00:00:01:To jest... 00:00:02:Wehikuł czasu. 00:00:04:Pochodzę z roku 2036. 00:00:07:Suzuha. 00:00:09:Jestem podróżnikiem w czasie. 00:00:12:Johnem Titorem. 00:00:25:www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. 00:00:29:Nawet uderzenia miliardów serc na całym świecie 00:00:35:są dla ciebie prostym eksperymentem bez polotu. 00:00:42:Nawet uwięzionym w przeszłości i opłakującym przyszłość 00:00:47:nieuchronność nie pozwala na najmniejszy błąd. 00:00:53:Sny, które ciągną się w nieskończoność i zaplanowana przyszłość 00:00:59:są naiwnymi teoriami, na które sobie pozwalamy. 00:01:05:"Skończoność, oto na co wskazują dwie ręce zegara, 00:01:11:na okrutny układ i wybór. 00:01:18:Dlatego z każdą mijającą sekundą chcę przekraczać granice świata 00:01:25:i chronić twój uśmiech. 00:01:30:Po raz kolejny pętla czasowa, w której nie ma smutku, 00:01:37:pochłania samotnego obserwatora. 00:01:46:Brakujące Ogniwo 00:01:47:Nekroza 00:01:52:W roku 2036 00:01:54:władzę nad światem sprawuje SERN. 00:01:58:To system oparty na ucisku i totalitaryzmie - dystopia. 00:02:02:Ludzie zostali okradzeni ze swojej wolności 00:02:04:i żyją jak zombie. 00:02:06:Każdy, kto okazywał sprzeciw, został zabity. 00:02:15:Byłam częścią ruchu oporu, 00:02:17:walczącego, by uwolnić świat spod wpływu SERN-u. 00:02:43:Żeby zmienić ten przeklęty świat, 00:02:47:użyłam wehikułu czasu, który zostawił mi mój ojciec. 00:03:15:Wszystko, żeby zmienić przyszłość. 00:03:19:A więc wszystko, co pisałaś na @channel... 00:03:22:Tak, większość była prawdą. 00:03:24:Ale SERN to organizacja badawcza, 00:03:27:a nie ośrodek władzy. 00:03:29:Wiele razy powtarzałam to Johnowi Titorowi przez internet. 00:03:33:Czekaj! 00:03:34:Więc to ty pisałaś 00:03:35:jako Ryż kasztanowy i Kamehameha? 00:03:39:Titor ukrywał swoją tożsamość, 00:03:41:więc ja też miałam prawo to zrobić, prawda? 00:03:44:Zatem ja też się ujawnię. 00:03:46:Używałem pseudonimu Kyouma Hououin... 00:03:48:Wiemy to. 00:03:52:SERN-owi udało się stworzyć wehikuł czasu, 00:03:56:ponieważ jako jedyni potrafili 00:03:59:wpływać na czwarty wymiar, czas. 00:04:01:Określili na nowo przebieg granic, 00:04:04:a Kurisu Makise była osobą, 00:04:06:która w największym stopniu przyczyniła się do rozwoju wehikułu czasu. 00:04:10:Jest uznawana za twórczynię tego sukcesu. 00:04:12:Pracowałam dla SERN-u? 00:04:14:Niemożliwe! 00:04:16:Czemu miałabym współpracować z ludźmi, 00:04:18:którzy eksperymentują na ludziach? 00:04:19:W przyszłości tak właśnie to wyglądało. 00:04:22:A więc dlatego okazywałaś mi niechęć. 00:04:31:Co ja będę robił w przyszłości? 00:04:34:Rintarou Okabe jest sławnym terrorystą. 00:04:36:Terrorystą? 00:04:37:Terrorystą, który walczył z SERN-em. 00:04:40:Ale w roku 2036... 00:04:44:Oboje już nie żyjecie. 00:04:52:Muszę się śpieszyć. 00:04:53:Poczekaj. 00:04:54:Powiedziałaś nam coś tak szalonego, 00:04:57:żeby teraz tak po prostu wrócić do przyszłości? 00:04:58:Właśnie dlatego odchodzę. 00:04:59:Wyruszam w przeszłość, żeby zmienić przyszłość. 00:05:02:Do roku 1975. 00:05:04:1975? 00:05:06:SERN-owi powiodło się skonstruowanie wehikułu czasu 00:05:09:dzięki wehikułowi,|który stworzono w Akihabarze w roku 2010. 00:05:14:Mówisz o Telefonicznej Mikrofali? 00:05:17:SERN wykorzystywał|system monitorujący kanały komunikacji, 00:05:20:żeby zbierać wszystkie informacje dotyczące wehikułów czasu z całego świata. 00:05:24:Sądzę, że pierwszy D-mail, którego wysłałeś, został wyłapany przez ten system. 00:05:31:Wiadomość, którą wysłałem przed budynkiem radia? 00:05:33:Tak. 00:05:34:Więc jeśli wykasujemy tę wiadomość z baz danych SERN-u, 00:05:40:przyszłość się zmieni. 00:05:43:W ten sposób przesuniemy granicę do świata beta, gdzie SERN-owi 00:05:47:nigdy nie udało się stworzyć wehikułu czasu. 00:05:50:Czy to ocali Mayuri? 00:05:53:Zapewne. 00:05:54:Zatem powinniśmy natychmiast zacząć|włamywać się do bazy danych SERN-u... 00:05:57:Potrzebujemy do tego IBN 5100. 00:06:01:Rozumiem. Więc dlatego... 00:06:02:Moim zadaniem było udać się do roku 1975, 00:06:06:odnaleźć IBN 5100, 00:06:08:a następnie oddać go Rintarou Okabe, 00:06:11:ale zostałam tu zbyt długo, żeby szukać swojego ojca. 00:06:16:Powinnam była odejść wcześniej. 00:06:20:Coś się stało? 00:06:24:On... 00:06:26:Nie działa. 00:06:31:Niedobrze! 00:06:32:Co robimy? 00:06:34:Coś wymyślę. 00:06:35:Schowajcie się. 00:06:36:Ucieknijcie, kiedy to będzie możliwe. 00:06:38:Ktoś tu jest? 00:06:41:Kim jesteś? 00:06:42:Odsuńcie się! 00:06:43:Przeprowadzam właśnie operację, 00:06:45:która ma pokrzyżować plany Organizacji! 00:06:46:To tajna misja na poziomie 17, 00:06:50:więc nie powinno was tu być! 00:06:52:Tędy! Szybko! 00:06:54:Hej! 00:06:55:Czekaj! 00:06:57:Uciekamy. 00:07:04:Szybko! 00:07:06:Nie wiem, co wydarzyło się w przyszłości, 00:07:08:ale w tej chwili jestem członkiem zespołu, tak jak ty! 00:07:27:Okabe! 00:07:28:Nic wam nie jest? 00:07:29:Chodźcie! 00:07:38:Co zrobimy? 00:07:39:Nie możemy tam wrócić. 00:07:42:Wehikuł czasu był uszkodzony? 00:07:44:Może to stało się wtedy, kiedy rozbił się na dachu? 00:07:47:Nie rozbił się. 00:07:49:Popełniłam błąd w obliczaniu współrzędnych, 00:07:52:więc po prostu się tam pojawił. 00:07:54:Kiedy tu przybyłam, nie był zepsuty. 00:07:56:Więc kiedy? 00:07:58:Gdybym miała zgadywać, to podczas tamtej burzy. 00:08:03:Mógł zostać trafiony przez piorun albo zamoknąć. 00:08:09:To moja wina. 00:08:11:Ponieważ cię wtedy zatrzymałem. 00:08:15:Użyję wehikułu przeskoku czasowego. 00:08:16:Możemy się nim cofnąć tylko o 48 godzin. 00:08:21:Nie wrócimy do tamtej nocy. 00:08:23:Okarin! 00:08:25:I są z tobą Kurisu i Suzu! 00:08:27:Nie poszliście do domu? 00:08:29:Mayushii powiedziała,|że jednak powinniśmy urządzić przyjęcie, 00:08:31:aby uczcić ukończenie wehikułu. 00:08:33:Daru i ja poszliśmy na zakupy! 00:08:35:Mówiłem, że na dzisiaj skończyliśmy! 00:08:37:Przepraszam, Mayuri. 00:08:39:Musimy porozmawiać o czymś bardzo ważnym. 00:08:43:Okarin? 00:08:44:Po prostu idź już do domu. 00:08:47:Urządzimy przyjęcie kiedy indziej. 00:08:51:W porządku, 00:08:53:ale nie rób niczego niebezpiecznego. 00:08:55:Mayushii się niepokoi. 00:08:57:Nic mi nie będzie. 00:08:59:Przyrzekam. 00:09:04:A więc do zobaczenia jutro! 00:09:06:Tak. 00:09:13:Podobno pociągi stanęły. 00:09:14:Naprawdę? 00:09:25:Będziemy musieli naprawić wehikuł czasu. 00:09:34:Najpierw cofnij się o pięć godzin 00:09:37:do momentu, w którym ukończyliśmy wehikuł przeskoku czasowego. 00:09:40:Stamtąd cofnij się o kolejne 48 godzin 00:09:43:do 11 sierpnia godziny 14. 00:09:46:To najwięcej czasu, ile możemy uzyskać. 00:09:50:Ukończę wehikuł czasu w ciągu tych dwóch dni, 00:09:52:bez względu na wszystko. 00:09:54:Jeśli mi się nie uda, będę powtarzał te dwa dni tyle razy, ile to będzie konieczne. 00:10:01:Nie robię tego, żeby uratować świat. 00:10:05:Moim zadaniem jest uratowanie Mayuri. 00:10:20:Okabe? 00:10:22:Co się stało? 00:10:23:Natychmiast zbierz wszystkich członków zespołu. 00:10:25:Muszę o czymś z nimi porozmawiać. 00:10:32:Technologia z przyszłości jest super. 00:10:34:Nie wierzę w to, co widzę. 00:10:35:Potrafisz to naprawić? 00:10:37:Amane, nie możesz sama tego zrobić? 00:10:39:Niestety nie. 00:10:42:To mój ojciec go zbudował. 00:10:44:Nie uda nam się naprawić wehikułu czasu 00:10:46:z roku 2036 przy użyciu dzisiejszej technologii. 00:10:48:Nie przekonamy się, dopóki nie spróbujemy. 00:10:50:W każdym razie spróbuj tego dokonać w dwa dni, Daru. 00:10:52:Jesteś naszą jedyną nadzieją. 00:10:54:Czemu w dwa dni? 00:10:57:Cóż... 00:10:58:Po prostu to zrób! 00:11:00:Jeśli ci się uda, zrobię cokolwiek zechcesz. 00:11:03:Mistrzu, chcę się umówić na całodniową randkę z Feyris! 00:11:06:W porządku. Jakoś do tego doprowadzę. 00:11:08:Nie, to niemożliwe. 00:11:09:Mogę zrobić wszystko! 00:11:10:Uwierz mi. 00:11:14:Naprawdę? Mówisz serio? 00:11:16:Przyrzekam, 00:11:17:więc bierz się do pracy. 00:11:21:Tak jest! 00:11:25:Jeszcze jedna sprawa, dobrze? 00:11:27:Jeśli go naprawię, to oprócz IBN 5100 00:11:30:przynieś mi film celuloidowy z legendarnego 00:11:33:dziewczęcego anime z roku 1975, Radical Girl Omit! 00:11:36:Bierz się do pracy. 00:11:38:Ja też mam pomóc? 00:11:40:Nie, ty musisz ukończyć wehikuł przeskoku czasowego. 00:11:45:Powinnyśmy wrócić do laboratorium. 00:11:46:Hej, czy przypadkiem o czymś nie zapomnieliście? 00:11:50:Powinniśmy poszukać ojca Suzu. 00:11:52:Nie musicie tego robić. 00:11:54:Tak, musimy! 00:11:55:Wsiadłaś do wehikułu czasu nie tylko dlatego, 00:11:57:że miałaś zadanie do wykonania, 00:11:59:ale chciałaś również spotkać się ze swoim ojcem, prawda? 00:12:02:Więc Mayushii chce ci pomóc go odnaleźć. 00:12:07:Twój ojciec nazywał się Barrel Titor, tak? 00:12:10:To był jego pseudonim. 00:12:11:Nie znam prawdziwego imienia. 00:12:13:Więc czemu nazywasz się "Amane"? 00:12:14:Po mamie. 00:12:16:Moją jedyną wskazówką jest ta mała odznaka, która kiedyś do niego należała. 00:12:24:Twój tata jest w Akihabarze w roku 2010, zgadza się? 00:12:28:W porządku, Mayushii zamieni się w detektywa. 00:12:34:Mayuri Shiina... to dobra dziewczyna, prawda? 00:12:50:Sądzisz, że dasz radę to naprawić? 00:12:51:Nie mogę niczego obiecać, 00:12:54:ale na pierwszy rzut oka 00:12:57:przypomina trochę Telefoniczną Mikrofalę. 00:12:59:Więc możliwe, że dasz radę go naprawić, tak? 00:13:05:Ciekawe, czy twój ojciec jest gdzieś w okolicy. 00:13:09:Wiedział, że byliśmy w Akibie w roku 2010, tak? 00:13:14:Tak sądzę, 00:13:15:ale nigdy nie powiedział mi tego osobiście. 00:13:17:Nigdy go nie poznałam. 00:13:20:Wszystko było zapisane w jego testamencie. 00:13:24:Mój ojciec prowadził badania nad wehikułe...
LeliiaChant