Switched at Birth [01x14] Les Soeurs d'Estrees.txt

(33 KB) Pobierz
{38}{76}/To był pocałunek|/przez wielkie "P".
{84}{128}To ogromny konflikt interesów.
{129}{177}- Zwalniacie mnie?|- Raczej tak, Amando.
{178}{251}Dowiedziałam się 12,5 roku temu,|gdy Daphne miała trzy lata.
{252}{322}Nie była ze mnš biologicznie|spokrewniona.
{323}{393}Wszyscy oni mogš pisać ksišżki|o swoim życiu, czemu ja nie mogę?
{395}{442}Nie jestemy ze sobš.|Tylko się przyjanimy.
{443}{507}Nie chcę wypożyczać|ani kupować kapibary.
{508}{576}Chcę nakręcić teledysk z naszš muzš,|nie z wielkim gryzoniem.
{577}{640}Ten lokal byłby|idealny na salon.
{641}{671}/Zakleił billboard.
{672}{713}Takie przestępstwa traktujemy|bardzo poważnie.
{714}{773}- I wnosimy zarzuty.|/- Co ty sobie mylał?
{1094}{1173}/To czoło nauczyciela.|/Jest wielkie, hipnotyzujšce.
{1190}{1252}/Chyba wiem,|/czemu zawalasz trygonometrię.
{1278}{1334}/Mylisz, że dostanę tróję?
{1344}{1453}/Rozwalisz jutro ten test.|/Tylko od razu pro o pomoc.
{1919}{1947}/No co?
{1977}{2006}/Nic.
{2010}{2055}/Miło znów razem spędzać czas.
{2154}{2200}/Brak nam ciebie pod koszem.
{2259}{2308}/Włanie kończymy.
{2314}{2372}/Spokojnie. Nie mówiłam,|/że nie możesz zapraszać przyjaciół.
{2389}{2420}/Mówiła.
{2430}{2506}/- Daphne to rodzina.|/Zostaniesz na kolacji? - Jasne.
{2536}{2577}/Póniej musimy pogadać.
{2601}{2640}/Powiedz mi teraz.
{2684}{2739}/Mówiła, że jest rodzinš.
{2776}{2841}/W przyszłym tygodniu trzeba|/zapłacić grzywnę za aresztowanie.
{2854}{2940}/- To 5 tysięcy. Nie mam tyle.|/- Tata pomoże.
{2941}{3018}/Dopiero się wyniósł.|/Ma spore wydatki.
{3028}{3090}/A ty nie masz?
{3136}{3199}/Wiesz, ile płacę co miesišc|/za ten dom?
{3259}{3307}/No dobrze.|/Może mogę pomóc.
{3308}{3349}/Włanie o tym mylałam.
{3393}{3472}/Jest co, co mógłby sprzedać.|/- Niby co?
{3556}{3616}/- Nie.|/- Sprawdziłam ceny w Sieci.
{3617}{3667}/- Cały czas mnie karzesz.|/- To nieprawda.
{3711}{3758}/Nie ja zniszczyłam billboard.
{3766}{3798}/Ale co sprzedać?
{3814}{3854}/Mój motor.
{3974}{4111}{Y:b}SWITCHED AT BIRTH [01x14]|Les Soeurs d'Estrées
{4313}{4403}Można jako się połšczyć z Emmettem,|gdy jest offline?
{4420}{4453}Niezbyt. A co?
{4481}{4553}Włanie do mnie napisał,|a teraz nie odbiera.
{4554}{4616}- Chodzi o jego motor?|- Tak.
{4624}{4662}Skšd wiesz o...?
{4663}{4761}Uczylimy się razem matmy,|gdy się dowiedział.
{4772}{4827}Nie wierzę,|że musi sprzedać Ripley.
{4849}{4888}Słucham? "Ripley"?
{4901}{4971}Nazwał swój motor|na czeć Sigourney Weaver.
{5021}{5079}"Obcy" to jego ulubiony film.
{5100}{5160}Zwykle gadamy o sztuce,|więc...
{5200}{5268}Tata kupił mu go|na 13. urodziny.
{5269}{5345}- Widzisz, o tym wiedziałam.|- I razem go naprawiali.
{5346}{5475}Więc przez rozwód i wyprowadzkę taty|nie może stracić tego motoru.
{5476}{5538}Co mi mówi,|że masz jaki plan.
{5549}{5615}200 babeczek po 5 dolców każda.
{5618}{5667}Na całoć nie starczy,|ale zawsze to jaki poczštek.
{5672}{5729}Od Tya nauczyłam się jednego,
{5731}{5825}że chłopcy nie lubiš,|gdy oferujesz im kasę za ich pojazd.
{5827}{5875}To nie działa tak,|jak mylisz.
{5882}{5973}Bo była jego dziewczynš.|No i jeste bogata.
{5984}{6065}- Ode mnie Emmett wemie.|- Ale to ja za to odpowiadam.
{6074}{6105}O czym ty mówisz?
{6160}{6233}Ten billboard...|Zrobił go...
{6286}{6344}dla mnie.|To był prezent na urodziny.
{6362}{6451}- Mylałam, że dał ci szalik.|- To była pierwsza częć.
{6493}{6537}Lepiej się wezmę|za pieczenie.
{6729}{6748}/Miło was widzieć.
{6749}{6819}/Minęło sporo czasu|od negocjacji kontraktu Johna.
{6820}{6878}Szkoda, że nie wzišłem rękawicy,|którš miałe mi podpisać.
{6879}{6920}Przynie, kiedy zechcesz.
{6933}{6982}Warren, dzięki, że wpadłe.
{6986}{7030}Wiem, że spory|to nie twoja działka.
{7033}{7081}Zrobię, co mogę.
{7093}{7125}Wasze akta sš przejrzyste.
{7127}{7171}Może jest w nich|kilka złych faktów,
{7172}{7220}ale nic,|co zaszkodziłoby ugodzie.
{7223}{7286}Włanie o to chodzi.|Szpital wycofał ofertę.
{7289}{7342}Chcš procesu.
{7349}{7403}Straszenie. Nikt nie chce|płacić kosztów procesu.
{7404}{7427}Będš chcieli tego uniknšć.
{7428}{7487}Piszę pamiętnik|o naszych dowiadczeniach.
{7490}{7540}A poprzednia prawniczka|nie była pewna.
{7542}{7599}Trzymaj notatki w jednym miejscu
{7600}{7658}i nie pisz nic,|czego nie odczytałaby przed sšdem.
{7666}{7736}- Wszystko jest do wykrycia.|- Nie brzmi to dobrze.
{7745}{7805}Żartujesz?|Pamiętnik to co wspaniałego!
{7809}{7866}Silnie poruszajšce zeznanie|z zabójczymi detalami.
{7867}{7953}Ławnicy to łyknš.|No i prawa do filmu!
{7969}{8039}- Masz już wydawcę?|- Nie.
{8049}{8092}Jeszcze nie. Nadal go piszę.
{8095}{8160}Pan wybaczy.|Wspomniał pan o ławnikach.
{8162}{8207}Chce pan procesu?
{8212}{8291}Nie upieram się,|ale jak nas zmuszš,
{8294}{8358}pokażemy im, na co nas stać,|i ich zniszczymy.
{8359}{8419}Gra ma się toczyć|na naszych zasadach.
{8477}{8605}Craig, ile ugód z tej listy|sam wywalczyłe?
{8647}{8724}Naprawdę żadnej,|ale większoć z nich napisałem,
{8725}{8806}gdy ojciec prowadził sprawy,|więc uczyłem się od mistrza.
{8816}{8875}wietnie.|Bardzo ci dziękuję.
{8910}{8944}Mamy sporo do omówienia.
{8947}{9001}Oczywicie...
{9002}{9052}Może wyglšdam na żółtodzioba,
{9066}{9130}ale to tylko znaczy,|że możemy ich zaskoczyć.
{9164}{9217}Bardzo chciałbym z wami|współpracować.
{9396}{9462}Niech zgadnę...|Dla drużyny Buckner?
{9470}{9504}Nie, dla Emmetta.
{9535}{9596}Na motor.|Melody ma go dosyć.
{9605}{9640}Wesprzesz cel?
{9729}{9828}- niadanie mistrzów.|- Tak! Jeszcze tylko 199!
{9837}{9873}W sumie to zabawne.
{9878}{9932}Nie ma to jak własna działalnoć.
{9966}{9997}Właciwie...
{10008}{10067}otwieram swojš.
{10083}{10122}Salon?
{10123}{10230}- Dzi idę oglšdać lokal.|- To cudownie! Dostała pożyczkę?
{10245}{10339}Nie, ale Angelo zainwestuje.
{10389}{10454}Będzie cichym wspólnikiem.|Żadnych wpływów.
{10459}{10498}Dla niego to tylko inwestycja.
{10505}{10555}W ogóle nie będziesz|go widywać.
{10597}{10627}Dobrze.
{10651}{10739}Ale jeli tobie czy Bay|to nie odpowiada,
{10740}{10768}nie wejdę w to.
{10838}{10913}Nie chcę, by przeze mnie|nie miała salonu.
{10923}{10957}To nie tak by było.
{11022}{11111}Wchod w to.|Skšd musisz mieć pienišdze.
{11142}{11184}No to dobrze.
{11246}{11306}Za małe firmy.
{11498}{11657}Mogłabym to porozwozić|i porozwieszać.
{11660}{11746}/Dziękuję. Mam nadzieję,|/że gdy zdobędę częć kasy,
{11748}{11821}/mama się odczepi.
{11849}{11912}Brak mi naszych spotkań.
{11931}{11965}/Wiem.
{11976}{12011}Chciałabym być lepsza|z trygonometrii.
{12012}{12082}/Moja mama to taka hipokrytka.
{12118}{12149}Co to znaczy?
{12278}{12309}"Hipokrytka"?
{12349}{12400}/Kto jest hipokrytkš?
{12433}{12487}/Spónię się na zajęcia.|/Muszę lecieć.
{12508}{12538}/Zadzwonię do ciebie.
{12682}{12802}Jeli jest co, co mogę zrobić,|by pomóc Emmettowi
{12803}{12847}zatrzymać motor...
{12869}{12925}/Emmett sam musi to załatwić.
{12939}{13054}Włanie próbuje,|ale może pomógłby plan spłaty.
{13100}{13190}To taki plan spłacania pieniędzy...
{13222}{13307}przez jaki czas.
{13340}{13435}/Twojej rodzinie|/nie brakuje pieniędzy.
{13499}{13585}/Pienišdze oznaczajš wybór.
{13604}{13668}/Brak pieniędzy to brak wyboru.
{13695}{13753}/Witaj w realnym wiecie.
{13882}{13924}/To ile to będzie kosztować?
{13926}{13990}Magazyn wuja jest za darmo,|o ile będziemy tam po 17.00.
{13993}{14013}A co z Emmettem?
{14016}{14065}Bay co mówiła, że ma szlaban.
{14069}{14123}Nakręcimy go póniej.|Obczaj...
{14126}{14184}kostiumy dla kapibary.
{14190}{14225}Patrz na ten smoking.
{14229}{14283}Będzie więcej wejć|niż na "Dramatic Chipmunk"!
{14292}{14346}Ale ludzie będš|słuchać piosenki?
{14348}{14377}- Jasne, stary.|- Czeć.
{14378}{14413}Simone. Bosko.
{14414}{14468}Chodzisz na zajęcia filmowe Mancola?
{14469}{14521}Nie nakręcę z tobš|sekstamy.
{14531}{14619}- Ale robimy teledysk.|- Serio? W to mogę wejć.
{14622}{14670}Tylko potrzebujemy kamery.
{14674}{14751}Masz smoking dla kapibary,|a nie masz kamery?
{14754}{14807}Mogę was umówić.|Kto reżyseruje?
{14810}{14858}Robimy to dla siebie.
{14861}{14927}Skupcie się lepiej|na dobrym wyglšdzie.
{14932}{14985}I tak mam projekt|na zajęcia.
{14986}{15039}Przyjdę ze sprzętem|i nakręcę,
{15040}{15071}a wy bšdcie gwiazdami rocka.
{15077}{15137}- Wszyscy na tym zyskujš.|- Mamy specyficznš wizję.
{15138}{15211}Ale potrzebujemy|reżysera i kamery.
{15217}{15243}Jeste przyjęta.
{15260}{15286}No dobra.
{15312}{15343}- Pa.|- Na razie.
{15439}{15483}Kiedy dasz mi rzucić okiem?
{15504}{15528}Gdy będzie gotowe.
{15535}{15609}- "Mój mšż to mój bohater".|- O nie.
{15660}{15728}Co sšdzisz o tym drugim prawniku?|Craigu Tebbe?
{15739}{15778}- Spodobał mi się.|- Oczywicie.
{15779}{15839}Prawie zamówił z góry|twojš ksišżkę.
{15841}{15941}A Warren ci nie schlebiał,|gadajšc o rękawicy?
{15959}{16014}Warren ma dużo większe|dowiadczenie.
{16030}{16079}Z kontraktami dla sportowców.
{16087}{16174}Potrzebny nam negocjator,|nie pierwszak na dotarciu.
{16191}{16222}Na razie.
{16274}{16325}A co złego w pierwszakach?
{16357}{16436}Mówiłam: "Pięć dolarów"!|To ja jestem głucha, nie ty.
{16467}{16490}Dziękuję.
{16504}{16555}Wszyscy w Buckner mylš,|że nie muszš płacić.
{16558}{16600}Takie prawo.
{16602}{16648}Chcesz jednš?|Pomagam Emmettowi.
{16649}{16710}- Potrzebuje 5 tys. dolarów.|- Nie lubię babeczek.
{16752}{16816}Widziałam, że zmieniłe|partnera do gotowania.
{16821}{16867}Znudziło cię|odwalanie roboty za mnie?
{16870}{16948}Nie, po prostu Clover|przyda się kilka rad. Narka.
{17065}{17103}Nadal się przyjanimy?
{17142}{17192}Mam wielu znajomych.
{17195}{17226}Ty też.
{17443}{17487}Jak poszło z babeczkami?
{17500}{17563}Okazało się,|że 200 to zbyt wiele.
{17592}{17655}Przyniosłam wam te,|co zostały.
{1...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin