Lost Season 3 Episode 22 - Through The Looking Glass (Part 1).txt

(20 KB) Pobierz
{1}{1}25
{34}{70}/W POPRZEDNICH ODCINKACH
{72}{111}To telefon satelitarny.
{111}{151}Skšd wystartowała?
{151}{175}Z frachtowca...
{179}{234}Jakie 80 mil morskich|na zachód stšd.
{238}{281}Biorę udział w misji poszukiwawczej.
{286}{368}Ben używa jednej ze stacji do blokowania|wszystkich sygnałów poza naszym.
{372}{405}To podwodna stacja Dharmy.
{409}{435}Popłyniemy tam.
{438}{451}Ja to zrobię
{455}{481}Kiedy mnie nie będzie,
{491}{527}nie martw się o mnie.
{530}{589}Jeli teraz wyruszysz,|ile zajmie ci dotarcie do ich obozu?
{592}{649}Z moimi najlepszymi ludmi|dotrzemy tam wieczorem.
{653}{734}Jeli który stanie wam na drodze,|zabijcie go.
{771}{862}Ukryjemy dynamit obok namiotów|i będziemy do niego strzelać z ukrycia.
{865}{927}Kiedy twoi ludzie jutro się tu zjawiš,|będziemy gotowi.
{932}{947}Jutro?
{950}{975}Nie, oni przyjdš dzisiaj.
{981}{1021}Zaprowadzisz wszystkich do nadajnika.
{1023}{1086}Nie możemy stracić szansy|na kontakt ze statkiem Naomi.
{1090}{1141}Musimy działać jednoczenie.
{1147}{1174}Zobaczyłem...
{1179}{1234}jak Claire i jej dziecko|wsiadajš do helikoptera,
{1239}{1264}i odlatujš z tej wyspy.
{1267}{1309}Tym razem musisz umrzeć.
{1313}{1335}Jeli nie umrzesz,
{1339}{1381}to się nie wydarzy.
{1465}{1564}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1565}{1600}Żyję!
{2087}{2117}Proszę zapišć pasy.
{2250}{2283}Przepraszam.
{2324}{2362}Poproszę jeszcze jednego.
{2371}{2429}Przykro mi, ale za 20 minut lšdujemy.
{2433}{2472}20 minut to sporo czasu.
{2479}{2583}Może poczyta pan gazetę?|I proszę zapišć pasy.
{2882}{2915}/Przepraszamy za te wstrzšsy.
{2916}{2994}/Podchodzimy do lšdowania i trafilimy|/na strumień ciepłego powietrza.
{2994}{3093}/Prosimy zapišć pasy.|/Niedługo wylšdujemy.
{4855}{4983}/310-555-0148,|/zostaw wiadomoć po sygnale.
{5010}{5085}Hej, to ja.
{5235}{5287}Włanie przeczytałem...
{6975}{7014}Wybacz mi.
{7241}{7295}/Mamo! Mamo!
{7333}{7372}/Pomocy!
{8054}{8103}- Masz wszystko, czego potrzebujesz?|- Nie.
{8107}{8183}Ale wykorzystam to, co mamy.
{8214}{8288}- Bernard i Jin?|- Obaj sš wybornymi strzelcami.
{8295}{8344}I sš mocno zmotywowani.
{8380}{8447}Podłożylimy dynamit.|Na pewno trafimy.
{8474}{8537}Jack, niezależnie od tego,|co się tu wydarzy,
{8540}{8592}ty się nie zatrzymuj|i id do tego nadajnika.
{8592}{8660}Pod żadnym pozorem nie zawracaj.
{8674}{8740}Jestem gotowy powięcić życie,|żeby sprowadzić tu pomoc.
{8744}{8799}Ale bez walki się nie poddam.
{8811}{8855}Rozumiesz?
{8952}{8973}Tak.
{9003}{9039}Rozumiem.
{9157}{9191}Powodzenia.
{9217}{9252}Powodzenia.
{9446}{9504}A jeli obiecam, że pomogę ci|układać twój napis S.O.S,
{9504}{9591}- czy wtedy zmienisz zdanie?|- Nie.
{9602}{9642}- Więc powtórz to.|- Rose.
{9649}{9686}Powtórz.
{9708}{9787}Jestem dentystš, a nie Rambo.
{9794}{9843}Pamiętaj o tym.
{10238}{10301}- Charliemu nic nie będzie.|- Tak.
{10310}{10342}Oczywicie.
{10415}{10569}Trzymaj się blisko Jacka i odpocznij,|jeli poczujesz się zmęczona.
{10706}{10759}Dlaczego to robisz?
{10889}{11006}Dlatego, że musimy wrócić do domu.
{11411}{11441}W porzšdku.
{11483}{11519}Do dzieła.
{12554}{12704}ZAGUBIENI
{13320}{13341}Jack.
{13359}{13415}- Mogę cię o co zapytać?|- Jasne.
{13425}{13502}Czym się zajmowałe,|zanim stałe się Mojżeszem?
{13528}{13590}- Byłem lekarzem.|- No tak.
{13601}{13666}Muszę z tobš porozmawiać,|panie lekarzu.
{13728}{13768}Ona jest w porzšdku?
{13809}{13839}A dlaczego miałaby nie być?
{13841}{13919}Dlatego, że nikt jej nie ufa.|Bez urazy.
{13928}{13988}- Dołšcz do mnie, jak skończycie.|- Juliet...
{13993}{14018}W porzšdku.
{14111}{14216}Muszę ci pokazać, jak działa ten telefon|na wypadek, gdyby co mi się stało.
{14225}{14283}Musisz umieć nawišzać łšcznoć|z moim statkiem.
{14294}{14380}- Dobrze, pokaż mi.|- To proste. Włšczasz tutaj.
{14389}{14445}To bezporednio łšczy cię ze statkiem.
{14455}{14547}Nacinij tutaj, poczekaj na sygnał|i powiedz, "Halo."
{14558}{14592}- I to wszystko?|- Tak.
{14602}{14676}Jak tylko Charlie wyłšczy to co,|co blokuje sygnał,
{14686}{14758}to czerwone wiatełko|zmieni się na zielone.
{14775}{14832}Chyba wkrótce powinno to nastšpić?
{14848}{14881}Mam nadzieję.
{15186}{15217}Kim jeste?
{15246}{15335}Powiedz nam, jak się tu dostałe,|to nie zrobimy ci krzywdy.
{15374}{15463}Przypłynšłem mojš niewidzialnš|łodziš podwodnš. Nie widzicie jej?
{15486}{15568}- Nie tak ostro.|- Nie tak ostro? To jeden z nich.
{15586}{15619}Po co tu przyszedłe?
{15631}{15688}Jak dowiedziałe się o tej stacji?
{15745}{15790}Juliet nam powiedziała.
{15812}{15861}Jest teraz jednš z nas.
{15875}{15914}Jeli jeszcze o tym nie wiecie.
{15925}{15951}Przestań.
{16010}{16063}- Musimy zadzwonić do Bena.|- Tak.
{16121}{16158}Zadzwońmy do Bena.
{16229}{16251}Chod.
{16572}{16666}Jeste w pomieszczeniu z urzšdzeniami.|Jest tam migajšce żółte wiatło.
{16672}{16788}Nad przełšcznikiem.|Przełšczasz go, wiatło ganie...
{16839}{16878}i wtedy utoniesz.
{17083}{17130}/Ben, zgło się.
{17169}{17186}Halo?
{17209}{17285}/Tu Bonnie.|/Jeste tam, Ben?
{17304}{17343}/Słyszysz mnie, Ben?
{17409}{17492}- Dlaczego nawišzujesz kontakt?|- Jeden z nich tu jest.
{17504}{17570}- Co?|/- Zwišzalimy go. Jest tutaj.
{17579}{17640}/- Jeden z nich tu przypłynšł.|- Kto?
{17650}{17709}- Nie chce nam powiedzieć.|- To ja, Charlie!
{17720}{17752}/Pozdrów go ode mnie!
{17761}{17778}Jak...?
{17803}{17906}/- Jak dowiedział się o stacji?|- Mówi, że Juliet mu powiedziała.
{18080}{18162}W porzšdku. Zostańcie tam|i nic nie róbcie. Wysyłam pomoc.
{18170}{18257}Mikhail, id do Zwierciadła|i dowiedz się, co Charlie tam robi.
{18262}{18351}Mówiłe, że Zwierciadło jest nieczynne,|że jest zalane.
{18360}{18389}Kłamałem.
{18404}{18462}Mikhail, musisz tam ić.
{18488}{18531}Dotrę tam o wicie.
{18566}{18618}Ale jeli Juliet powiedziała im|o Zwierciadle,
{18620}{18678}to co jeszcze im powiedziała?
{18834}{18865}Ryan, zgło się.
{18875}{18911}Ryan, jeste tam?
{19190}{19245}- Wyłšczylicie krótkofalówki?|- Tak.
{19296}{19378}- Sprawdziła wszystko?|- Trzy namioty sš oznakowane.
{19385}{19471}- Juliet zrobiła swoje.|- W porzšdku. Do dzieła.
{20841}{20872}Nikogo nie ma!
{20886}{20931}Odsuń się od namiotu!
{21002}{21067}- To zasadzka. Uciekać.|- Proszę cię, Boże...
{21132}{21151}Szybko!
{21214}{21237}Między drzewami!
{21553}{21628}Mam waszego kolegę!|Rzućcie broń!
{21880}{21919}Mam jednego z was.
{21948}{21987}To koniec.
{22032}{22049}Nie.
{22066}{22110}Zdejmij palec ze spustu.
{22332}{22431}Miały być trzy eksplozje.
{22616}{22651}Nie udało się.
{22886}{22931}I proszę. Jak nowy.
{22940}{22960}Dzięki.
{22970}{23071}Na zewnštrz czekajš dziennikarze.|Jeste bohaterem.
{23080}{23108}wietnie.
{23148}{23199}Jak się czuje tamta kobieta?
{23208}{23242}Jest stan jest stabilny.
{23251}{23329}- Dzięki Bogu, że byłe na tym mocie.|- Tak.
{23365}{23428}Przepraszam,|tu nie wolno nikogo odwiedzać.
{23496}{23522}W porzšdku.
{23535}{23558}To...
{23587}{23637}Kiedy bylimy małżeństwem.
{23655}{23680}Proszę.
{23774}{23808}Co się stało?
{23864}{23902}To był...
{23956}{24001}wypadek samochodowy.
{24014}{24055}Wszystko w porzšdku?
{24098}{24173}Tak, nic mi nie jest.
{24202}{24245}Znowu pijesz?
{24311}{24319}Nie.
{24320}{24375}- Pijesz?|- Nie!
{24457}{24504}Po co tu przyszła?
{24530}{24639}Nadal jestem wpisana jako osoba,|z którš majš się kontaktować.
{24761}{24856}Co tam robiłe o 2:00 w nocy?
{25308}{25370}Możesz podrzucić mnie do domu?
{25476}{25538}Chyba raczej nie powinnam.
{25630}{25657}No cóż...
{25730}{25780}Dzięki, że przyszła.
{25823}{25865}Do widzenia, Jack.
{26228}{26280}Dlaczego były tylko dwie eksplozje?
{26289}{26336}Może nie musieli wysadzać|trzeciego namiotu.
{26336}{26388}- Ale te strzały...|- Nic im nie jest.
{26390}{26412}Wierzysz w to?
{26418}{26489}Tamci nie mieli pojęcia,|że na nich czekamy.
{26509}{26602}Sayid jest z nimi. Nic im nie będzie,|za kilka godzin do nas dołšczš.
{26612}{26678}- Zaczekamy tu na nich. Wy idcie.|- Nie.
{26688}{26710}Nikt nie zostaje.
{26715}{26836}Jeli znowu powiesz, że żyjemy razem,|ale umieramy osobno, to ci przyłożę.
{26868}{26939}W porzšdku.
{26964}{27009}Ale ustalilimy plan działania.
{27021}{27071}Mylę, że się udało.
{27106}{27172}Wszystko będzie dobrze.
{27208}{27262}Chodmy dalej, dobrze?
{27780}{27840}Zapytam jeszcze raz.
{27853}{27898}Po co tu przyszedłe?
{27949}{27986}Przyszedłem tu...
{27994}{28064}wyłšczyć blokadę sygnału.|Tamto urzšdzenie.
{28074}{28119}Obok tego migajšcego żółtego wiatła.
{28127}{28201}- Skšd o tym wiesz?|- Po prostu wiem.
{28211}{28283}Cokolwiek mi zrobicie,|i tak to wyłšczę.
{28285}{28328}- Tak?|- Z całš pewnociš.
{28329}{28364}Jaki jest kod?
{28400}{28418}Co?
{28435}{28524}Jeli chcesz wyłšczyć blokadę,|musisz znać kod.
{28530}{28649}A znajš go tylko trzy osoby:|ja, ona i Ben.
{28788}{28812}No cóż...
{28833}{28869}Nie będę potrzebował kodu.
{28873}{28948}Ta stacja i tak zostanie zalana.
{29025}{29060}Wyłšczę tylko tę blokadę
{29063}{29136}i wtedy przyleci helikopter|i uratuje moich przyjaciół.
{29140}{29252}Jeli ta stacja zostanie zalana,|to co stanie się z tobš?
{29324}{29353}Umrę.
{29524}{29536}Co?
{29540}{29663}/Wszyscy nie żyjš. Diane, Ivan...|/Shephard i jego ludzie uciekli.
{29668}{29693}Dokšd?
{29701}{29783}Nie wiem.|Słuchaj, oni zabili 7 naszych...
{29783}{29846}Tom, uspokój się|i przekaż mu dobrš wiadomoć.
{29854}{29878}Jakš?
{29902}{29985}Złapalimy trzech z nich.|Zostali, żeby wysadzić namioty.
{29993}{30037}Ben, oni wiedzieli,|że do nich idziemy.
{30038}{30106}To Juliet. Zdradziła nas.
{30111}{30189}- Co?|- Dowiedz się, gdzie jest.
{30201}{30227}Wstawaj.
{30241}{30297}No dobra, gdzie jest...
...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin