Major.Crimes.S01E01.HDTV.XviD.txt

(77 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{72}{129}Major Crimes - Wydział Ciężkich Przestępstw |01x01 Reloaded
{134}{185}Tłumaczenie: Ladyhawke
{2398}{2492}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2494}{2582}Wiesz, Sykes, nie to, |żebym się czepiał,
{2582}{2625}Ale to najgorsza|tajna operacja,
{2625}{2659}jaką w życiu widziałem!
{2659}{2731}Ach, to ? |Mogę to wyjaśnić.
{2731}{2784}I to, jak dwóch z nich|weszło od tyłu,
{2784}{2829}a potem uciekło,|zanim rozpoczęliście pościg?
{2829}{2877}Tak, to też, poruczniku.
{2887}{2923}Proszę bardzo,|zanim F.I.D nas stąd wyrzuci.
{2925}{2983}Tych pięciu typków,|dwóch martwych,
{2985}{3021}jeden w radiowozie,|który się poddał,
{3021}{3055}i dwóch, którzy uciekli,
{3055}{3105}napadają na spożywczaki
{3105}{3138}od jakichś ośmiu miesięcy,
{3138}{3177}i detektyw Miller
{3177}{3258}właśnie dziś,|kazał nam śledzić kierowcę.
{3261}{3299}Nazywał się Donny...|pewnie pseudonim.
{3299}{3347}Może...|Może... podejrzany.
{3347}{3383}Co myśleliście o ich zamiarach,
{3385}{3424}kiedy podjechali na parking?|-Na pewno nie to.
{3426}{3474}Kiedy wysiedli z auta
{3474}{3503}uzbrojeni i w kominiarkach,
{3503}{3539}wiedzieliśmy, co się |zaraz stanie, ale...
{3539}{3575}mieli karabiny szturmowe M-4.
{3575}{3613}Nie chcieliśmy, żeby spanikowali.|Tam byli cywile.
{3613}{3661}-To czemu wezwaliście wsparcie?|-Nie wezwaliśmy.
{3661}{3726}Ktoś w sklepie |uruchomił cichy alarm.
{3726}{3774}Nic nie mogła na to poradzić.
{3776}{3855}Ale kiedy dwóch z nich|uciekło przez zaplecze,
{3858}{3896}czemu ich nie ścigaliście?
{3896}{3944}Zabiliśmy podejrzanych, |więc F.I.D. kazało nam
{3944}{3994}czekać, aż nas przesłuchają.
{3994}{4030}Kapitan Raydor |i jej głupie pomysły.
{4030}{4088}Tak, więc jestem.
{4088}{4126}Wciąż czekam, żeby|złożyć oświadczenie!
{4126}{4150}Czy to nie jest porąbane?
{4155}{4210}Naczelniku Taylor,
{4210}{4270}więc zamiast ścigać uzbrojonych bandytów,
{4270}{4308}musiała tu zostać, bo...
{4316}{4349}To sprawa F.I.D.
{4352}{4400}Strzelanina z udziałem oficera policji.
{4400}{4457}Też mam tu strzelaninę do wyjaśnienia.
{4457}{4510}I to z karabinu automatycznego.
{4512}{4555}Teraz to sprawa bezpieczeństwa publicznego.
{4555}{4637}Chce pan, żebyśmy|znaleźli tych dwóch,
{4637}{4673}czy nie?
{4673}{4718}I gdzie jest Raydor?
{4718}{4762}Będzie za chwilę.|Jak mogę wam pomóc?
{4764}{4831}Podejrzany oddał się w ręce policji,
{4831}{4891}siedzi w tamtym radiowozie.
{4891}{4934}Gdybyśmy mogli zabrać go na posterunek...
{4934}{5001}Podejrzany zostaje tutaj,|dopóki F.I.D go nie zabierze.
{5004}{5037}Taka jest polityka.
{5040}{5102}Nie będę poganiać F.I.D,|żeby zadowolić
{5102}{5155}Wydział Ciężkich Przestępstw|i dawać ludziom powody do pozwów.
{5155}{5224}Musimy przeprowadzić|realne zmiany.
{5224}{5311}Zmiany?|Jakie zmiany?
{5311}{5349}U mnie wszytko gra.
{5351}{5407}Przesłuchaj podejrzanego tutaj,
{5407}{5481}a ja spróbuję skłonić|F.I.D. do współpracy.
{5543}{5574}Chodźcie.
{5577}{5654}Sykes. Miller.|Chodźcie z nami.
{5654}{5723}Czekajcie.
{5771}{5826}Coś nie tak, Julio?
{5946}{5994}Może.
{6020}{6061}Czego nie widziałem, Buzz?
{6061}{6114}Materiał z dwóch kamer|z wnętrza sklepu
{6114}{6155}i nagranie z radiowozów.
{6155}{6198}Upewnij się, że dostaniesz
{6200}{6234}kopię wszystkiego od  F.I.D.
{6234}{6284}I nie wracaj bez tego.
{6284}{6318}Tak jest.
{6318}{6366}Sykes, kim jest podejrzany?
{6368}{6394}Nie jesteśmy pewni.
{6397}{6428}Ich odciski są w bazie,
{6428}{6474}ale przy nazwisku |pojawia się flaga federalnych.
{6488}{6517}Mike, poproś naszego|przyjaciela z FBI
{6524}{6581}o informacje w tej sprawie.
{6584}{6620}Musimy się dowiedzieć,|co to za ludzie.
{6620}{6668}Poruczniku, większość roku spędziłem|rozpracowując ich...
{6668}{6708}Rozumiem, Miller,|ale to już nasza sprawa.
{6855}{6929}Cześć, jestem Andy.|A ty?
{7023}{7075}Podobno macie wakat|w Ciężkich Przestępstwach.
{7075}{7157}Zwykle, Sykes, ludzie|starają się o awans,
{7159}{7212}gdy nauczą się dobrze|wypełniać swoje obowiązki.
{7308}{7351}Porozmawiasz ze mną, |czy mam sobie iść?
{7351}{7413}Co z moimi przyjaciółmi?
{7416}{7481}Niedobrze.
{7481}{7552}Właściwie, to niedługo|trafią do kostnicy.
{7641}{7711}Słuchaj, powiem ci coś.
{7713}{7744}Posłuchaj mnie.
{7744}{7811}Spójrz na mnie.
{7816}{7879}Poddałeś się i rzuciłeś broń,
{7881}{7936}więc nie chcę cię |oskarżać o morderstwo,
{7938}{7962}jeśli nie muszę.
{7965}{8027}Co?|To policja zabiła...
{8027}{8075}To wy zabiliście ludzi,| nie my!
{8075}{8106}-Czekaj! Posłuchaj!|-Nie mieliśmy zamiaru nikogo zabijać!
{8106}{8145}Słuchaj!
{8147}{8205}Jeżeli ktoś zginie w trakcie
{8205}{8243}popełnienia przestępstwa,
{8243}{8296}nawet, jeżeli sprawcą jest policja,
{8296}{8336}liczy się to jako morderstwo.
{8336}{8389}Te morderstwa obciążają was.
{8389}{8423}Mogę ci pomóc.
{8423}{8478}Możemy porozmawiać z prokuratorem,
{8478}{8509}powiesz mu jak się nazywasz
{8509}{8555}i podasz nazwiska kolegów,
{8555}{8605}którzy uciekli,
{8605}{8696}postawią ci tylko zarzut|napadów rabunkowych.
{8698}{8754}Ale musimy się spieszyć,|bo lada chwila cię aresztują,
{8754}{8794}i nie będę miał na nic wpływu.
{8794}{8878}Pozwól aresztować się za napad,
{8881}{8919}nie za morderstwo.
{8921}{8965}Pójdź na układ.
{8967}{8993}Co ty na to?
{9070}{9125}- No, dobrze.|- W porządku.
{9142}{9178}Podejdę teraz do prokuratora.
{9403}{9432}Pójdzie na układ.
{9432}{9480}Ale zna mnie i Sykes,
{9494}{9538}wiec ktoś z was musi |udawać prokuratora.
{9540}{9586}Kto chce?|Ty?
{9586}{9622}Wiesz, o co chodzi.
{9624}{9658}Nie musisz mówić,|że jesteś z prokuratury.
{9660}{9720}Powiedz tylko...
{9871}{9912}Mam tę stronę!
{9912}{9957}Mam tę stronę!
{10919}{11005}Nie zabiła go broń automatyczna?
{11005}{11055}Znalazłem sześć z siedmiu|wystrzelonych pocisków,
{11058}{11087}wszystkie poza jednym
{11087}{11137}znajdują się gdzieś w radiowozie.
{11137}{11192}Myślę, że był to pistolet|samopowtarzalny kaliber 40,
{11192}{11266}dlatego szukamy łusek
{11266}{11321}w promieniu 140 m
{11321}{11362}gdzieś w tym kierunku.
{11362}{11398}I wciąż szukamy zaginionej kuli.
{11398}{11446}Chodzi o to, agencie Howard, że
{11449}{11528}podejrzani mają karabiny automatyczne,
{11528}{11576}a to przestępstwo federalne.
{11578}{11633}Nie możemy ich zidentyfikować o odciskach...
{11633}{11698}Kiedy zaczęliście ich sprawdzać,|dane zostały utajnione.
{11698}{11734}Jak to?
{11734}{11799}Pewnie broń pochodziła z bazy wojskowej.
{11799}{11839}To weterani.
{11839}{11873}Na jakiej podstawie tak uważacie?
{11873}{11911}Przeprowadzili szybką akcję,
{11911}{11947}strzelali w puste samochody.
{11947}{11990}Nie zabili nikogo, ani tez nie zranili,
{11990}{12043}a 30 minut później jeden z nich wraca
{12043}{12091}i zabija podejrzanego strzałem w głowę
{12091}{12139}strzelając z pistoletu w głowę|z dużej odległości.
{12139}{12180}Kto coś takiego potrafi?
{12182}{12235}Każdy mężczyzna w mojej rodzinie|służył naszemu krajowi.
{12235}{12295}Mój ojciec, mój syn i ja.
{12295}{12369}Naczelnik Taylor też pochodzi|z rodziny wojskowych.
{12369}{12420}Cóż, to może pana zszokować,
{12422}{12475}ale czasami mężowie zabijają żony,
{12475}{12537}a księża nie zawsze są|dobrymi opiekunami dla dzieci.
{12537}{12607}Daj spokój Miller,|w końcu jesteś gliną!
{12607}{12655}Jeżeli ci martwi|naprawdę są weteranami,
{12657}{12750}to ich akta wojskowe pozwolą|znaleźć ich uzbrojonych przyjaciół.
{12750}{12808}Dobra, dajcie mi chwilę.
{12875}{12918}Wyrzuć to z siebie , Miller.
{12921}{12954}Co jeszcze cię gryzie?
{12954}{13019}To co się dziś stało,|nie pasuje do ich zwykłego zachowania.
{13021}{13074}Rozdzielili się przed wejściem...
{13077}{13112}nigdy tego nie robili.
{13115}{13151}Napadli na sklep z cichym alarmem...
{13153}{13189}Tego też nie robili.
{13192}{13240}Myślałem, że są |mądrzejsi.
{13240}{13268}Gdyby byli mądrzejsi,
{13271}{13314}odpuściliby, zanim tu dojechaliśmy.
{13314}{13383}Pani kapitan.|Potrzebuje coś pani?
{13383}{13439}Przepraszam za spóźnienie.
{13439}{13484}Może mi pan streścić sprawę?
{13484}{13510}Chwileczkę.
{13568}{13630}Flynn, dopilnuj|papierkologii,
{13633}{13700}gdy agent Howard|zidentyfikuje ofiary,
{13702}{13767}będziemy mieć od razu|nakazy przeszukania.
{13769}{13815}Proszę wybaczyć, pani kapitan.
{13815}{13887}Nie muszę nic pani streszczać.
{13887}{13980}Właściwie to dzieciak był|pod opieką F.I.D., nie naszą
{13983}{14062}Jak pani widzi, |trochę nam się tu spieszy.
{14062}{14131}Kapitan Raydor została przeniesiona
{14131}{14199}z F.I.D. do Ciężkich Przestępstw,
{14199}{14256}więc jest teraz pańskim przełożonym.
{14297}{14376}Ze skutkiem natychmiastowym.
{14407}{14460}I potrzebuję streszczenia sprawy.
{14659}{14700}Okay, streszczając sprawę,
{14702}{14755}spóźnia się pani.
{14755}{14822}Może pani sobie być przełożonym,
{14822}{14887}ale ja dowodzę akcją.
{14887}{14937}I nie wstrzymam poszukiwań
{14937}{14999}podejrzanych z karabinami|automatycznymi
{14999}{15086}tylko po to, żeby pani |się wdrożyła w temat.
{15086}{15136}-Flynn, Sanchez.|-Poruczniku.
{15138}{15194}Chyba nie zrozumiała|pani kilku rzeczy,
{15222}{15299}Jedna to taka,|że dowodzę akcją,
{15301}{15345}druga to język angielski,
{15345}{15395}bo powiedziałem to dwa razy.
{15395}{15486}Agencie Howard,  jeżeli pan |zechciałby reprezentować FBI,
{15486}{15551}nasze nakazy są w drodze.
{15553}{15596}Skontaktuję się z panią
{15599}{15635}po dokonaniu aresztowania.
{15637}{15671}Miller?|Mam kilka pytań.
{15829}{15898}Mówiłam, że powinniśmy|byli zaczekać.
{15901}{15937}Nie.
{15937}{15973}To właściwa chwila.
{16390}{16433}Dopóki nie zaczęliśmy |przeszukiwać sklepu,
{16443}{16486}nie wiedzieliśmy, |że byli tam pozostali.
{16486}{16510}Do tego ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin