Angel S05E13 Why We Fight [DVDRip XviD].txt

(34 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{188}{233}{y:i}Biegiem! Ruszać się!
{236}{283}{y:i}Tempo! Tempo!
{286}{343}Powtarzam,|potrzebujemy natychmiastowej pomocy.
{345}{413}{y:i}Zjeżdżać stšd! Jak najszybciej!|{y:i}Dalej! Tempo!
{416}{465}{y:i}- Lawson, zabierz tych ludzi na rufę!|- Tak jest! Słyszelicie, co powiedział kapitan.
{468}{528}- Oczycić przedział. Zamknšć.|- Zamknij to już!
{531}{589}- Zamknšć luzę. We człowieka...|{y:i}- Kapitanie?
{662}{709}Niech mi kto pomoże!
{712}{801}- Dalej, tutaj! Dobry Boże.
{804}{857}Pomocy!
{991}{1042}Kapitanie!
{1156}{1263}{y:i}Przeszukano jej ulubione miejsca, także nasi szperacze|{y:i}wykorzystali swoje magiczne voodoo.
{1265}{1348}Wszyscy jednak osišgnęli identyczny rezultat.|Eve zniknęła.
{1351}{1425}Cóż, nie mogę powiedzieć, że|jako mnie osobicie dotknęły te wieci.
{1428}{1483}On odeszła, zaprzysięgajšc zemstę.
{1486}{1526}To zwykle nie kończyło się dla nas dobrze.
{1529}{1586}No, starsi wspólnicy|nie traktujš zdrady zbyt lekko.
{1588}{1661}Tak, cóż, mogę sobie wyobrazić, że przerobili jš|na pokarm dla kotów zaraz po tym, jak rozprawili się z jej ksišżštkiem.
{1664}{1722}- A skoro już o tym mowa...|- Cóż, nic nowego.
{1724}{1770}Ale zważywszy na tradycje tej firmy,|to włanie w tej chwili...
{1772}{1815}Lindsey powinien się gotować|w swoim własnym brudzie.
{1817}{1866}"Powinien" to za mało.|Musimy wiedzieć to na pewno.
{1868}{1930}Cóż, Biały Pokój jest pusty.|Nasze powišzanie ze starszymi wspólnikami zniknęło.
{1932}{1978}To trudne, kiedy nie dostajemy od nich żadnych informacji.
{1980}{2096}{y:i}Powinnimy ustanowić nowe połšczenie|{y:i}poprzez a-a... poprzez protokół...
{2099}{2154}Przepraszam.|To przez to zmęczenie.
{2157}{2206}Tak, mamy pewne możliwoci (opcje).|Zajmuję się tym.
{2209}{2262}To może poczekać do jutra.
{2264}{2325}Eve zniknęła.|Przyjmijmy, że to dobra wiadomoć.
{2327}{2406}Moment.|Robota tuż przed północš w pištek?
{2408}{2466}Ostrożnie, drogi mój zespole.|A gdzie czas na życie prywatne?
{2468}{2553}Mów za siebie. Mam przed sobš|jakie 5 lub 6 godzin lęczenia nad czarami.
{2556}{2604}A ja muszę przekopać się|przez całe góry papieru.
{2606}{2663}A ja muszę powtórzyć cały ten eksperyment Traska.
{2665}{2711}Knox naprawdę go spieprzył.
{2713}{2798}- Tak, on jest niesolidny. Trafna uwaga.|- I to tyle w kwestii życia prywatnego.
{2799}{2918}{y:i}Dobra, zatem powinnimy spotkać się tutaj|{y:i}za kilka godzin i znów rozmawiać o robocie?
{2920}{2962}Brzmi przesympatycznie.
{3064}{3143}Jak radzilimy sobie z naszymi życiami|zanim załapalimy się na tę robotę tutaj?
{3146}{3198}Jak przez mgłę widzę masę klocków Jenga.|[Taka gra, reguł nie znam.]
{3200}{3246}A ja stšd się zmywam.|Jeli mamy pracować...
{3248}{3306}...to w Skybar jest przyjęcie dla naszych klientów,|którego formalnie jestem organizatorem.
{3309}{3381}- I to nazywasz pracš?|- A była ostatnio w Skybarze?
{3383}{3438}Pełno tam tych jajogłowych|oraz facetów z telewizji.
{3441}{3487}- Słuchaj, jeli zajmujesz się włanie czarami...
{3489}{3561}Może powinnimy przygotować inkantację, otwierajšcš portal|z wycofania się Mithrocu w ostatni poniedziałek.[?]
{3563}{3625}Boże, Gunn.|Nawet nie zaczynaj.
{3628}{3708}Jak na jednš noc, to mamy całš masę roboty.|Nie martwmy się jeszcze i tym, co już się stało.
{4124}{4220}Anioł ciemnoci.|S05E13. /Why we fight.
{4229}{4603}Dygresja: w tekcie angielskim mowa jet o Szkopach, Frycach, Szwabach|w kontekcie działań Niemców podczas II wojny.
{4613}{5083}W wersji niemieckiej za nie ma mowy o Niemcach,|tam sš tylko nazici.
{5582}{5629}Przepraszam?
{5687}{5732}- Halo?|- Och.
{5735}{5795}Czeć. Przepraszam.
{5798}{5854}Włanie próbowałem pojšć kilka z tych równań,|które pani tu zapisała.
{5857}{5922}{y:i}Prawie już przestałem używać|{y:i}głowy do takich liczb.
{5925}{5998}To zabawne, jak łatwo traci się częć umysłu,|której się nie używa.
{6041}{6098}Czy mogę w czym pomóc?
{6099}{6198}Ależ panno Burkle, nie ma powodu do obaw.|Przyszedłem tylko porozmawiać.
{6200}{6282}- Skšd pan zna moje nazwisko?|- Podoba się pani praca tutaj?
{6284}{6360}- Co?|- Ależ dobrze pani rozumie. Czy robienie tego tutaj sprawia pani radoć?
{6395}{6441}{y:i}Kiedy wstaje pani rano,|{y:i}czy czuje pani w sobie chęć...
{6443}{6520}{y:i}wstania i rozpoczęcia nowego dnia?
{6522}{6593}No, sama nie wiem.
{6595}{6685}To znaczy domylam się,|poczštkowo miałam pewne wštpliwoci i opory.
{6687}{6773}- Ale póniej, jako tak się przekonałam...|- Proszę nie próbować ucieczki, panno Burkle.
{6802}{6851}Bo będę musiał paniš zatrzymać.
{6918}{7005}- Czego pan chce?|- Tak naprawdę to przyszedłem spotkać się z pani szefem.
{7042}{7140}{y:i}Anioł i ja jestemy|{y:i}starymi znajomymi.
{7173}{7225}Bylimy przyjaciółmi w tych dniach, kiedy...
{7227}{7289}...kiedy przeżywał on swojš patriotycznš fazę życia.
{7719}{7806}Dobra, spokojnie. Tylko spokojnie.
{7809}{7913}To znaczy, kiedy mówię "spokojnie",|mówię, rzecz jasna, włanie do ciebie.
{7916}{8009}Ci gocie mogš zadawać bolesne rany,|jeżeli nie byłby w nastroju do słuchania.
{8047}{8117}Usišd, synu.|Powinnimy porozmawiać.
{8295}{8350}Rozważałe kiedykolwiek|przyczynienie się do wysiłku na rzecz wygrania tej wojny?
{8413}{8458}- Nie.|- Cóż, co za wstyd.
{8461}{8519}W czasach takich jak te, |możemy wykorzystać...
{8521}{8570}...każdego zdatnego człowieka,|jakiego tylko zapragniemy.
{8573}{8640}Nie jestem człowiekiem.
{8642}{8719}Domylam się jednak, że to już wiecie.
{8722}{8781}Każdy powinien zrobić to, co do niego należy.|Tylko to chcę powiedzieć.
{8783}{8882}Doenitz zgotował nam na Atlantyku prawdziwe piekło.
{8885}{8958}Jego U-booty topiš miesięcznie|ponad setkę alianckich statków.
{8960}{9020}{y:i}Jego cholerne okręty podwodne|{y:i}sš szybsze, silniejsze...
{9023}{9078}{y:i}i potężniejsze niż to,|{y:i}co jestemy w stanie zwodować.
{9080}{9172}O Szkopach możesz mówić, co chcesz, ale|jedno sukinsynom trzeba przyznać: umiejš budować okręty.
{9175}{9277}{y:i}Jak na razie nie mielimy zbyt wiele szczęcia|{y:i}w badaniu, co czyni je tak wietnymi.
{9280}{9365}Dwa dni temu naszym chłopakom|udało się przechwycić co,...
{9368}{9469}...co wydaje się być prototypem|niemieckiego okrętu podwodnego klasy "T".
{9508}{9578}To jest... dobra wiadomoć.
{9581}{9643}Tak, całkiem dobra.
{9646}{9734}Niestety, kiedy ten okręt transportowano do nas,|co poszło nie tak.
{9736}{9842}Pónš nocš przechwycilimy fragment|niezwykle niepokojšcego przekazu.
{9869}{9916}{y:i}na tym okręcie co było.
{9919}{10005}Anioł, czy kiedykolwiek słyszałe,|jak ludzie umierajšc skamlajš o swoje życie?
{10007}{10069}Jasne, że słyszał.
{10072}{10154}{y:i}Ten okręt ugrzšzł na terenie przeciwnika...
{10157}{10245}{y:i}...i bardzo go potrzebujemy (okrętu),|{y:i}jeli mamy wygrać tę wojnę.
{10247}{10295}Jest zbyt głęboko, by wykorzystać nurków.
{10297}{10378}Cinienie, zimno...|człowiek tego nie przeżyje.
{10381}{10440}Ale...
{10442}{10496}...dla ciebie nie stanowiłoby to przeszkody...
{10499}{10548}...nieprawdaż?
{10581}{10650}Angelus, obserwujemy cię już od jakiego czasu.
{10653}{10750}- Nazywam się Anioł.|- A, racja.
{10753}{10810}Teraz masz duszę.
{10812}{10904}Jestem przedstawicielem względnie nowej agencji...|Inicjatywa Badań nad Demonami...
{10907}{11000}{y:i}...i sšdzimy, że włanie ty|{y:i}możesz pomóc nam rozwišzać ten nasz mały problem.
{11040}{11092}Nie jestem zainteresowany.
{11140}{11187}Nas to niespecjalnie obchodzi.|Naszym zdaniem...
{11190}{11324}...jeli obcišżymy cię odpowiednim balastem,|zatoniesz bez względu na to, czy tego chcesz, czy nie.
{11327}{11409}Potrzebujemy tego okrętu|i potrzebujemy ciebie, by poradzić sobie z...
{11411}{11464}...z tym, co na nim jest.
{11467}{11555}Nasz wywiad zdobył manifest tego okrętu.|[Czyli spis ładunku.]
{11689}{11775}Mylimy, że wiemy, co zaatakowało naszych chłopaków.
{12390}{12480}- Jak się trzymasz, Hodge?|- Pirwsza klasa, sir.
{12483}{12582}I tak trzymać, marynarzu. Jeli będziemy|stšd wychodzić, będziesz nam potrzebny.
{12795}{12841}Musimy dobrze zaplanować nasze ruchy.
{12843}{12924}Stšd nie mamy żadnej kontroli nad tym okrętem.
{12927}{13002}A jeli tu zostaniemy,|powietrza wystarczy na góra dwa dni.
{13005}{13062}Zakładajšc, że nasi nie wymylš sposobu,|jak przejć przez całe to wiństwo.
{13107}{13153}Lawson, co to były za stworzenia, do ciężkiej cholery?
{13156}{13237}Założę się, że nasz przyjaciel Fryc to wie.
{13239}{13336}Cocie tu, pieprzone, posrane bękarty przewozili?
{13339}{13396}- Nie wiem, nie rozumiem, co mówisz.
{13398}{13489}- Zamknij się, Spinelli.
{13491}{13548}{y:i}- Pomocy!|- To Lewis.
{13595}{13657}- Chryste, on wcišż żyje.|{y:i}- Pomóżcie mi!
{13659}{13739}{y:i}Pomocy!
{13742}{13830}- Co chcesz zrobić?|- Spinelli, zejd mi z drogi.
{13832}{13905}Oni już nie żyjš.|Nic nie możemy dla nich zrobić.
{13908}{13958}Zostańcie tu.|Idę sam.
{13990}{14042}Chłopaki!
{14044}{14106}Jeli otworzysz tę przegrodę,|wszyscy zginiemy.
{14108}{14164}Zabieraj ten pistolet sprzed mojej twarzy.|Natychmiast.
{14167}{14226}Natychmiast.
{14293}{14341}Co to było?
{14344}{14396}- Co idzie po kadłubie.
{14591}{14633}Przedział torpedowy.
{14636}{14682}Wecie Niemiaszka.
{15249}{15302}To jest w wyrzutniach.
{15304}{15350}Co to, do diabla, może być?
{15352}{15418}Może jeszcze jeden z nich.
{15421}{15473}- Mówię, zalejmy wyrzutnie...|- Cii!
{15568}{15634}{y:i}To S.O.S.
{15679}{15726}Otwórz wyrzutnię numer jeden.
{16507}{16594}Możesz mi wyjanić, jak człowiek może zanurzyć się|na ponad 400 stóp bez kombinezonu do nurkowania?
{16596}{16640}Który z was to kapitan Franklin?
{16643}{16687}Kapitan nie żyje.
{16689}{16795}- Zatem kto tu dowodzi?|- Przypućmy, że ja.
{16...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin