841}Chłodna woda.|Wycišga siły szybciej, niż mylisz. {13845}{13932}Dzięki za radę. {14025}{14126}Chod! Chcesz popływać? {14174}{14290}Prosiłbym, żeby przenieć te pogaduszki gdzie indziej. {14294}{14350}-Na razie, Danny.|-Do zobaczenia. {14354}{14440}Danny, pogawędka może być, ale bez przesady. {14444}{14530}Rozumiem, że to dla rozrywki,|ale to nieprofesjonalne. {14534}{14650}Ograniczam się do minimum, naprawdę. {14654}{14847}Starszy goć, siwe włosy, w okularach,|70 metrów stšd , gdzie się podział? {14924}{15039}Przekroczył mojš strefę 2 minuty temu.|A teraz do niej wchodzi. {15043}{15069}To test na koncentrację, Danny. {15073}{15189}Nie pozwalaj sobie na rozrywki,|bo to wpływa na pracę. {15193}{15279}Masz. To dla ciebie. {15283}{15374}Co...?. Co to...? {15463}{15543}Halo, mamo! {15583}{15639}Charles, bšd ostrożny! {15643}{15782}-Nie odpływaj za daleko!|-Nic mu nie będzie. {15793}{15864}Sandy! {15913}{15989}No chod! {16572}{16725}Popatrz na nich wszystkich.|Czy to nie piękny widok? {16841}{16914}Pomocy! {16991}{17080}-Pomocy!|-Danny! {17830}{17886}-Chłopaki, wycišgnijmy go!|-Charles! {17890}{17981}Chwyć go za nogi! {18070}{18156}-Co się stało?|-Nie wiem! Trzymaj nogi! {18160}{18216}-Słyszysz mnie?|-O Boże! {18220}{18306}-Znajd lekarza!|-Wykrwawi się, jeli go nie zabandażujemy! {18310}{18396}Włanie, nie opuszczaj mu nóg! {18400}{18486}Szybko! Wemy go do hotelu! {18490}{18575}Podniecie go! {18580}{18636}Potrzebna pomoc! {18640}{18714}Z drogi! {18969}{19025}-Z drogi!|-Spójrz na to! {19029}{19128}Połóżmy go na kanapie! {19179}{19273}Gdzie jest doktor?! {19329}{19421}Stracił dużo krwi. {19868}{20068}Chciałbym, żeby pan poznał ratownika,|który wycišgnšł młodego Vansanta z wody. {20138}{20194}Dobra robota, synu. {20198}{20254}-Dziękuję, sir.|-AIex... {20258}{20374}...Pan Meehan jest na Jersey|nowym Komisarzem d/s Rybołówstwa. {20378}{20463}-Chciałby ci zadać parę pytań.|-Oczywicie. {20467}{20583}Włanie wróciłem z kostnicy.|Ten widok, to szok. {20587}{20673}Rodzina Vansantów przyjeżdża do hotelu,|odkšd Charles był chłopcem. {20677}{20793}Czuję się tak samo,|jakbym stracił własnego syna. {20797}{20883}Krótko rozmawiałem z paniš Vansant.|Proszę, usišd. {20887}{20973}Jak można sobie wyobrazić,|w tych warunkach... {20977}{21063}...niewiele mogła pomóc. {21067}{21213}To prawda, że powiedziałe koronerowi,|że to był atak rekina? {21217}{21273}Tak, sir. {21277}{21333}Miałe kiedy stycznoć z rekinem? {21337}{21422}Nie, ale widziałem, co może zrobić... {21426}{21512}Czy widziałe na własne oczy... {21516}{21637}...co, co mógłby nazwać rekinem? {21666}{21722}Nie, sir, ale... {21726}{21812}To skšd wiesz, że to był rekin? {21816}{21932}Przecież co mu odgryzło pół nogi. {21936}{22022}-Pana zdaniem, co to było?|-Moje zdanie jest nieistotne. {22026}{22112}Analizuję problem, trzymajšc się faktów. {22116}{22202}-Sš tu inne drapieżniki.|-Jak ten, który zaatakował? {22206}{22321}Nie mówię o wiecie zwierzšt.|Wykryto niemieckie U-booty. {22325}{22471}W pobliżu. Nie wykluczałbym nawet|jakiej zabłškanej torpedy. {22475}{22531}-Torpedy?|-AIex... {22535}{22670}Pan Meehan tylko robi, co do niego należy. {22745}{22831}Tak, przepraszam, ale chyba... {22835}{22951}powinnimy zamknšć plażę do czasu,|aż się nie upewnimy, co to było? {22955}{23071}-Prawda?|-Ja mam pieczę tylko nad tym kawałkiem obok. {23075}{23161}Co do dalszych, pan Meehan nie sšdzi,|żeby zamknięcie było uzasadnione. {23165}{23310}Nigdy tu nie atakowały żadne rekiny.|Przynajmniej nie za mojego życia. {23314}{23430}To fakt naukowo dowiedziony,|że ludojady nie pływajš przy brzegu. {23434}{23520}-Ale załóżmy, że jeden przypłynšł.|-Taki rekin... {23524}{23640}byłby wtedy fenomenalnym zjawiskiem.|Zgadza się? {23644}{23790}-Cokolwiek to zrobiło....|-I tak już tego tam nie ma. {23794}{23910}-A co, jeli...|-AIex, nikt cię nie prosi... {23914}{24000}...żeby się martwił na zapas. {24004}{24148}Zajmiemy się tym z uwagš,|na jakš to zasługuje. {25202}{25228}Czeć, AIex! {25232}{25317}Jak dzi woda? {25352}{25468}-Trochę wzburzona.|-Może jutro będzie lepiej. {25472}{25577}-Mam nadzieję.|-Na razie. {25592}{25648}-Lester.|-Tak? {25652}{25784}-Złapiesz jednš dla mnie?|-Postaram się. {26011}{26118}Alex! Mam ryby dla ciebie! {26251}{26359}Co jest z tobš?|Wylali cię? {26371}{26457}-Chyba nie słyszałe o ataku?|-Słyszałem. {26461}{26547}-Ty go wycišgnšłe?|-Tak. {26551}{26715}Trzeba być odważnym facetem,|żeby wejć do wody z rekinem. {26731}{26846}-Skšd się dowiedziałe, że to rekin?|-Taka to moja praca. {26850}{26966}-Byłe tam. To był rekin?|-Właciwie, to go nie widziałem. {26970}{27086}Ale widziałe, co może zrobić, nie?|Widziałe ukšszenie? {27090}{27207}-Tak, widziałem.|-Jak było duże? {27270}{27368}Jedno z największych. {27420}{27525}Wiesz, ten ciepły pršd... {27540}{27626}...z południowego wschodu. {27630}{27745}Pewnie przycišgnšłby żarłacza tępogłowego,|nie mówišc o tygrysim. {27749}{27835}Facet z Komisji Rybołówstwa powiedział,|że rekiny nie atakujš ludzi. {27839}{27955}Pewnie rekin nie czytał|tych samych ksišżek, co ten facet. {27959}{28075}Rekiny nie mylš, jak my.|Ale wierz mi... {28079}{28165}...cokolwiek tam się nie zdarzyło... {28169}{28288}...miało głęboki sens dla rekina. {28349}{28440}Alex, w porzšdku? {28529}{28632}Zostawili plażę otwartš. {28708}{28854}Chcieli powiedzieć, że jeli jest lis|polujšcy na twoje kurczaki, to musisz go zabić. {28858}{28944}Ponieważ, jak jeden mu zasmakuje... {28948}{29056}...to będzie chciał więcej. {29158}{29244}Alex, jak tam stoisz z kasš? {29248}{29334}Żadne ryby teraz nikogo nie ugryzš... {29338}{29424}...nawet, jakby ten stary rekin|zdychał z głodu. {29...
MIGELIK