{1}{1}25 {32}{62}/W POPRZEDNICH ODCINKACH {68}{169}Desmond powiedział mi, że zginę.|Powiedział, że ma wizje. {178}{259}Kiedy piorun uderzył w dach,|ciebie poraził pršd. {261}{325}Kiedy Claire była w wodzie,|utonšłe próbujšc jš ratować. {325}{372}Ja jš wycišgnšłem,|żeby ty nie musiał. {372}{451}Niezależnie od tego, co zrobię,|ty zginiesz, Charlie. {451}{533}W namiocie Hurleya jest kobieta,|która wylšdowała tu na spadochronie. {533}{604}Twierdzi, że jej statek jest|80 mil od wybrzeża. {604}{680}Jeli nawišże z nim kontakt,|zostaniemy uratowani. {680}{758}- Dlaczego nie powiedzieli mi o tym?|- Nie ufajš ci. {760}{818}/- Kwon jest w cišży.|- Skšd to masz? {818}{872}Nie ty będziesz zadawał pytania. {872}{925}Powiedziałam Jackowi,|co kazali mi zrobić. {926}{962}Dlaczego nam nie powiedziałe? {962}{1042}Wtedy nie wiedziałem jeszcze,|co z tym zrobić. {1778}{1877}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1878}{1930}Kto ma jaki pomysł|odnonie tego, {1932}{1991}co Jack chce nam pokazać|na tym odludziu? {1991}{2045}Nie wiem. Co. {2055}{2105}Pewnie co tajnego. {2107}{2160}Dlaczego wszystko musi być|takš wielkš tajemnicš? {2160}{2222}Nie możemy dla odmiany|pogadać otwarcie? {2222}{2270}O kobiecie ze spadochronem|nic nie powiedzielimy. {2270}{2337}- Ale to było co innego.|- To znaczy? {2350}{2414}My nie gralimy z niš w futbol. {2414}{2436}Co? {2468}{2523}- Nic.|- Czekaj. {2562}{2619}Znowu miałe wizję, tak? {2625}{2675}Nie, Charlie. {2742}{2768}To tutaj. {3065}{3190}Kilka dni temu Juliet przyszła do mnie|i o wszystkim mi powiedziała. {3196}{3276}O tym, że Ben przysłał jš tu,|żeby ustaliła, które kobiety sš w cišży. {3276}{3400}- Przeprowadzalicie na nas testy?|- Nie, ale on taki miał zamiar. {3400}{3490}Zostawiałam dla niego nagrania|w stacji medycznej. {3490}{3576}Słyszelicie, co powiedział.|Jutro tu przyjdš. {3590}{3679}Sun, przepraszam,|że cię okłamałam. {3684}{3736}Doceniam twojš szczeroć, Jack, {3735}{3820}ale nadal nie wiem,|po co nas tu przyprowadziłe. {3872}{3911}Danielle! {4131}{4163}Pokaż im. {4676}{4742}Kiedy Juliet powiedziała mi,|że tu idš, {4746}{4868}pierwsze, o czym pomylałem,|to gdzie się tym razem schowamy? {4870}{4963}Ukrywanie się jest bezcelowe.|Oni cišgle będš wracać. {4972}{5044}Poszedłem do dżungli|i znalazłem pomoc. {5044}{5143}Przez ostatnie kilka dni Danielle|znosiła tu dynamit z Czarnej Skały. {5143}{5247}Po raz pierwszy wiemy dokładnie|czego chcš, kiedy przyjdš, {5247}{5379}a oni nie maja pojęcia,|że będziemy na nich czekać. {5407}{5510}Juliet oznakuje namioty tak,|jak kazał jej Ben. {5537}{5587}Ale w rodku nie będzie|żadnych kobiet w cišży. {5587}{5661}Będzie za to mnóstwo dynamitu. {5672}{5771}Jutro wieczorem|przestaniemy się ukrywać, {5771}{5840}przestaniemy uciekać|i żyć w cišgłym strachu. {5840}{5889}Kiedy oni tu przyjdš, {5950}{6014}wysadzimy ich i polemy do diabła. {6125}{6271}ZAGUBIENI {6556}{6593}Cholera. {6597}{6636}Po co w ogóle to robimy? {6632}{6665}Wyluzuj, stary. {6665}{6720}- Interes się rozkręca.|- Rozkręca? {6720}{6787}Gramy support|na zadupiu wiata. {6787}{6855}Występ to występ.|Pozyskujemy fanów. {6855}{6923}A czy fani zapłacš za nowš oponę? {6923}{6976}Owszem, jeli tam zagramy. {6975}{7038}Więc bierz się do roboty. {7044}{7074}Wiesz co, Liam? {7074}{7144}Sam bierz się do roboty.|Ja odchodzę. {7144}{7207}- Rezygnujesz?|- Nie ma z czego rezygnować! {7209}{7263}Jestemy spłukani.|Płyta się nie sprzedaje. {7265}{7331}- Jestemy pomiewiskiem.|- Cicho! {7340}{7375}Posłuchajcie! {7487}{7515}To my. {7597}{7630}W radiu. {7714}{7796}- W rzeczy samej.|- Puszczajš nas w radiu. {7916}{7999}Mówiłem ci, braciszku.|Będziemy gwiazdami rocka! {8168}{8214}Mogę cię o co zapytać? {8242}{8265}Jasne. {8280}{8347}Z kim zamierzacie walczyć? {8353}{8435}To długa historia.|Jakie inne pytania? {8441}{8484}Żartujesz sobie ze mnie. {8484}{8516}Ależ skšd. {8520}{8592}Nigdy nie żartuję z kumpli|z tego samego miasta. {8592}{8646}- Też jeste z Manchesteru?|- Owszem. {8646}{8731}Mój zespół grywa w barze|przy Alburn Street. {8732}{8802}- Jaki zespół?|- Drive Shaft. {8805}{8842}Jasne, znam was. {8844}{8884}Przez chwilę bylimy sławni. {8884}{8968}Nie, chodzi o katastrofę.|Ty jeste tš zmarłš gwiazdš rocka. {8968}{9031}Niele się na tobie obłowili,|kiedy znaleli samolot. {9031}{9081}Wielki pogrzeb, nowy album. {9083}{9123}- Nowy album?|- Tak. {9124}{9210}Wszędzie go reklamowali.|"Największe Przeboje." {9326}{9438}Spójrz na to z lepszej strony.|Tak naprawdę przecież nie umarłe. {9463}{9503}Tak. {10063}{10112}Potrzebujemy więcej drutu, {10113}{10168}żebymy mogli go zdetonować|z bezpiecznej odległoci. {10168}{10220}Powiem innym, żeby wycišgnęli|więcej z wraku samolotu. {10220}{10334}Dobrze. Powinnam skończyć|za jakie 24 godziny. {10333}{10389}Jutro będziemy gotowi. {10520}{10580}- Musimy porozmawiać o telefonie Naomi.|- Nie teraz. {10580}{10672}Jeli jeste wkurzony, to póniej|i tak nie będziesz chciał rozmawiać. {10672}{10715}Jestem zajęty, Sayid. {10724}{10813}A ja staram się wydostać nas|z tej wyspy! {10875}{10913}Nie mogę nawišzać nim łšcznoci, {10913}{11002}ponieważ wiadomoć Danielle|blokuje częstotliwoć. {11012}{11099}Jeli powiesz mi, gdzie jest nadajnik,|pójdę tam, wyłšczę nadawanie {11100}{11118}i wezwę pomoc. {11118}{11217}Ten sygnał jest nadawany od 16 lat|i nikt go nie usłyszał. {11218}{11252}Skšd pewnoć, że tobie się uda? {11252}{11352}Jeli statek Naomi|jest tylko 80 mil od brzegu, {11358}{11416}wiem, że jeli wyłšczymy|sygnał Danielle, oni nas usłyszš. {11416}{11457}Nie. {11461}{11494}Dlaczego? {11516}{11570}- Zakłócamy częstotliwoci.|- Co? {11574}{11673}Ben używa jednej ze stacji do blokowania|wszystkich sygnałów poza naszym. {11673}{11757}- Jakiej stacji?|- Nazywajš jš Zwierciadło. {11767}{11801}- Zwierciadło?|- Tak. {11801}{11890}Ta stacja jest pod wodš,|ale nie wiem dokładnie gdzie. {11910}{11955}Ja chyba wiem. {11985}{12053}Wiem, że Jack uważa,|że tak będzie najlepiej, {12053}{12120}ale jeli oni znowu|przyjdš po niego? {12155}{12197}Posłuchaj mnie, Claire. {12201}{12287}Ochronię ciebie|i ochronię Aarona. {12315}{12346}Obiecuję. {12361}{12427}Wszystko będzie dobrze. {12531}{12562}Przepraszam. {12574}{12652}Charlie, możesz mi w czym pomóc? {12664}{12735}Tak, oczywicie. {13047}{13112}Powiesz mi teraz,|co zobaczyłe rano? {13121}{13147}Tak. {13177}{13259}W porzšdku.|Jak to się stanie tym razem? {13323}{13361}No dalej, Des. {13362}{13424}Powiedz mi. Jako to zniosę. {13520}{13568}Zobaczyłem... {13598}{13673}jak Claire i jej dziecko|wsiadajš do helikoptera, {13676}{13833}który startuje...|i odlatuje z tej wyspy. {13957}{13994}Jeste pewien? {13997}{14021}Tak. {14030}{14100}Helikopter służb ratowniczych?|Na tej plaży? {14102}{14172}Na tej wyspie?|To włanie widziałe? {14198}{14250}Uratujš nas! {14250}{14332}A mylałem, że znowu mi powiesz,|że zginę. {14433}{14483}Bo tak będzie. {14514}{14556}Co? {14584}{14631}Jeli nie umrzesz, {14640}{14693}to się nie wydarzy. {14716}{14776}Nie uratujš nas. {14836}{14882}Przykro mi, bracie. {14896}{14935}Tym razem... {14993}{15054}ty musisz umrzeć. {15261}{15287}No chod. {15320}{15346}Skacz. {15362}{15388}No dalej. {15395}{15501}Dalej, Charlie, skacz.|Złapię cię. {15516}{15569}Nie. Odsuniesz się. {15572}{15628}Nie gadaj głupot. Skacz. {15664}{15676}Nie. {15679}{15736}Obiecuję ci, że cię złapię. {15741}{15777}Nie złapie cię. {15781}{15817}Spływaj. {15843}{15935}Nie słuchaj brata. Skacz. {15997}{16054}Nie ma się czego bać. {16082}{16109}Złapię cię. {16112}{16151}Obiecuję. {16695}{16729}Zrobiłem to! {16754}{16775}Zrobiłe! {16781}{16855}- Udało się.|- Pływasz, Charlie. {17052}{17085}Co tam piszesz? {17268}{17285}Nic. {17477}{17515}W porzšdku, mów. {17576}{17630}Na pewno chcesz wiedzieć? {17669}{17732}- Byłoby łatwiej, gdyby...|- Tak. {17754}{17791}Chcę wiedzieć. {17874}{18023}Będziesz w bunkrze.|W pomieszczeniu pełnym sprzętu. {18034}{18123}Nad jednym z przełšczników|będzie migać żółte wiatełko. {18124}{18245}Przełšczysz go i wiatełko zganie. {18381}{18427}I potem utoniesz. {18688}{18712}Kiedy? {18796}{18828}Nie wiem. {18830}{18902}Na pewno widziałe Claire i Aarona|wsiadajšcych do helikoptera? {18902}{18922}Tak. {19065}{19127}Więc zanim utonę... {19162}{19224}muszę przełšczyć ten przełšcznik. {19250}{19279}Tak. {19391}{19433}Gdzie on się znajduje? {19515}{19562}To jest Zwierciadło. {19571}{19615}To podwodna stacja Dharmy. {19618}{19692}Możesz mi cokolwiek|o tym miejscu powiedzieć? {19697}{19783}Nigdy tam nie byłam.|i nie znam nikogo, kto tam był. {19785}{19814}Dlaczego? {19827}{19871}Miał tam miejsce jaki wypadek. {19873}{19936}Ben powiedział nam,|że stacja jest całkowicie zalana. {19936}{19985}Skoro jest zalana,|to dlaczego nadal działa? {19985}{20082}To nieistotne. Ważniejsze jest to,|jak sprawić, żeby przestała działać. {20082}{20140}Żebymy mogli użyć telefonu. {20190}{20262}Schemat pokazuje, że Zwierciadło|jest połšczone z wyspš {20264}{20298}za pomocš kabla. {20300}{20404}Jestem pewien, że to ten kabel,|który znalelimy na plaży. {20409}{20474}Ten kabel doprowadzi nas do stacji. {20476}{20547}- Jak się do niej dostaniemy?|- Popłyniemy tam. {20551}{20665}Jest tam basen.|Pomieszczenie z dziurš w podłodze. {20671}{20719}Dok dla łodzi podwodnej. {20722}{20834}Nawet jeli stacja jest zalana,|znajdę przełšcznik i go wyłšczę. {20837}{20894}A jak stamtšd wypłyniesz? {20926}{20942}Nie. {20956}{21039}Nie wylę cię na misję samobójczš,|żeby przełšczyć jaki przełšcznik. {21043}{21135}- Inaczej nie wydostaniemy się stšd.|- Ja to zrobię. {21142}{21218}Popłynę tam, przełšczę go|i wypłynę. Bułka z masłem. {21222}{21276}...
stanley419