Steins Gate - 15.txt

(17 KB) Pobierz
00:00:01:To jest...
00:00:02:Wehikuł czasu.
00:00:04:Pochodzę z roku 2036.
00:00:07:Suzuha.
00:00:09:Jestem podróżnikiem w czasie.
00:00:12:Johnem Titorem.
00:00:25:www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:00:29:Nawet uderzenia miliardów serc na całym świecie
00:00:35:są dla ciebie prostym eksperymentem bez polotu.
00:00:42:Nawet uwięzionym w przeszłości i opłakującym przyszłość
00:00:47:nieuchronność nie pozwala na najmniejszy błąd.
00:00:53:Sny, które ciągną się w nieskończoność i zaplanowana przyszłość
00:00:59:są naiwnymi teoriami, na które sobie pozwalamy.
00:01:05:"Skończoność, oto na co wskazują dwie ręce zegara,
00:01:11:na okrutny układ i wybór.
00:01:18:Dlatego z każdą mijającą sekundą chcę przekraczać granice świata
00:01:25:i chronić twój uśmiech.
00:01:30:Po raz kolejny pętla czasowa, w której nie ma smutku,
00:01:37:pochłania samotnego obserwatora.
00:01:46:Brakujące Ogniwo
00:01:47:Nekroza
00:01:52:W roku 2036
00:01:54:władzę nad światem sprawuje SERN.
00:01:58:To system oparty na ucisku i totalitaryzmie - dystopia.
00:02:02:Ludzie zostali okradzeni ze swojej wolności
00:02:04:i żyją jak zombie.
00:02:06:Każdy, kto okazywał sprzeciw, został zabity.
00:02:15:Byłam częścią ruchu oporu,
00:02:17:walczącego, by uwolnić świat spod wpływu SERN-u.
00:02:43:Żeby zmienić ten przeklęty świat,
00:02:47:użyłam wehikułu czasu, który zostawił mi mój ojciec.
00:03:15:Wszystko, żeby zmienić przyszłość.
00:03:19:A więc wszystko, co pisałaś na @channel...
00:03:22:Tak, większość była prawdą.
00:03:24:Ale SERN to organizacja badawcza,
00:03:27:a nie ośrodek władzy.
00:03:29:Wiele razy powtarzałam to Johnowi Titorowi przez internet.
00:03:33:Czekaj!
00:03:34:Więc to ty pisałaś
00:03:35:jako Ryż kasztanowy i Kamehameha?
00:03:39:Titor ukrywał swoją tożsamość,
00:03:41:więc ja też miałam prawo to zrobić, prawda?
00:03:44:Zatem ja też się ujawnię.
00:03:46:Używałem pseudonimu Kyouma Hououin...
00:03:48:Wiemy to.
00:03:52:SERN-owi udało się stworzyć wehikuł czasu,
00:03:56:ponieważ jako jedyni potrafili
00:03:59:wpływać na czwarty wymiar, czas.
00:04:01:Określili na nowo przebieg granic,
00:04:04:a Kurisu Makise była osobą,
00:04:06:która w największym stopniu przyczyniła się do rozwoju wehikułu czasu.
00:04:10:Jest uznawana za twórczynię tego sukcesu.
00:04:12:Pracowałam dla SERN-u?
00:04:14:Niemożliwe!
00:04:16:Czemu miałabym współpracować z ludźmi,
00:04:18:którzy eksperymentują na ludziach?
00:04:19:W przyszłości tak właśnie to wyglądało.
00:04:22:A więc dlatego okazywałaś mi niechęć.
00:04:31:Co ja będę robił w przyszłości?
00:04:34:Rintarou Okabe jest sławnym terrorystą.
00:04:36:Terrorystą?
00:04:37:Terrorystą, który walczył z SERN-em.
00:04:40:Ale w roku 2036...
00:04:44:Oboje już nie żyjecie.
00:04:52:Muszę się śpieszyć.
00:04:53:Poczekaj.
00:04:54:Powiedziałaś nam coś tak szalonego,
00:04:57:żeby teraz tak po prostu wrócić do przyszłości?
00:04:58:Właśnie dlatego odchodzę.
00:04:59:Wyruszam w przeszłość, żeby zmienić przyszłość.
00:05:02:Do roku 1975.
00:05:04:1975?
00:05:06:SERN-owi powiodło się skonstruowanie wehikułu czasu
00:05:09:dzięki wehikułowi,|który stworzono w Akihabarze w roku 2010.
00:05:14:Mówisz o Telefonicznej Mikrofali?
00:05:17:SERN wykorzystywał|system monitorujący kanały komunikacji,
00:05:20:żeby zbierać wszystkie informacje dotyczące wehikułów czasu z całego świata.
00:05:24:Sądzę, że pierwszy D-mail, którego wysłałeś, został wyłapany przez ten system.
00:05:31:Wiadomość, którą wysłałem przed budynkiem radia?
00:05:33:Tak.
00:05:34:Więc jeśli wykasujemy tę wiadomość z baz danych SERN-u,
00:05:40:przyszłość się zmieni.
00:05:43:W ten sposób przesuniemy granicę do świata beta, gdzie SERN-owi
00:05:47:nigdy nie udało się stworzyć wehikułu czasu.
00:05:50:Czy to ocali Mayuri?
00:05:53:Zapewne.
00:05:54:Zatem powinniśmy natychmiast zacząć|włamywać się do bazy danych SERN-u...
00:05:57:Potrzebujemy do tego IBN 5100.
00:06:01:Rozumiem. Więc dlatego...
00:06:02:Moim zadaniem było udać się do roku 1975,
00:06:06:odnaleźć IBN 5100,
00:06:08:a następnie oddać go Rintarou Okabe,
00:06:11:ale zostałam tu zbyt długo, żeby szukać swojego ojca.
00:06:16:Powinnam była odejść wcześniej.
00:06:20:Coś się stało?
00:06:24:On...
00:06:26:Nie działa.
00:06:31:Niedobrze!
00:06:32:Co robimy?
00:06:34:Coś wymyślę.
00:06:35:Schowajcie się.
00:06:36:Ucieknijcie, kiedy to będzie możliwe.
00:06:38:Ktoś tu jest?
00:06:41:Kim jesteś?
00:06:42:Odsuńcie się!
00:06:43:Przeprowadzam właśnie operację,
00:06:45:która ma pokrzyżować plany Organizacji!
00:06:46:To tajna misja na poziomie 17,
00:06:50:więc nie powinno was tu być!
00:06:52:Tędy! Szybko!
00:06:54:Hej!
00:06:55:Czekaj!
00:06:57:Uciekamy.
00:07:04:Szybko!
00:07:06:Nie wiem, co wydarzyło się w przyszłości,
00:07:08:ale w tej chwili jestem członkiem zespołu, tak jak ty!
00:07:27:Okabe!
00:07:28:Nic wam nie jest?
00:07:29:Chodźcie!
00:07:38:Co zrobimy?
00:07:39:Nie możemy tam wrócić.
00:07:42:Wehikuł czasu był uszkodzony?
00:07:44:Może to stało się wtedy, kiedy rozbił się na dachu?
00:07:47:Nie rozbił się.
00:07:49:Popełniłam błąd w obliczaniu współrzędnych,
00:07:52:więc po prostu się tam pojawił.
00:07:54:Kiedy tu przybyłam, nie był zepsuty.
00:07:56:Więc kiedy?
00:07:58:Gdybym miała zgadywać, to podczas tamtej burzy.
00:08:03:Mógł zostać trafiony przez piorun albo zamoknąć.
00:08:09:To moja wina.
00:08:11:Ponieważ cię wtedy zatrzymałem.
00:08:15:Użyję wehikułu przeskoku czasowego.
00:08:16:Możemy się nim cofnąć tylko o 48 godzin.
00:08:21:Nie wrócimy do tamtej nocy.
00:08:23:Okarin!
00:08:25:I są z tobą Kurisu i Suzu!
00:08:27:Nie poszliście do domu?
00:08:29:Mayushii powiedziała,|że jednak powinniśmy urządzić przyjęcie,
00:08:31:aby uczcić ukończenie wehikułu.
00:08:33:Daru i ja poszliśmy na zakupy!
00:08:35:Mówiłem, że na dzisiaj skończyliśmy!
00:08:37:Przepraszam, Mayuri.
00:08:39:Musimy porozmawiać o czymś bardzo ważnym.
00:08:43:Okarin?
00:08:44:Po prostu idź już do domu.
00:08:47:Urządzimy przyjęcie kiedy indziej.
00:08:51:W porządku,
00:08:53:ale nie rób niczego niebezpiecznego.
00:08:55:Mayushii się niepokoi.
00:08:57:Nic mi nie będzie.
00:08:59:Przyrzekam.
00:09:04:A więc do zobaczenia jutro!
00:09:06:Tak.
00:09:13:Podobno pociągi stanęły.
00:09:14:Naprawdę?
00:09:25:Będziemy musieli naprawić wehikuł czasu.
00:09:34:Najpierw cofnij się o pięć godzin
00:09:37:do momentu, w którym ukończyliśmy wehikuł przeskoku czasowego.
00:09:40:Stamtąd cofnij się o kolejne 48 godzin
00:09:43:do 11 sierpnia godziny 14.
00:09:46:To najwięcej czasu, ile możemy uzyskać.
00:09:50:Ukończę wehikuł czasu w ciągu tych dwóch dni,
00:09:52:bez względu na wszystko.
00:09:54:Jeśli mi się nie uda, będę powtarzał te dwa dni tyle razy, ile to będzie konieczne.
00:10:01:Nie robię tego, żeby uratować świat.
00:10:05:Moim zadaniem jest uratowanie Mayuri.
00:10:20:Okabe?
00:10:22:Co się stało?
00:10:23:Natychmiast zbierz wszystkich członków zespołu.
00:10:25:Muszę o czymś z nimi porozmawiać.
00:10:32:Technologia z przyszłości jest super.
00:10:34:Nie wierzę w to, co widzę.
00:10:35:Potrafisz to naprawić?
00:10:37:Amane, nie możesz sama tego zrobić?
00:10:39:Niestety nie.
00:10:42:To mój ojciec go zbudował.
00:10:44:Nie uda nam się naprawić wehikułu czasu
00:10:46:z roku 2036 przy użyciu dzisiejszej technologii.
00:10:48:Nie przekonamy się, dopóki nie spróbujemy.
00:10:50:W każdym razie spróbuj tego dokonać w dwa dni, Daru.
00:10:52:Jesteś naszą jedyną nadzieją.
00:10:54:Czemu w dwa dni?
00:10:57:Cóż...
00:10:58:Po prostu to zrób!
00:11:00:Jeśli ci się uda, zrobię cokolwiek zechcesz.
00:11:03:Mistrzu, chcę się umówić na całodniową randkę z Feyris!
00:11:06:W porządku. Jakoś do tego doprowadzę.
00:11:08:Nie, to niemożliwe.
00:11:09:Mogę zrobić wszystko!
00:11:10:Uwierz mi.
00:11:14:Naprawdę? Mówisz serio?
00:11:16:Przyrzekam,
00:11:17:więc bierz się do pracy.
00:11:21:Tak jest!
00:11:25:Jeszcze jedna sprawa, dobrze?
00:11:27:Jeśli go naprawię, to oprócz IBN 5100
00:11:30:przynieś mi film celuloidowy z legendarnego
00:11:33:dziewczęcego anime z roku 1975, Radical Girl Omit!
00:11:36:Bierz się do pracy.
00:11:38:Ja też mam pomóc?
00:11:40:Nie, ty musisz ukończyć wehikuł przeskoku czasowego.
00:11:45:Powinnyśmy wrócić do laboratorium.
00:11:46:Hej, czy przypadkiem o czymś nie zapomnieliście?
00:11:50:Powinniśmy poszukać ojca Suzu.
00:11:52:Nie musicie tego robić.
00:11:54:Tak, musimy!
00:11:55:Wsiadłaś do wehikułu czasu nie tylko dlatego,
00:11:57:że miałaś zadanie do wykonania,
00:11:59:ale chciałaś również spotkać się ze swoim ojcem, prawda?
00:12:02:Więc Mayushii chce ci pomóc go odnaleźć.
00:12:07:Twój ojciec nazywał się Barrel Titor, tak?
00:12:10:To był jego pseudonim.
00:12:11:Nie znam prawdziwego imienia.
00:12:13:Więc czemu nazywasz się "Amane"?
00:12:14:Po mamie.
00:12:16:Moją jedyną wskazówką jest ta mała odznaka, która kiedyś do niego należała.
00:12:24:Twój tata jest w Akihabarze w roku 2010, zgadza się?
00:12:28:W porządku, Mayushii zamieni się w detektywa.
00:12:34:Mayuri Shiina... to dobra dziewczyna, prawda?
00:12:50:Sądzisz, że dasz radę to naprawić?
00:12:51:Nie mogę niczego obiecać,
00:12:54:ale na pierwszy rzut oka
00:12:57:przypomina trochę Telefoniczną Mikrofalę.
00:12:59:Więc możliwe, że dasz radę go naprawić, tak?
00:13:05:Ciekawe, czy twój ojciec jest gdzieś w okolicy.
00:13:09:Wiedział, że byliśmy w Akibie w roku 2010, tak?
00:13:14:Tak sądzę,
00:13:15:ale nigdy nie powiedział mi tego osobiście.
00:13:17:Nigdy go nie poznałam.
00:13:20:Wszystko było zapisane w jego testamencie.
00:13:24:Mój ojciec prowadził badania nad wehikułe...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin