Princess Princess 08.txt

(19 KB) Pobierz
{1}{72}movie info: XVID  704x396 23.976fps 175.0 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{25}{146} Ja, Kouno Tooru, przenios�em si�| do tej popularnej szko�y dla ch�opc�w, w �rodku tego semestru,
{150}{221} i od razu otworzy�y si� przede| mn� drzwi mojego przeznaczenia.
{225}{296} My�la�em, �e b�d� prowadzi� nudne �ycie| w tej ch�opi�cej szkole,
{300}{331} ale co robi tu ta dziewczyna?
{332}{351} Jestem facetem!
{352}{373} Co?
{374}{407} Ale nosisz falbaniast� sukienk�...
{408}{471} O czym ty gadasz?| Ty te� b�dziesz j� nosi�.
{475}{535} Nasza tr�jka "znajduje si� na tej samej �odzi".
{536}{567} Wi�c wykonajmy nasz� prac�,| najlepiej jak umiemy.
{568}{611} Nie zgadzam si�!
{612}{746} W ten spos�b rozpocz�o si�| moje �ycie jako ksi�niczka.
{719}{766}{f:Comic Sans MS}{c:$33FFFF} Od momentu naszego spotkania...
{767}{900}{f:Comic Sans MS}{c:$33FFFF} Moje serce roz�wietli�o si�...
{911}{1034}{f:Comic Sans MS}{c:$33FFFF} Zawsze byli�my razem...
{1075}{1195}{f:Comic Sans MS}{c:$33FFFF} Niewypowiedziane s�owa nadal istniej�...
{1199}{1368}{f:Comic Sans MS}{c:$33FFFF} Ukryte g��boko w moim sercu...
{1387}{1525}{f:Comic Sans MS}{c:$33FFFF} Wiem, �e te uczucia s� wa�ne...
{1502}{1628}{f:Comic Sans MS}{c:$33FFFF} Wi�c trzymam je na odpowiedni czas...
{1685}{1794}{f:Comic Sans MS}{c:$33FFFF} D�wi�k dzwonu...
{1774}{1880}{f:Comic Sans MS}{c:$33FFFF} P�yn�cy z daleka, | {f:Comic Sans MS}{c:$33FFFF} i przyspieszaj�cy bicie mego serca...
{1887}{1986}{f:Comic Sans MS}{c:$33FFFF} Jest jak wiatr, p�dz�cy...
{1955}{1988}{f:Comic Sans MS}{c:$33FFFF} Ku niebu.
{1989}{2106}{f:Comic Sans MS}{c:$33FFFF} Od momentu naszego spotkania...
{2084}{2202}{f:Comic Sans MS}{c:$33FFFF} Moje serce roz�wietli�o si�...
{2150}{2330}{f:Comic Sans MS}{c:$33FFFF} Zawsze b�dziemy razem...
{2290}{2442}{f:Comic Sans MS}{c:$33FFFF} A kiedy ten czas nadejdzie...
{2388}{2513}{f:Comic Sans MS}{c:$33FFFF} Powiem ci s�owa, kt�re skrywa�em w sobie.
{2458}{2585}{f:Comic Sans MS}{c:$33FFFF} Jeste� moim s�o�cem...
{2534}{2681}{f:Comic Sans MS}{c:$33FFFF} Wi�c zawsze u�miechni�ci...
{2612}{2647}{f:Comic Sans MS}{c:$33FFFF} Rozpoczynamy...
{2648}{2793}{f:Comic Sans MS}{c:$33FFFF} T� porywaj�c� histori�...
{2795}{2885}{f:Comic Sans MS}{c:$33FFFF} PRINCESS PRINCESS/
{3141}{3239} Zagro�ona egzystencja ksi�niczek?
{3680}{3725} Szko�a Fujimori, co...
{4196}{4288} My�la�am �e r�wnie� to czujesz!
{4292}{4408} I kiedy we�miemy �lub,| stworzymy prawdziw� rodzin� z mam� i tat�!
{4412}{4503} Odk�d straci�e� rodzic�w, to rozwi�zanie| by�oby dla ciebie najlepsze, prawda?
{4507}{4595} Czy Sayaka wr�ci�a do domu?
{4603}{4623} Tak.
{4627}{4671} Wybacz, Tooru.
{4675}{4750} Od teraz b�d� na ni� bardziej uwa�a�.
{4771}{4839} Mo�e nie powinienem ci tego m�wi�,
{4843}{4887} ale Sayaka traktuje to powa�nie.
{4891}{4983} Nie mog� prosi� ci�, aby� jej wybaczy�,
{4987}{5054} ale zr�b to.
{5083}{5155} Tak wujku, zrozumia�em.
{5323}{5433} Co si� dzisiaj dzieje z ksi�niczk� Tooru?
{5371}{5439} Ten mroczny wygl�d jest taki pi�kny.
{5443}{5502} Tak, co za twarz!
{5538}{5582} My�lisz, �e mo�esz mnie oszuka�?/
{5586}{5650} Ale to prawda.../
{5706}{5750} Poka�e ci...dow�d./
{6306}{6326} Yuujirou ty idioto!/
{6330}{6388} Nie musia� posuwa� si� tak daleko./
{6474}{6513} Gdzie on poszed�?/
{6545}{6613} Sta�o si� co� takiego,
{6617}{6661} i dlatego Tooru jest taki przygn�biony.
{6665}{6733} Och�odzili�my zapa� Sayaki.
{6737}{6781} Ale nie wiemy, kiedy znowu si� zjawi.
{6785}{6853} Nie wiemy co robi�.
{6857}{6901} Kouno powiedzia�,| �e mamy si� tym nie przejmowa�.
{6905}{6925} Ale oczywi�cie, martwimy si�.
{6929}{7021} Pomy�leli�my, �e mo�e Sakamoto-sama co� wymy�li.
{7025}{7125} Tooru jest dla was bardzo wa�ny, tak?
{7145}{7189} Martwili�cie si� o niego, prawda?
{7193}{7237} Dobrze jest mie� przyjaci�.
{7241}{7261} T-To nie tak!
{7265}{7333} Martwi� si�, poniewa� z powodu depresji Tooru,
{7337}{7381} b�d� mia� wi�cej pracy jako ksi�niczka.
{7385}{7429} Zgadzam si� z tob�.
{7433}{7524} Nasza praca daje wszystkim szcz�cie i o�ywienie.
{7528}{7596} Co znaczy, �e Mikoto w ko�cu| zrozumia� swoje obowi�zki.
{7600}{7644} Nie chc� nic rozumie�!
{7648}{7752} Najlepiej teraz sta� po stronie Tooru.
{7768}{7836} Pewnie nadal nie chce z nami o tym rozmawia�.
{7840}{7948} Najlepiej b�dzie poczeka� a� si� otworzy.
{7984}{8028} To prawda.
{8032}{8148} Je�li b�dziecie go wspiera�, |Tooru stanie si� silniejszy.
{8152}{8196} Dlaczego m�wisz tak,| jakby ci� to nie dotyczy�o?
{8200}{8245} Akira, ty te� jeste� jego przyjacielem, prawda?
{8272}{8290} Tak!
{8320}{8364} Wi�c tu ca�y czas byli�cie.
{8368}{8388} Tooru!
{8392}{8436} Co tu robicie?
{8440}{8460} To zbieg okoliczno�ci.
{8464}{8555} By�em troch� zm�czony ci�g�ym u�miechaniem si�,| wi�c przyszed�em tu zrobi� sobie przerw�,
{8559}{8579} a Akira juz tu by�.
{8583}{8627} Tak!
{8628}{8654} A ja pr�bowa�em si� ukry� przed reszt�.
{8655}{8725} Ja te�, przyszed�em tu poprawi� sobie humor.
{8751}{8820} Je�li tak, to wracajmy do pracy.
{9063}{9107} Jak zwykle jeste� idealna.
{9111}{9179} Chod�my, Tooruko-chan!| ko- dodaje si� do damskich imion/
{9183}{9211} Tak, Yuuko-chan.
{9231}{9311} Przesta�cie to robi�!
{9375}{9419} Ksi�niczki!
{9423}{9467} Dzi�, jeste�cie �liczne!
{9471}{9514} Wiedzia�em, �e �licznie wam b�dzie| w tych koronkowych sukienkach.
{9518}{9562} Wygl�daj� tak niedost�pnie.
{9566}{9634} To wzruszaj�ce uczucie jest niesamowite!/ | Zawsze taki jest.
{9638}{9658} Daj mi spok�j!
{9662}{9706} Lepiej przesta�, Natashou!
{9710}{9754} Co robicie?
{9758}{9802} Id�cie, ksi�niczki!
{9806}{9826} Dzi�kujemy wam!
{9830}{9874} Czekajcie!
{9878}{9947} M�j wspania�y projekt!
{10118}{10165} Powodzenia!
{10238}{10330} W sumie, to jestem oszo�omiony| pasj� Natashou-sanpai.
{10334}{10402} Czy on naprawd� interesuje si� tylko mod�?
{10406}{10490} Jak on zrobi� tak eleganck� sukienk�?
{10525}{10564} Pi�kny strza�!
{10645}{10689} Kouno jest taki jak zawsze, co nie?
{10693}{10775} Wiedzia�em, �e praca ksi�niczki| pozwoli mu zapomnie� o problemach.
{10885}{10929} Przewodnicz�cy Arisada?
{10933}{10990} Gdzie oni id�?
{11265}{11289} Witaj, Kierowniku Ryuusaki.
{11293}{11361} Jestem Arisada, przewodnicz�cy Rady Szkolnej.
{11365}{11433} W imieniu dyrektora, poka�e ci ca�y kampus.
{11437}{11481} Dzi�kuj� za pomoc.
{11485}{11552} M�j ojciec przeszed� na emerytur�,| wi�c przej��em jego stanowisko.
{11556}{11636} Jest jeszcze wiele rzeczy, kt�rych nie znam.
{11796}{11840} To naprawd� wybitna szko�a.
{11844}{11912} M�j ojciec jest z niej bardzo dumny.
{11916}{12008} Wi�c chc� zobaczy� na w�asne oczy o co w tym chodzi.
{12012}{12089} Z tego powodu, prosz� poka� mi kampus.
{12180}{12240} �wietny czas.
{12300}{12333} Mo�ecie tu podej��?
{12396}{12440} Gdzie si� wybierasz, Mikoto?
{12444}{12511} Wo�a nas przewodnicz�cy Arisada.
{12515}{12583} A-Ale jak mog� pokaza� si�| nieznajomemu w takim ubraniu?
{12587}{12631} Nie idziemy tam, aby sobie popatrzy� | Pu��cie mnie!/
{12635}{12679} Je�li teraz uciekniemy, | Powiedzia�em, pu��cie!/
{12683}{12727} kto wie, co Ariada z nami zrobi? | Przesta�cie!/
{12731}{12775} O co chodzi, przewodnicz�cy?
{12779}{12823} Dzi�kuj� za wasz� ci�k� prac�.
{12827}{12919} O co tu chodzi? | Dziewczyny w szkole?
{12923}{12980} Te...Te sukienki s�...
{13235}{13255} Pu��cie!
{13259}{13279} Ch�opcy?
{13283}{13360} To s� nasze szkolne ksi�niczki,| z kt�rych jeste�my bardzo dumni.
{13427}{13460} Prosz�.
{13570}{13590} Niewiarygodne.
{13594}{13662} Czy to s� prawdziwi uczniowie tej szko�y?
{13666}{13710} Naprawd� jeste�my facetami.
{13714}{13822} Trudno go przekona�, kiedy tak wygl�damy.
{13906}{13998} Nie s�ysza� pan o tym od dawnego kierownika?
{14002}{14039} Ojciec nigdy...
{14074}{14142} M�wi� tylko, | "Ta szko�a posiada wspania�e skarby."
{14146}{14221} "Zdecydowanie polubisz to jak tylko zobaczysz."
{14242}{14286} Nie m�w mi, �e to chodzi�o...
{14290}{14343} Z pewno�ci� o nasze cenne skarby.
{14362}{14424} B�dziemy szcz�liwi, je�li uszcz�liwi� pana.
{14458}{14520} To niedorzeczne.
{14625}{14669} Ch�opcy poproszeni o noszenie dziewcz�cych ubra�,
{14673}{14741} nazywani ksi�niczkami| i zmuszani do uczestniczenia w wydarzeniach szkolnych?
{14745}{14813} Nie potrafi� sobie wyobrazi�,| �e w takiej elitarnej szkole jak Fujimori,
{14817}{14874} s� tak g�upi uczniowie.
{14913}{14981} Wybaczcie, �e musieli�cie nosi� te ubrania.
{14985}{15087} Zaraz zwo�am rad� i usun� ten g�upi zwyczaj.
{15129}{15149} Co robisz?
{15153}{15245} Ale my nie zostali�my do tego zmuszeni.
{15249}{15274} Prawda, Tooru?
{15297}{15330} Ach...Tak.
{15417}{15513} Jednak pozwala� na takie zachowanie w szkole...
{15656}{15748} Praca ksi�niczki jest tradycj� w naszej szkole.
{15752}{15844} Jest pan przeciwny i nazywa to g�upot�,| lecz nawet tego nie rozumie.
{15845}{15871} Nie uwa�a pan, �e to jest zbyt pochopne?
{15872}{15916} To jest...
{15920}{16012} Ja r�wnie� uwa�am,| �e �wietnie jest by� ksi�niczk�.
{16016}{16060} Zdoby�em wiele cennych do�wiadcze�,
{16064}{16125} i przez to zosta�em przewodnicz�cym Rady Szkolnej.
{16136}{16224} W zesz�ym roku Arisada by� ksi�niczk�.
{16232}{16407} Mo�e pan doko�czy swoj� opini� po poznaniu| tej szko�y i zrozumieniu pracy ksi�niczki?
{16687}{16755} T�umaczenia: Klaudia (Matusiek)/
{16759}{16859} Napisy pobrane z www.animesub.info/
{16951}{17019} Wi�c zostali�cie poproszeni| o oprowadzenie kierownika po szkole?
{17023}{17043} Tak.
{17047}{17139} Arisada powiedzia�, �e kierownik sp�dzi tu troch� czasu,| wi�c poprosi� nas o pokazanie mu kampusu.
{17143}{17211} Przewodnicz�cy Arisada by� wstrz��ni�ty, no nie?
{17215}{17331} Oczywi�cie wstrz�sne�o nim| pot�pienie jego pracy jako ksi�niczka.
{17335}{17400} Tak, ja te� jestem.
{17407}{17498} Jednak Mikoto musi my�le�,| �e by�oby wspaniale zlikwidowa� system ksi�niczki.
{17502}{17570} M�g�by� sta� si� normalnym uczniem, prawda?
{17574...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin