{1}{1}23.976 {72}{129}Major Crimes - Wydział Ciężkich Przestępstw |01x01 Reloaded {134}{185}Tłumaczenie: Ladyhawke {2398}{2492}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {2494}{2582}Wiesz, Sykes, nie to, |żebym się czepiał, {2582}{2625}Ale to najgorsza|tajna operacja, {2625}{2659}jaką w życiu widziałem! {2659}{2731}Ach, to ? |Mogę to wyjaśnić. {2731}{2784}I to, jak dwóch z nich|weszło od tyłu, {2784}{2829}a potem uciekło,|zanim rozpoczęliście pościg? {2829}{2877}Tak, to też, poruczniku. {2887}{2923}Proszę bardzo,|zanim F.I.D nas stąd wyrzuci. {2925}{2983}Tych pięciu typków,|dwóch martwych, {2985}{3021}jeden w radiowozie,|który się poddał, {3021}{3055}i dwóch, którzy uciekli, {3055}{3105}napadają na spożywczaki {3105}{3138}od jakichś ośmiu miesięcy, {3138}{3177}i detektyw Miller {3177}{3258}właśnie dziś,|kazał nam śledzić kierowcę. {3261}{3299}Nazywał się Donny...|pewnie pseudonim. {3299}{3347}Może...|Może... podejrzany. {3347}{3383}Co myśleliście o ich zamiarach, {3385}{3424}kiedy podjechali na parking?|-Na pewno nie to. {3426}{3474}Kiedy wysiedli z auta {3474}{3503}uzbrojeni i w kominiarkach, {3503}{3539}wiedzieliśmy, co się |zaraz stanie, ale... {3539}{3575}mieli karabiny szturmowe M-4. {3575}{3613}Nie chcieliśmy, żeby spanikowali.|Tam byli cywile. {3613}{3661}-To czemu wezwaliście wsparcie?|-Nie wezwaliśmy. {3661}{3726}Ktoś w sklepie |uruchomił cichy alarm. {3726}{3774}Nic nie mogła na to poradzić. {3776}{3855}Ale kiedy dwóch z nich|uciekło przez zaplecze, {3858}{3896}czemu ich nie ścigaliście? {3896}{3944}Zabiliśmy podejrzanych, |więc F.I.D. kazało nam {3944}{3994}czekać, aż nas przesłuchają. {3994}{4030}Kapitan Raydor |i jej głupie pomysły. {4030}{4088}Tak, więc jestem. {4088}{4126}Wciąż czekam, żeby|złożyć oświadczenie! {4126}{4150}Czy to nie jest porąbane? {4155}{4210}Naczelniku Taylor, {4210}{4270}więc zamiast ścigać uzbrojonych bandytów, {4270}{4308}musiała tu zostać, bo... {4316}{4349}To sprawa F.I.D. {4352}{4400}Strzelanina z udziałem oficera policji. {4400}{4457}Też mam tu strzelaninę do wyjaśnienia. {4457}{4510}I to z karabinu automatycznego. {4512}{4555}Teraz to sprawa bezpieczeństwa publicznego. {4555}{4637}Chce pan, żebyśmy|znaleźli tych dwóch, {4637}{4673}czy nie? {4673}{4718}I gdzie jest Raydor? {4718}{4762}Będzie za chwilę.|Jak mogę wam pomóc? {4764}{4831}Podejrzany oddał się w ręce policji, {4831}{4891}siedzi w tamtym radiowozie. {4891}{4934}Gdybyśmy mogli zabrać go na posterunek... {4934}{5001}Podejrzany zostaje tutaj,|dopóki F.I.D go nie zabierze. {5004}{5037}Taka jest polityka. {5040}{5102}Nie będę poganiać F.I.D,|żeby zadowolić {5102}{5155}Wydział Ciężkich Przestępstw|i dawać ludziom powody do pozwów. {5155}{5224}Musimy przeprowadzić|realne zmiany. {5224}{5311}Zmiany?|Jakie zmiany? {5311}{5349}U mnie wszytko gra. {5351}{5407}Przesłuchaj podejrzanego tutaj, {5407}{5481}a ja spróbuję skłonić|F.I.D. do współpracy. {5543}{5574}Chodźcie. {5577}{5654}Sykes. Miller.|Chodźcie z nami. {5654}{5723}Czekajcie. {5771}{5826}Coś nie tak, Julio? {5946}{5994}Może. {6020}{6061}Czego nie widziałem, Buzz? {6061}{6114}Materiał z dwóch kamer|z wnętrza sklepu {6114}{6155}i nagranie z radiowozów. {6155}{6198}Upewnij się, że dostaniesz {6200}{6234}kopię wszystkiego od F.I.D. {6234}{6284}I nie wracaj bez tego. {6284}{6318}Tak jest. {6318}{6366}Sykes, kim jest podejrzany? {6368}{6394}Nie jesteśmy pewni. {6397}{6428}Ich odciski są w bazie, {6428}{6474}ale przy nazwisku |pojawia się flaga federalnych. {6488}{6517}Mike, poproś naszego|przyjaciela z FBI {6524}{6581}o informacje w tej sprawie. {6584}{6620}Musimy się dowiedzieć,|co to za ludzie. {6620}{6668}Poruczniku, większość roku spędziłem|rozpracowując ich... {6668}{6708}Rozumiem, Miller,|ale to już nasza sprawa. {6855}{6929}Cześć, jestem Andy.|A ty? {7023}{7075}Podobno macie wakat|w Ciężkich Przestępstwach. {7075}{7157}Zwykle, Sykes, ludzie|starają się o awans, {7159}{7212}gdy nauczą się dobrze|wypełniać swoje obowiązki. {7308}{7351}Porozmawiasz ze mną, |czy mam sobie iść? {7351}{7413}Co z moimi przyjaciółmi? {7416}{7481}Niedobrze. {7481}{7552}Właściwie, to niedługo|trafią do kostnicy. {7641}{7711}Słuchaj, powiem ci coś. {7713}{7744}Posłuchaj mnie. {7744}{7811}Spójrz na mnie. {7816}{7879}Poddałeś się i rzuciłeś broń, {7881}{7936}więc nie chcę cię |oskarżać o morderstwo, {7938}{7962}jeśli nie muszę. {7965}{8027}Co?|To policja zabiła... {8027}{8075}To wy zabiliście ludzi,| nie my! {8075}{8106}-Czekaj! Posłuchaj!|-Nie mieliśmy zamiaru nikogo zabijać! {8106}{8145}Słuchaj! {8147}{8205}Jeżeli ktoś zginie w trakcie {8205}{8243}popełnienia przestępstwa, {8243}{8296}nawet, jeżeli sprawcą jest policja, {8296}{8336}liczy się to jako morderstwo. {8336}{8389}Te morderstwa obciążają was. {8389}{8423}Mogę ci pomóc. {8423}{8478}Możemy porozmawiać z prokuratorem, {8478}{8509}powiesz mu jak się nazywasz {8509}{8555}i podasz nazwiska kolegów, {8555}{8605}którzy uciekli, {8605}{8696}postawią ci tylko zarzut|napadów rabunkowych. {8698}{8754}Ale musimy się spieszyć,|bo lada chwila cię aresztują, {8754}{8794}i nie będę miał na nic wpływu. {8794}{8878}Pozwól aresztować się za napad, {8881}{8919}nie za morderstwo. {8921}{8965}Pójdź na układ. {8967}{8993}Co ty na to? {9070}{9125}- No, dobrze.|- W porządku. {9142}{9178}Podejdę teraz do prokuratora. {9403}{9432}Pójdzie na układ. {9432}{9480}Ale zna mnie i Sykes, {9494}{9538}wiec ktoś z was musi |udawać prokuratora. {9540}{9586}Kto chce?|Ty? {9586}{9622}Wiesz, o co chodzi. {9624}{9658}Nie musisz mówić,|że jesteś z prokuratury. {9660}{9720}Powiedz tylko... {9871}{9912}Mam tę stronę! {9912}{9957}Mam tę stronę! {10919}{11005}Nie zabiła go broń automatyczna? {11005}{11055}Znalazłem sześć z siedmiu|wystrzelonych pocisków, {11058}{11087}wszystkie poza jednym {11087}{11137}znajdują się gdzieś w radiowozie. {11137}{11192}Myślę, że był to pistolet|samopowtarzalny kaliber 40, {11192}{11266}dlatego szukamy łusek {11266}{11321}w promieniu 140 m {11321}{11362}gdzieś w tym kierunku. {11362}{11398}I wciąż szukamy zaginionej kuli. {11398}{11446}Chodzi o to, agencie Howard, że {11449}{11528}podejrzani mają karabiny automatyczne, {11528}{11576}a to przestępstwo federalne. {11578}{11633}Nie możemy ich zidentyfikować o odciskach... {11633}{11698}Kiedy zaczęliście ich sprawdzać,|dane zostały utajnione. {11698}{11734}Jak to? {11734}{11799}Pewnie broń pochodziła z bazy wojskowej. {11799}{11839}To weterani. {11839}{11873}Na jakiej podstawie tak uważacie? {11873}{11911}Przeprowadzili szybką akcję, {11911}{11947}strzelali w puste samochody. {11947}{11990}Nie zabili nikogo, ani tez nie zranili, {11990}{12043}a 30 minut później jeden z nich wraca {12043}{12091}i zabija podejrzanego strzałem w głowę {12091}{12139}strzelając z pistoletu w głowę|z dużej odległości. {12139}{12180}Kto coś takiego potrafi? {12182}{12235}Każdy mężczyzna w mojej rodzinie|służył naszemu krajowi. {12235}{12295}Mój ojciec, mój syn i ja. {12295}{12369}Naczelnik Taylor też pochodzi|z rodziny wojskowych. {12369}{12420}Cóż, to może pana zszokować, {12422}{12475}ale czasami mężowie zabijają żony, {12475}{12537}a księża nie zawsze są|dobrymi opiekunami dla dzieci. {12537}{12607}Daj spokój Miller,|w końcu jesteś gliną! {12607}{12655}Jeżeli ci martwi|naprawdę są weteranami, {12657}{12750}to ich akta wojskowe pozwolą|znaleźć ich uzbrojonych przyjaciół. {12750}{12808}Dobra, dajcie mi chwilę. {12875}{12918}Wyrzuć to z siebie , Miller. {12921}{12954}Co jeszcze cię gryzie? {12954}{13019}To co się dziś stało,|nie pasuje do ich zwykłego zachowania. {13021}{13074}Rozdzielili się przed wejściem... {13077}{13112}nigdy tego nie robili. {13115}{13151}Napadli na sklep z cichym alarmem... {13153}{13189}Tego też nie robili. {13192}{13240}Myślałem, że są |mądrzejsi. {13240}{13268}Gdyby byli mądrzejsi, {13271}{13314}odpuściliby, zanim tu dojechaliśmy. {13314}{13383}Pani kapitan.|Potrzebuje coś pani? {13383}{13439}Przepraszam za spóźnienie. {13439}{13484}Może mi pan streścić sprawę? {13484}{13510}Chwileczkę. {13568}{13630}Flynn, dopilnuj|papierkologii, {13633}{13700}gdy agent Howard|zidentyfikuje ofiary, {13702}{13767}będziemy mieć od razu|nakazy przeszukania. {13769}{13815}Proszę wybaczyć, pani kapitan. {13815}{13887}Nie muszę nic pani streszczać. {13887}{13980}Właściwie to dzieciak był|pod opieką F.I.D., nie naszą {13983}{14062}Jak pani widzi, |trochę nam się tu spieszy. {14062}{14131}Kapitan Raydor została przeniesiona {14131}{14199}z F.I.D. do Ciężkich Przestępstw, {14199}{14256}więc jest teraz pańskim przełożonym. {14297}{14376}Ze skutkiem natychmiastowym. {14407}{14460}I potrzebuję streszczenia sprawy. {14659}{14700}Okay, streszczając sprawę, {14702}{14755}spóźnia się pani. {14755}{14822}Może pani sobie być przełożonym, {14822}{14887}ale ja dowodzę akcją. {14887}{14937}I nie wstrzymam poszukiwań {14937}{14999}podejrzanych z karabinami|automatycznymi {14999}{15086}tylko po to, żeby pani |się wdrożyła w temat. {15086}{15136}-Flynn, Sanchez.|-Poruczniku. {15138}{15194}Chyba nie zrozumiała|pani kilku rzeczy, {15222}{15299}Jedna to taka,|że dowodzę akcją, {15301}{15345}druga to język angielski, {15345}{15395}bo powiedziałem to dwa razy. {15395}{15486}Agencie Howard, jeżeli pan |zechciałby reprezentować FBI, {15486}{15551}nasze nakazy są w drodze. {15553}{15596}Skontaktuję się z panią {15599}{15635}po dokonaniu aresztowania. {15637}{15671}Miller?|Mam kilka pytań. {15829}{15898}Mówiłam, że powinniśmy|byli zaczekać. {15901}{15937}Nie. {15937}{15973}To właściwa chwila. {16390}{16433}Dopóki nie zaczęliśmy |przeszukiwać sklepu, {16443}{16486}nie wiedzieliśmy, |że byli tam pozostali. {16486}{16510}Do tego ...
Kubar1976