Threshold S01E12.txt

(34 KB) Pobierz
[1][40]{C:$aaccff}.::][ GRUPA HATAK ][::.|http://napisy.gwrota.com
[129][168]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[169][184]Francuski?
[186][215]Dialekt z Normandii.
[217][230]Mšdry jeste.
[232][256]Podoba mi się to.
[258][283]Mam pytanie.
[285][299]Pytaj, o co chcesz.
[301][317]Ho, ho.
[319][338]Robisz to ze wszystkimi klientami?
[340][368]No wiesz, wielu facetów|przychodzi do tego klubu.
[370][379]Jeste pierwszy.
[381][392]No, no.
[394][424]- Co czyni mnie tak wyjštkowym?|- Masz poczucie humoru.
[426][436]A poza tym...
[438][467]Zawsze chciałam zrobić to|z ginekologiem.
[469][501]Dajcie mi fotel do badań.
[536][565]Nie wiedziałem,|że majš tu obsługę hotelowš.
[567][599]Nic nam nie potrzeba,|dziękujemy.
[601][622]Czekaj, gdzie idziesz?
[624][630]Muszę ić.
[632][659]Zaraz, zaraz, zajmę się tym,|poczekaj.
[661][685]Tak, już idę, monsieur.
[687][725]Wiesz co, to pewnie jeden|z ochroniarzy Caffrey.
[727][744]Pewnie mnie ledził.
[746][766]Caffrey? Kto to, twoja żona?
[768][797]Jej niedoczekanie.
[823][854]Czego ode mnie chcesz?
[1142][1156]Kim ona była?
[1158][1196]/Candy Kane, to raczej nie jest|/jej prawdziwe nazwisko.
[1198][1212]Tak mylisz?
[1214][1245]Pracowała w Benita Beltway.
[1247][1260]To jest w Wisconsin.
[1262][1275]Taniec topless?
[1277][1288]- A co była tam?|- Pewnie.
[1290][1327]Na wieczorach amatorskich,|dorobić trochę na boku.
[1329][1336]Naprawdę?
[1338][1363]Wiesz, jak na geniusza,|nie jeste taki mšdry.
[1365][1382]Wyszedłe wczeniej mówišc,|że jeste chory.
[1384][1425]Wiesz co, seks ma efekt leczniczy,|prawda Fenway?
[1427][1469]Słuchaj, byłem tam pierwszy raz,|myli mi się.
[1476][1502]Postępuję zgodnie z twoimi|cennymi protokołami.
[1504][1524]Jej prawdziwe imię to Emilly Biggs.
[1526][1542]Mieszkała na Crescent Circle.
[1544][1557]Mówiłe, że znała napastnika?
[1559][1577]Tak wyglšdało.
[1579][1599]Ten goć był bardzo silny.
[1601][1640]Mocno oberwał w głowę,|ale go to nie zatrzymało.
[1642][1652]Musi być obcym.
[1654][1668]Czy kto widział moje spodnie?
[1670][1687]Dajcie mu jakš kawę,
[1689][1714]czarnš..., ale poszukajcie|jego spodni najpierw.
[1716][1731]Z mleczkiem sojowym proszę.
[1733][1762]Dostaniesz czarnš.
[1789][1821]Ten goć ma niezły ucisk w dłoni.
[1823][1855]Całkiem zmiażdżył gałkę od drzwi.
[1857][1877]{C:$aaccff}Centrum Dowodzenia Threshold|Waszyngton
[1879][1902]Miała komórki nabłonka pod paznokciami.
[1904][1928]Testy na potrójnš helisę|wyszły pozytywne.
[1930][1962]Więc mężczyzna, który jš zabił|na pewno był obcym.
[1964][2021]On ma potrójna helisę jak inni,|ale jest ona obecna tylko w 60% jego DNA.
[2040][2062]Został tylko częciowo przekształcony?
[2064][2119]Wyglšda na to, że Ramsey miał spotkanie|z zupełnie innym typem obcego.
[2146][2186]{C:$aaccff}Threshold [1x12] Vigilante|"STRÓŻ"
[2188][2229]{C:$aaccff}Tłumaczenie i napisy: MrLong
[2231][2273]{C:$aaccff}.::][ GRUPA HATAK ][::.|http://napisy.gwrota.com
[2285][2335]{C:$aaccff}Narodowy Instytut Zdrowia|Bethesda, stan Maryland
[2358][2379]O, Lucas!|Patrzcie, kto przyszedł na czas.
[2381][2408]Naleniki w tej knajpie|na przeciwko sš rewelacyjne.
[2410][2425]Nie mogę pójć.
[2427][2442]Przyszedłe taki kawał drogi,|żeby mi o tym powiedzieć?
[2444][2454]Włanie dostałem wiadomoć na pager.
[2456][2483]Ramsey wyszedł wczoraj wieczorem,|mylę, że niewiele mu brakowało.
[2485][2497]Niewiele brakowało?
[2499][2522]Wiesz, że nie mogę o tym rozmawiać.
[2524][2533]Nic mu nie jest?
[2535][2568]Nie, jest trochę wystraszony,|ale nic mu nie będzie.
[2570][2589]Naleniki mogš poczekać.
[2583][2589]Id.
[2591][2617]Zjemy dzi kolację.
[2619][2667]Jestem jedynš lekarkš na wiecie,|której mšż jest bardziej zapracowany niż ona.
[2669][2685]Jego włosy sš ciemniejsze.
[2687][2723]A oczy sš bardziej rozstawione.
[2729][2736]Tak mylę...
[2738][2762]- Tak mylisz?|- Tam było ciemno.
[2764][2778]No i wóda.
[2780][2812]Uszy bardziej odstajšce,|jak ksišżę Charles.
[2814][2828]Dalej od głowy.
[2830][2849]A czy miał jakie blizny,|zauważalne znaki?
[2851][2869]Żadnych nie pamiętam.
[2871][2907]Daj spokój, Ramsey,|przyjrzałe mu się czy nie?
[2909][2931]Zrób podbródek trochę szerszy.
[2933][2946]Rzadsze brwi.
[2948][2964]Czy kogo martwi to, co się stało?
[2966][2990]Jeste jednym z nielicznych,|którzy wiedzš o zagrożeniu obcych.
[2992][3033]Zarażony włamuje się do hotelu|i zabija striptizerkę a nie ciebie.
[3035][3046]Wolałby, żebym nie żył?
[3048][3060]Bez komentarza.
[3062][3104]Czy tobie w ogóle zależy|na kim albo czym...
[3106][3141]Czy ty w ogóle kogo posuwasz?
[3151][3166]Co powiedziałe?
[3168][3191]Panie Baylock.
[3193][3208]Czy mógłby pan nam dać kilka minut?
[3210][3235]Zrobimy większe postępy,|kiedy zostaniemy tylko we dwóch.
[3237][3280]Zadzwońcie jak wasze|arcydzieło będzie gotowe.
[3353][3368]Nie pamiętasz jak ten goć|wyglšdał, prawda?
[3370][3389]Staram się, kolego, dobrze?
[3391][3403]Co masz?
[3405][3439]Nasz obcy zabójca|zna się na ludzkiej anatomii.
[3441][3456]Użył pewnego rodzaju|skalpela chirurgicznego,
[3458][3491]aby uszkodzić każde włókno nerwowe|pomiędzy pniem mózgu a móżdżkiem.
[3493][3519]Zmarła w kilka sekund.
[3521][3547]Więc szukamy lekarza.
[3549][3582]Narzędzie było zakrzywione|z zšbkowanym ostrzem.
[3584][3638]Prawdopodobnie nóż do nacinania koci|z kilkoma modyfikacjami na zamówienie.
[3640][3666]Ty i Lucas sprawdcie wszystkie firmy|z osprzętem medycznym na tym terenie.
[3668][3709]Sprawdcie, czy kto ostatnio|zamawiał taki nóż.
[3711][3728]Możesz o nim jeszcze co powiedzieć?
[3730][3744]Nowym rodzaju obcego?
[3746][3766]Nie bez wieżych próbek tkanek.
[3768][3787]Zajmę się tym.
[3789][3809]To nie może być przypadek.
[3811][3845]Jakie sš szanse na to, że obcy|włamie się do pokoju hotelowego Ramseya,
[3847][3859]aby zabić tš dziewczynę?
[3861][3900]Zapytaj Ramseya,|to on jest matematykiem.
[3934][3969]Dlaczego chciał aby nie żyła?
[3975][3988]Dr Caffrey.
[3990][4014]Dostałem telefon od dyrektora|Stillwella z FBI.
[4016][4046]Mówi, że musi niezwłocznie|rozmawiać z kim z Threshold.
[4048][4060]O czym?
[4062][4071]Nie wchodził w szczegóły.
[4073][4103]Przypuszczam, że to ma co wspólnego|z tym ledztwem w sprawie morderstwa.
[4105][4137]Może jest niezadowolony,|że podszywamy się pod jego agentów.
[4139][4168]Sprawdzę to.
[4250][4274]Dziękuję.
[4333][4347]Mylę, że wiem, kto to zrobił.
[4349][4369]Jaki pomyleniec przychodził tu kilka razy.
[4371][4389]Candy mówiła, że jš ledzi.
[4391][4409]- Wiedziała jak się nazywa?|- Nie.
[4411][4450]Goć szedł za niš z supermarketu do pracy.
[4452][4480]Kiedy przyszedł drugi raz,|grzecznie go wyprosilimy.
[4482][4518]- Czy używał tutaj karty kredytowej?|- Płacił gotówkš.
[4520][4541]Dbam o moje dziewczyny.
[4543][4580]Po zmianie, pilnuję,|żeby kto odprowadził je do samochodu.
[4582][4595]Skurwiel pewnie ledził jš do domu.
[4597][4613]Czy możemy porozmawiać|z innymi dziewczynami?
[4615][4626]Proszę.
[4628][4653]Dziękuję.
[4685][4720]- Złapiecie go, prawda?|- Na pewno.
[4722][4759]Co możesz mi powiedzieć|o przeladowcy Candy?
[4761][4782]Niewiele, nigdy o nim|nie rozmawiała.
[4784][4803]Posprzeczałymy się.
[4805][4814]Co to znaczy?
[4816][4862]Przyjaniłymy się, i nagle|stała się bardzo cicha.
[4867][4881]Dziwne.
[4883][4922]- W jaki sposób?|- Nie wiem, cišgle była wkurzała
[4924][4947]albo na haju.
[4949][4962]To do niej niepodobne.
[4964][5002]- Czy posprzštano już jej szafkę?|- Nie.
[5004][5030]Prawa-górna.
[5119][5150]Mówiłam wam, dziwne...
[5153][5166]I to też.
[5168][5185]Cišgle opychała się|batonikami proteinowymi.
[5187][5199]Jadła czasami 10 dziennie.
[5201][5225]Dzięki.
[5239][5284]Zadzwoń do Fenwaya,|powiedz, żeby zrobił test DNA.
[5286][5318]Nie, nie, nie!|Przespałem się z obcš.
[5320][5336]Sprawdziłem wyniki dwa razy.
[5338][5356]Jej DNA miało potrójnš helisę.
[5358][5376]Normalny rodzaj potrójnej helisy.
[5378][5401]Infekcja przenosi się drogš płciowš, tak?
[5403][5418]Potrzebuję próbkę krwi.
[5420][5445]Proszę, ile tylko chcesz.
[5447][5464]Dlaczego jej nie przetestowałe wczeniej.
[5466][5488]Nigdy nie przypuszczalimy,|że oni mogš zabijać się nawzajem.
[5490][5503]To całkiem nowe zachowanie.
[5505][5528]Molly, mogę cię prosić na sekundę.
[5530][5557]Informuj mnie.
[5561][5576]Mam nadzieję,|że używasz zabezpieczenia.
[5578][5607]Pobieraj tš krew Fenway.
[5609][5632]Miałem pogawędkę z dyrektorem Stillwellem.
[5634][5683]Okazuje się, że FBI przydzieliło zespół|do zbadania poprzednich czterech morderstw.
[5685][5721]Z tym samym schematem działania jak te nasze,|skalpel w tył głowy
[5723][5743]One wszystkie wydarzyły się|w cišgu ostatnich pięciu dni.
[5745][5763]Dlaczego dowiadujemy się dopiero teraz?
[5765][5789]Międzyagencyjne nieporozumienie.
[5791][5821]My podawalimy się|za agentów FBI na miejscu zbrodni,
[5823][5849]więc policja waszyngtońska zakładała,|że jestemy częciš ekipy.
[5851][5872]Powiemy im,|że przejmujemy dochodzenie.
[5874][5883]Gdzie trzymajš ciała?
[5885][5908]{C:$aaccff}Budynek FBI im. J. Edgara Hoovera|Waszyngton
[5910][5947]Te trzy ofiary sš zarażone,|podejrzewam, że ta też.
[5949][5985]Mamy do czynienia|z seryjnym zabójcš obcych?
[5987][6028]Na to wyglšda.|I jest bardzo efektywny.
[6032][6073]Polij agentów do ich domów,|może dowiedzš się jak ci ludzie się zarazili.
[6075][6090]Mylisz, że przez żywnoć?
[6092][6116]Muszę zabrać ich do laboratorium,|wykonać test Daphne.
[6118][6132]Nie mamy większych problemów?
[6134][6171]Np. dlaczego ten Ted Bundy z kosmosu|wykańcza swój własny gatunek?
[6173][6202]Może to błogosławieństwo z niebios,|odwala robotę za nas.
[6204][6225]To nie nasze zadanie,|mordować zara...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin