Family Guy S10E15 HDTV.XviD-FQM.txt

(21 KB) Pobierz
{855}{915}Boże, Brianie,|byłem wczoraj na imprezie.
{917}{973}Łyknšłem witaminkę.|To była purpurowa Betty.
{975}{1014}Ale odlot.
{1016}{1049}Położyłem się dopiero...
{1057}{1090}Nawet nie wiem, która to była.
{1092}{1137}Jak wróciłem do domu,|jeszcze leciał "Mentalista".
{1139}{1154}Tak póno było.
{1162}{1182}Dzień dobry, rodzino.
{1184}{1219}Jakby kto mnie szukał,|jestem przed domem
{1221}{1254}z mojš nowš kosiarkš.
{1256}{1294}Nowš kosiarkš?|Na litoć boskš,
{1296}{1344}doć tych frywolnych zakupów.
{1346}{1383}Dopiero co przepuciłe wszystkie pienišdze
{1385}{1432}na wynajęcie tłumacza z szopiego.
{1572}{1601}Do tego nie potrzebuję tłumacza.
{1603}{1664}Powiedz mu, żeby wrócił,|kiedy będzie gotów zachowywać się jak dorosły.
{1777}{1804}Co dobrego, Quagmire?
{1806}{1858}O, słychać, jak ptaszki piewajš.
{1860}{1889}A mylałem, że już ich nie ma,
{1891}{1920}bo słyszałem tylko kosiarkę.
{1922}{1947}A to co?
{1949}{1979}Szum wiatru.
{1981}{2020}Dobrze, że to jeszcze zostało.
{2022}{2062}Co robisz,|sadzisz kwiaty?
{2065}{2103}Czemu nie pójdziesz zawracać głowy Joe'mu?
{2105}{2137}Nie mogę.|Pojechał na weekend do Vegas.
{2139}{2186}Obejrzeć niepełnosprawnš naladowczynię Cher.
{2196}{2296}Cher na kółkach|Gdybym mogła zawrócić czas,
{2303}{2384}Gdybym mogła znaleć sposób...
{2408}{2463}Wszyscy chcemy zawrócić czas.
{2465}{2531}Jeszcze nie widziałem tak wielkiej|owacji na siedzšco.
{2618}{2658}Cholera, co ja z tym zrobiłem?
{2660}{2689}Czego szukasz, Brian?
{2694}{2729}Tej koci, którš mi dała wieczorem.
{2731}{2764}Nie pamiętam, co z niš zrobiłem.
{2766}{2797}A nie wyniosłe jej na dwór?
{2921}{2963}Jasny gwint! Wszystko w porzšdku, Quagmire?
{2965}{2984}Nie, nie w porzšdku.
{2986}{3040}Krew mi tryska z głowy, idioto.
{3042}{3063}Zabierz rękę.
{3087}{3136}O, kurczę! Dobra, Quagmire, nie ruszaj się.
{3157}{3208}Boże, wyszedł ci kawałek mózgu.
{3227}{3253}Niedobrze!
{3255}{3279}Może nie tak le.
{3281}{3315}Mogę nim nakarmić mojego zombiaka.
{3336}{3405}Proszę.|Głodny jeste, prawda?
{3422}{3446}Uratowałem go.
{3448}{3540}Zobaczyłem, jak ładuje się twarzš|w siatkowy płot.
{3634}{3677}Dobra, prawie skończylimy, Glenn.
{3691}{3736}Gotowe.
{3763}{3784}Popatrzmy.
{3786}{3805}Spójrz, co się stało.
{3828}{3861}Zgodnie z prawami komedii,
{3863}{3899}powinnimy razem zamieszkać.
{3901}{3922}To mieszne, doktorze.
{3924}{3953}Dobra, proszę bardzo.
{3955}{4008}Teraz przepiszę serię antybiotyków,
{4010}{4054}rodki przeciwbólowe i...
{4072}{4104}Czeć, Elmer.
{4114}{4131}Czeć.
{4166}{4201}Jest do dupy.
{4287}{4327}Dobra, Quagmire, zanim wykupimy twojš receptę,
{4329}{4357}znajdmy jakie bandaże.
{4371}{4419}To typowa apteka ze Wschodniego Wybrzeża.
{4421}{4457}Jak mamy znaleć gazę i bandaże
{4459}{4487}w rodku tego gówna?
{4494}{4542}Zdaje się, że trzyma je obok puzzla
{4549}{4569}z pułapkš na homary.
{4571}{4625}Nie widzę. Mówiłe: koło rakietek do matkota,
{4627}{4691}czy koło czarnych|koszulek gimnastycznych bez napisu?
{4693}{4748}Nie, mylałem, że tam,|między przeciwdeszczowymi poncho
{4750}{4772}i pistoletami na kapiszony,
{4774}{4815}tuż pod szybowcami z drzewa balsa
{4817}{4871}i siatkš z klapkami|i plażowym wiaderkiem.
{4873}{4899}Nad plastikowymi kostkami?
{4901}{4970}Tak, nad kostkami|i rocznicowymi kartami do gry,
{4972}{5030}naprzeciwko ogromnej klatki|z piłkami plażowymi,
{5032}{5091}obok kijów do małego bejsbolu|i tryskajšcych iskrami aut.
{5106}{5161}Ja nie...|A, obok soku w dziwnych, woskowych butelkach.
{5163}{5234}Tak, za torbš|z meksykańskimi żołnierzami spod Alamo
{5236}{5282}i zestawem do nadmuchiwania|plastikowych baniek.
{5284}{5305}Mam je.
{5325}{5346}Czeć, Mort.|Jak leci?
{5348}{5379}Okropnie, Peter.
{5381}{5402}Dlaczego? W czym problem?
{5404}{5435}Apteka bankrutuje.
{5437}{5479}Ledwie mi starcza na rachunki.
{5484}{5539}Nie stać mnie nawet|na prawdziwš aptecznš muzykę.
{5547}{5584}To będę ja.Posłuchajcie.
{5591}{5637}Jeli to jest to,
{5649}{5703}Proszę, daj mi znać,
{5715}{5805}Jeżeli to nie jest miłoć,|Lepiej mi o tym powiedz.
{5808}{5831}Jeli to jest to.
{5833}{5887}Mówiš, że mam w głosie|żydowski miód.
{5889}{5928}Żydowski miód, to luz.
{5931}{5968}Mylałem, że zarabiasz tu mnóstwo pieniędzy.
{5970}{6021}Kiedy tak było,|ale wszystko się posypało
{6032}{6055}po mierci Muriel.
{6057}{6107}Jej udawało się nabijać ceny,
{6109}{6167}bo klienci zawsze rozbierali jš w mylach,
{6169}{6202}a potem znów ubierali,
{6204}{6257}kiedy przekonywali się,|jaka okropna jest w rodku.
{6259}{6323}A ona, w międzyczasie, skubała ich do skóry.
{6437}{6484}Słuchaj, czy ja wiem,|może moglimy jako
{6486}{6520}pomóc ci rozkręceniu interesu.
{6530}{6576}- Szepnšć tu i tam słówko.|- Jakie?
{6578}{6630}Zostaw to nam.
{7022}{7115}Czy otwieranie i zamykanie kasy|dobrze wpłynęło na interesy?
{7117}{7160}- Nie.|- Okej, zróbmy co innego.
{7203}{7266}Słuchaj, Mort, jeli chcesz mieć więcej klientów
{7268}{7294}musisz zrobić promocję.
{7296}{7343}Na przykład:|"Jedno kupujesz, drugie dostajesz za darmo."
{7345}{7363}Co?
{7365}{7402}Jedno kupujesz, drugie dostajesz za darmo.
{7410}{7425}Jedno kupujesz...
{7427}{7469}- Tak, to rozumiem.|- Jedno dostajesz za darmo.
{7476}{7528}- Czy to po hiszpańsku?|- Nie, po angielsku.
{7530}{7553}Całoć jest po angielsku.
{7555}{7582}Bo wyglšda, jakby mówił
{7584}{7675}pierwszš częć po angielsku,|a potem jakie wymylone ble-ble
{7677}{7734}czy co takiego w drugiej częci.|Nie rozumiem cię.
{7736}{7774}Dobra, wytłumaczę ci to inaczej.
{7776}{7816}Powiedzmy, że jestemy w innym sklepie.
{7824}{7885}A tam jest napis|"Jedno kupujesz, drugie dostajesz za darmo."
{7887}{7919}Drugie dostajesz za darmo? Wow!
{7921}{7964}O którym sklepie mówisz?
{8056}{8113}Przepraszam, czekam na swoje leki
{8115}{8150}od 25 minut.
{8155}{8195}Bardzo przepraszam, pani Dumott.
{8197}{8242}Zaraz będš gotowe.
{8253}{8308}Hej, co tu się dzieje?
{8310}{8380}Pamiętajcie, każda pigułka|musi trafić do właciwej fiolki.
{8467}{8519}To nie takie trudne.
{9009}{9059}Zajebicie mi stanšł.
{9118}{9149}Apteka Goldmana
{9163}{9194}To był wietny pomysł, Peter.
{9196}{9227}Latanie z tym nad Providence,
{9229}{9270}na pewno cišgnie ludzi do apteki.
{9274}{9308}Przyjdš ludzie z miasta
{9310}{9357}z wielkimi pieniędzmi,|długimi papierosami
{9359}{9403}i psami w butach.
{9414}{9429}Hej, popatrz,
{9431}{9481}Mamy tam giggity na 32 piętrze.
{9489}{9519}Chcę się przyjrzeć z bliska.
{9582}{9615}He, he, dobra!
{9657}{9698}Quagmire, uważaj!
{9700}{9714}O, nie!
{9805}{9836}Jezu, niewiele brakowało.
{9838}{9869}Ale nikomu nic się nie stało.
{10145}{10186}Apteka Goldmana.
{10188}{10286}To dobre miejsce|na sprawienie mojemu psu nowych butów.
{10411}{10440}Dobry wieczór, Quahog.
{10442}{10494}Wcišż napływajš ponure szczegóły
{10496}{10552}na temat baneru reklamowego,|który odczepił się od samolotu
{10554}{10631}i spowodował zatonięcie szkolnego autobusu|w rzece Pawtuxet.
{10633}{10647}Włanie tak, Joyce.
{10649}{10692}Quahoska apteka Goldmana
{10694}{10733}trafiła na czołówki wiadomoci krajowych,
{10735}{10824}gdy jej baner reklamowy spowodował|zatonięcie autobusu
{10826}{10875}i mierć wszystkich|znajdujšcych się w nim nastolatków.
{10877}{10956}Wielu uczniów, w trakcie wypadku,|tweetowało na jego temat.
{10958}{10986}Tu mamy przykłady.
{10991}{11034}Od @Jenny94:
{11042}{11091}"Woda jest naprawdę zimna, yo"
{11093}{11156}Tu od @TheTed69:
{11158}{11233}"Przeżyję.|LOL jk."
{11247}{11270}"Jk", rzeczywicie.
{11276}{11313}Boże, jestem zrujnowany.
{11315}{11372}Już nikt nie będzie u mnie kupował.
{11385}{11416}Wszystko stracę.
{11419}{11462}Kurczę, Mort,|okropnie się z tym czuję.
{11470}{11507}Chciałbym żeby to się dała jako naprawić.
{11509}{11561}Wiesz, mój kuzyn miał taki sam problem,
{11563}{11632}ale jemu się udało,|bo jego firma się spaliła.
{11636}{11693}Wzbogacił się na ubezpieczeniu.
{11700}{11745}Szkoda, że nie możemy podpalić apteki.
{11747}{11786}Daj spokój, nie możemy tego zrobić.
{11788}{11839}To byłoby okradanie towarzystwa ubezpieczeniowego.
{11841}{11860}To nie byłoby w porzšdku.
{11862}{11884}To dranie.
{11886}{11945}Kiedy straciłem mojš ukochanš Muriel,
{11947}{12027}odmówili wypłacenia polisy.
{12029}{12086}Co, co mogło być miłym dowiadczeniem,
{12088}{12131}zmieniło się przez nich w gehennę.
{12139}{12175}To mnie nie dziwi.
{12179}{12218}Przebywajšca u mnie przyjaciółka
{12220}{12259}doznała... pewnych obrażeń,
{12261}{12333}a oni nie chcieli opłacić leczenia|z ubezpieczenia na dom.
{12338}{12405}Powiedzieli, że polisa nie obejmuje "aktów wandalizmu".
{12428}{12478}Jak się nad tym zastanowić,|nie zapłaciliby nawet
{12480}{12532}za płód, który Lois straciła|podczas wizyty
{12534}{12590}w Muzeum Schodów|i Bokserskich Rękawic na Sprężynie.
{12592}{12644}Wiecie, oni chyba nie płacš za nic.
{12646}{12694}- Nie płacš w ogóle, prawda?|- To prawda, nie płacš.
{12696}{12740}W takim razie, pieprzyć drani!
{12742}{12777}Spalmy aptekę!
{12779}{12836}Co? Peter, mówimy tu o poważnym przestępstwie.
{12852}{12920}To nie szmuglowanie orientalnych kobiet|w stalowych beczkach.
{12922}{12956}To zbrodnia.
{12958}{12996}Quagmire, to wszystko nasza wina.
{12998}{13027}Musimy to naprawić.
{13029}{13064}A dopóki nikt nas nie zobaczy,
{13066}{13123}a my nikomu nie powiemy,|jestemy niewinni.
{13140}{13190}Mylę, że chyba trochę|zaszkodziłem ci w interesach, Mort.
{13192}{13244}Więc zróbmy to jutro w nocy.
{13248}{13339}Dobra. Tylko muszę przesunšć mojš cotygodniowš|korektę obrzezania.
{13341}{13392}I co robimy dzisiaj,|troszeczkę z czubka?
{13394}{13444}Tak, ale proszę zostawić odrobinę z przodu,|żebym miał się czym bawić.
{13446}{13468}Znakomicie.
{13478}{13501}I proszę spojr...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin