00:00:03:Po tamtym wydarzeniu, 00:00:06:próbując ratować Mayuri, 00:00:09:wielokrotnie przeskakiwałem w czasie. 00:00:12:www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. 00:00:16:Ale 00:00:19:bez względu na moje wysiłki, 00:00:22:Mayuri 00:00:24:umierała. 00:00:41:Nawet kiedy atak Moeki i SERN-u nie miał miejsca, 00:00:45:to jakby zabijało ją samo przeznaczenie. 00:00:48:Tak jakby cały świat 00:00:54:spiskował, żeby ją zabić. 00:01:01:Samochody się nie ruszają! 00:01:04:Zatrzymano wszystkie pociągi. 00:01:06:Szybko! 00:01:07:Niech pan pojedzie jakimś objazdem! 00:01:08:To niemożliwe, proszę pana. 00:01:11:Co? Zegarek Mayushii nie działa. 00:01:15:To dziwne. 00:01:17:Dopiero co go nakręcałam. 00:01:18:Znowu... 00:01:20:Znowu! 00:01:29:Mayuri! 00:01:36:Mayuri Shiina została zabita. 00:01:38:Okabe-kun... 00:01:39:To znaczy, Okabe Rintarou, uciekł. 00:01:49:Bez względu na to, co zrobię, 00:01:52:czego bym nie spróbował, 00:01:54:ona umiera. 00:01:56:Jakby ciążyło nad nią fatum. 00:02:00:Rozumiem, więc to jest... 00:02:04:Nie ma czegoś takiego! 00:02:06:Organizacja, Brama Steina 00:02:10:i przeznaczenie! 00:02:14:One nie istnieją! 00:02:31:Nawet uderzenia miliardów serc na całym świecie 00:02:37:Są dla ciebie prostym eksperymentem bez polotu 00:02:44:Nawet uwięzionym w przeszłości i opłakującym przyszłość 00:02:49:Nieuchronność nie pozwala na najmniejszy błąd 00:02:55:Sny, które ciągną się w nieskończoność i zaplanowana przyszłość 00:03:01:Są naiwnymi teoriami, na które sobie pozwalamy 00:03:07:Skończoność, oto na co wskazują dwie ręce zegara 00:03:13:na okrutny układ i wybór 00:03:20:Dlatego z każdą mijającą sekundą chcę przekraczać granice świata 00:03:27:I chronić twój uśmiech 00:03:32:Po raz kolejny pętla czasowa, w której nie ma smutku, 00:03:39:Pochłania samotnego obserwatora 00:03:48:Fizyczna 00:03:49:Nekroza 00:03:53:Co masz na myśli? 00:03:55:Wytłumacz! 00:03:56:Własnie doszedłem do indywidualnej ścieżki postaci. 00:03:59:Pozwól mi chociaż zapisać 00:04:00:Ja to zrobię. 00:04:01:Po prostu uciekajcie z Akihabary. 00:04:04:Rozumiecie? 00:04:05:Okabe... 00:04:33:Mayuri właśnie wyszła. 00:04:39:Nic się nie zmieniło. 00:04:41:Ile razy nie próbowałbym jej ratować, 00:04:44:na końcu zawsze... 00:04:47:Od: Asystentka |Temat: Coś się stało? ||Powiesz mi potem, w porządku? 00:04:48:Nawet wiadomość jest ta sama. 00:04:50:Wszystko, 00:04:54:Lśniący Palcu. 00:04:56:"Mam nowe informacje dotyczące wehikułu czasu". 00:05:01:"Chciałbym porozmawiać na osobności". 00:05:14:Nie ruszaj się. 00:05:17:Ręce do góry. 00:05:24:Kim wy jesteście?! 00:05:35:Praca dorywcza. 00:05:36:Poprawianie wątku. 00:05:38:Wiem, że chcecie zaatakować laboratorium i nas porwać! 00:05:45:Skąd? 00:05:46:Ponieważ przybywam z przyszłości! 00:05:48:Rozumiesz? 00:05:49:A teraz odpowiadaj! 00:05:51:Mój telefon... 00:05:52:Nie! 00:05:53:Masz odpowiadać! 00:05:54:Pracujesz dla SERN-u? 00:05:56:Jako Rounder. 00:05:57:Rounder? 00:05:58:Naszym zadaniem jest odzyskanie IBN 5100. 00:06:01:To ty go ukradłaś! 00:06:04:O niczym takim nie wiem. 00:06:05:Nie kłam! 00:06:06:Wysłałaś tego D-maila... 00:06:09:Rozumiem. 00:06:10:Granica świata się przesunęła, 00:06:12:więc nie pamięta, że wysyłała tamtą wiadomość. 00:06:15:Czemu chcecie zaatakować laboratorium? 00:06:17:IBN 5100 już tam nie ma. 00:06:20:Za późno. 00:06:21:Odpowiedz! 00:06:23:Z trzech powodów. 00:06:25:Pierwszy. 00:06:27:Wiesz coś, czego nie powinieneś wiedzieć. 00:06:31:Drugi. 00:06:33:Stworzyłeś wehikuł czasu. 00:06:38:Trzeci. 00:06:40:Chciałeś podać to do opinii publicznej. 00:06:45:O wszystkim wiedziałaś? 00:06:48:SERN też wie? 00:06:52:Moje rozkazy pochodzą od FB. 00:06:54:FB? 00:06:56:Czy to wydział SERN-u? 00:06:59:FB jest dla mnie wszystkim. 00:07:07:Gdzie jestem? 00:07:09:Nie ruszaj się. 00:07:11:Jesteś Johnem Titorem? 00:07:16:Tylko ty mógłbyś nim być. 00:07:19:Nie! 00:07:30:Gdzie jestem? 00:07:31:Alarm bombowy wstrzymał ruch pociągów. 00:07:35:Zgodnie z planem. 00:07:39:Złapcie Kurisu Makise i Itaru Hashidę. 00:07:42:Inni są niepotrzebni. 00:07:43:Czekaj! 00:07:46:P-Poczekaj! 00:07:48:Proszę, nie zabijaj Mayuri! 00:07:54:Przepraszam! 00:07:55:Myliłem się! 00:07:57:Nigdy nie chciałem zdemaskować SERN-u! 00:08:00:Dam ci wehikuł przeskoku czasowego! 00:08:02:Nigdy nikomu nie powiem, czego się dowiedziałem! 00:08:04:Rozpocząć misję. 00:08:06:Proszę, zrobię wszystko! 00:08:08:Proszę... To była tylko zwykła ciekawość... 00:08:11:To była zabawa! 00:08:13:Więc... po prostu oszczędź Mayuri. 00:08:17:Już za późno. 00:08:23:Mayuri... 00:08:27:Mayuri! 00:08:30:Zamknij się! 00:08:32:Mayuri! 00:08:38:Mayuri... 00:08:58:Co się stało? 00:09:01:Czyżbyś przysnął? 00:09:04:Znowu to... 00:09:10:Już dłużej tego nie zniosę! 00:09:12:Okabe! 00:09:15:Co się stało? 00:09:18:Nie musisz tego niszczyć. 00:09:19:Zdecydowaliśmy, że nie będziemy wykonywać przeskoku czasowego. 00:09:24:Co w ciebie wstąpiło? 00:09:26:Miałeś pójść po zakupy na przyjęcie, prawda? 00:09:30:Przyjęcie... 00:09:33:Poczekaj, Okabe! 00:09:37:Shinkansen! 00:09:39:Nie, Shinkansen jest biały. 00:09:45:Okay Kyouma... 00:09:50:Gdzie jest Mayuri? 00:09:52:Już poszła. 00:09:54:Wiem. 00:09:56:Wiem, że przyszła zaprosić cię na przyjecie, 00:09:58:a teraz poszła spotkać się z przyjaciółką, która lubi cosplay. 00:10:03:Wiem, że nie może doczekać się przyjęcia. 00:10:07:Wiem wszystko! 00:10:15:Przepraszam. 00:10:19:Ale... 00:10:21:Ale ja... 00:10:28:Co ty tu robisz? 00:10:33:Kurisu. 00:10:35:Po raz pierwszy nazwałeś mnie prawdziwym imieniem. 00:10:38:Co się stało? 00:10:39:A raczej co się stanie? 00:10:44:Wykonałeś przeskok czasowy, prawda? 00:10:48:To wszystko 00:10:49:moja wina. 00:10:51:Okabe. 00:10:53:To wszystko moja wina. 00:10:57:Nie powinienem był kazać Daru włamywać się do SERN-u. 00:11:00:Nie powinienem był konstruować wehikułu czasu. 00:11:03:Nie powinienem był zapraszać Moeki do zespołu! 00:11:06:To wszystko moja wina... A Mayuri... 00:11:15:Zbyt wiele od siebie wymagasz, idioto. 00:11:19:Nie wiemy, czy przeskok czasowy jest całkowicie bezpieczny. 00:11:23:Możliwe jest, że całkowicie wymażesz swoje istnienie z historii. 00:11:27:Na poziomie fundamentalnym,|ludzie są istotami podległymi czasowi. 00:11:31:Heidegger... Właśnie chciałam to powiedzieć. 00:11:36:Nauczyłem się tego cytatu od ciebie. 00:11:39:To trochę przerażające. 00:11:41:Tak jakbyś zaglądał mi do wnętrza głowy, 00:11:43:ale chyba na tym właśnie polega przeskok czasowy. 00:11:49:Co powinienem zrobić? 00:11:52:Kiedy laboratorium zostanie zaatakowane? 00:11:54:Po 19:30. 00:11:56:Potrafiłabym wymienić kilka potencjalnych przyczyn śmierci Mayuri, 00:12:01:ale nie mamy czasu na rozmowy. 00:12:05:Chodźmy. 00:12:06:Mayuri to wspaniała przyjaciółka. 00:12:08:Też chcę ją uratować! 00:12:12:Przepraszam. 00:12:13:Nie przepraszaj. 00:12:15:Chcę ci pomóc. 00:12:17:Naprawdę chcę. 00:12:19:Hej, szalony naukowcu! 00:12:23:Przecież chcesz zmienić świat, prawda? 00:12:27:Oczywiście! 00:12:35:Zgadza się? 00:12:52:Nastawiłam czas na jakieś pięć godzin, 00:12:55:tuż po tym, kiedy został stworzony wehikuł przeskoku czasowego. 00:12:59:Gdybyś wrócił do momentu, zanim został ukończony, możliwe, że nie dokończyłabym pracy. 00:13:07:Więc cofniesz się w czasie, 00:13:09:a kiedy wehikuł przeskoku czasowego zostanie ukończony, 00:13:11:każ wszystkim gdzieś pójść i pomów ze mną o tym, co ustaliliśmy. 00:13:15:Jeśli powiesz, że przybyłeś z przyszłości, 00:13:16:powinnam ci uwierzyć. 00:13:18:Skąd możesz to wiedzieć? 00:13:20:W końcu znam siebie lepiej niż ktokolwiek inny. 00:13:23:A tak poza tym wehikuł przeskoku czasowego 00:13:26:jest moim dziełem. 00:13:29:Chodzi ci o to, że wierzysz w swoje umiejętności? 00:13:32:Chyba tak. 00:13:33:Kiedy cię wtedy zobaczyłam, byłam tego pewna. 00:13:36:To znaczy tego, że wykonałeś przeskok czasowy. 00:13:39:Na wszelki wypadek ustalmy jakieś hasło. 00:13:43:W tej chwili najbardziej zależy mi na 00:13:45:My Fork. 00:13:47:Chciałabyś go mieć? 00:13:49:My Fork? 00:13:50:Tak, mam już My Spoon. 00:13:53:Nie bądź taki wścibski! 00:13:56:Zaczynajmy! 00:13:59:W porządku. 00:14:02:Pięć godzin temu 00:14:04:nie będę pamiętała, że nazwałeś mnie Kurisu. 00:14:19:Mógłbyś to potrzymać? 00:14:22:W ten sposób? 00:14:23:Dokładnie. 00:14:24:Trzymaj ją tak, żeby się nie zaginała! 00:14:29:Słodka jest ta kokardka. 00:14:31:Prawda? 00:14:32:Chcesz przymierzyć? 00:14:35:Wciąż mam trochę strojów na Comimę. 00:14:38:Cosplay, co? 00:14:40:Zainteresowana? 00:14:42:N-Nie ma mowy! 00:14:44:Nie mogłabym pokazać się tak publicznie... 00:14:48:Rozumiem. 00:14:50:Pięć godzin temu Mayuri jeszcze nie wyszła. 00:14:53:O ile dobrze pamiętam, jej kostium i wehikuł zostały ukończone w tym samym momencie. 00:14:58:Skończyłam! 00:15:01:Wygrałam! 00:15:03:Ścigaliśmy się. 00:15:05:Przegrałam. 00:15:07:Ale my też już kończymy. 00:15:09:To koniec naszej pracy. 00:15:12:Oto... 00:15:13:Nie przeprowadzimy eksperymentu! 00:15:18:Cholera... Byłem zbyt gwałtowny? 00:15:20:Co masz na myśli? 00:15:22:W-Wszyscy jesteście zmęczeni. 00:15:25:Porozmawiamy później. 00:15:27:Na dzisiaj skończyliśmy. 00:15:32:Raz, proszę. 00:15:33:Jedna porcja. 00:15:35:Co ty tu robisz? 00:15:36:Kiedy dostałam twoją wiadomość, właśnie czekałam na jedzenie. 00:15:39:Nie wiedziałem, że jesteś tu stałym klientem. 00:15:42:N-Nie jestem stałym klientem! 00:15:44:Mayuri powiedziała mi o tym miejscu. 00:15:46:Więc o czym chciałeś rozmawiać? 00:15:49:Kazałeś nam wszystkim wyjść, a potem 00:15:51:nagle do mnie napisałeś. 00:15:53:Widzisz... 00:15:57:Przybywam z przyszłości oddalonej o pięć godzin. ...
LeliiaChant