{154}{204}Tamy masz po prawej. {204}{245}Gdzie? {245}{329}Przepraszam, skarbie.|Po mojej prawie. {355}{391}Znalazłam. {394}{485}Zobaczmy, izolacyjna,|maskujšca, włóknista... {506}{559}A gdzie stara, gładka amerykańska tama? {559}{631}Sprawd w kartonie na końcu. {672}{727}Włanie tam.|Na samym dole. {727}{777}Mike, oczy w górę. {780}{823}Mike! {844}{863}Mike? {863}{907}Tak? {916}{952}Czeć, Ava. {952}{1022}Bo Crowder przysłał mi listę zakupów. {1022}{1098}Niedługo wychodzi i chce zapolować|na jelenia, kiedy tu wróci. {1098}{1180}Zostawiłem listę w domu,|ale chyba wszystko zapamiętałem. {1180}{1240}Tak, chce długš linę nylonowš, {1242}{1331}żeby wytrzymała,|gdy trzeba będzie zwišzać tego jelenia. {1331}{1386}Nie chce, żeby uciekł. {1389}{1446}I trochę tamy klejšcej. {1446}{1518}Tej super lepkiej,|co to ciężko oderwać. {1520}{1576}Trochę folii... {1585}{1650}Wiesz, tyle, żeby wyłożyć|bagażnik jego Buicka, {1650}{1724}gdyby zrobił się lekki pieprznik. {1724}{1765}Łopata.|Włanie, łopata. {1767}{1892}Bardzo solidna, żeby dało się|wykopać porzšdny dół w kamienistej glebie. {1892}{1940}I było co jeszcze. {1940}{1988}No niech mnie szlag. {1990}{2055}Aha, piła mechaniczna. {2170}{2252}Mike, zbierz to wszystko dla Bo|i dodaj do mojego rachunku. {2254}{2314}Możesz go przesłać|na mój adres w Lexington. {2314}{2355}Możesz przekazać ten adres Bo, {2355}{2436}gdyby chciał mi wysłać|kartkę z podziękowaniem. {2439}{2508}To bardzo miło z twojej strony, Ava. {2508}{2547}I jeszcze jedno, jeli można. {2547}{2604}Mike, dorzuć mapę Kentucky. {2606}{2662}Ten jeleń, na którego poluje Bo... {2662}{2729}Sezon jest otwarty wszędzie tam,|gdzie rozbrzmiewa bluegrass. {2729}{2810}Ale nie może go cigać|poza granicę stanu. {2810}{2873}Mike, musisz sprawdzić mój spust. {2875}{2921}Czasami strzela sam z siebie. {2921}{2973}Cholera, Helen.|Daj już spokój. {2973}{3031}Helen, może celuj gdzie indziej? {3031}{3081}Oczywicie. {3124}{3182}Żegnam, Johnny. {3237}{3304}Pozdrów ode mnie Raylana. {3645}{3688}Halo? {3688}{3717}Ava. {3717}{3762}Raylan? {3767}{3822}Jestem na górze. {4201}{4261}Należały do Bowmana. {4306}{4383}Nigdy nie pytałe mnie o Bowmana. {4407}{4503}Stwierdziłem, że powiedziała mi tyle,|ile sama chciała. {4503}{4585}Nie chcesz zapytać o to, co wszyscy? {4585}{4654}"Czemu go nie zostawiła?" {4683}{4702}Zostawiłam. {4704}{4796}Pojechałam do Corbin|i pracowałam w Holiday Inn. {4798}{4894}"Czemu przyjęła go z powrotem?"|Bo powiedział, że mu przykro. {4894}{4975}"Czemu mu uwierzyła?"|Bo chciałam. {5006}{5033}Ludzie nie rozumiejš tego, {5033}{5131}że nie lał mnie bez przerwy.|Czasami był słodki. {5155}{5220}Przynajmniej się starał. {5337}{5393}Mylał, że je lubię. {5393}{5467}Musiałam zobaczyć jakš u kogo|i powiedzieć, że mi się podoba, {5469}{5568}wiesz, z grzecznoci, ale on pomylał,|że naprawdę je lubię, więc je kupił. {5570}{5661}Nie miałam serca,|żeby powiedzieć mu prawdę. {5697}{5771}Więc Bowman miał jasnš stronę. {5860}{5939}I powiedziałam ci o ciemnej stronie. {5946}{6047}I tak włanie rzuca mnš|między jasnš a ciemnš stronš. {6047}{6153}Raz chcę sprzedać ten dom,|a raz doszczętnie go spalić. {6189}{6248}Jestem na warunku. {6287}{6402}Nie mogę opucić Kentucky,|ale nie muszę nosić bransoletki na kostkę, {6404}{6488}więc tak naprawdę to tylko lekki klaps. {6493}{6567}To znaczy, że dobrze postšpiłam? {6582}{6678}Piję na tyle, że mówię sobie,|iż to nic takiego, {6678}{6778}lecz zabicie człowieka...|To poważna sprawa, prawda? {8418}{8488}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.|/przedstawia {8490}{8567}Tłumaczenie: Yungar|Korekta: jot {8567}{8656}Justified [01x07]|/Blind Spot {8749}{8807}Muszę kupić nowe łóżko. {8809}{8893}Chyba że zatrzymam to|jako temat do rozmów. {8893}{8967}Planujesz mieć tu wielu goci? {8987}{9044}Dzięki, że tu jeste. {9044}{9097}Oczywicie. {9123}{9178}Miałe rację. {9195}{9226}Załatwiłe go. {9229}{9284}W każdym razie oberwał. {9286}{9377}Na trawie jest więcej krwi,|niż straciłby wypadajšc z okna. {9380}{9435}lad wiedzie do drogi. {9437}{9471}Widziałe ciężarówkę? {9473}{9504}Tylko słyszałem. {9504}{9598}Kiedy już zleciałem na dół,|zobaczyłem tylko wiatła. {9600}{9651}Technik sprawdzi lady opon, {9653}{9723}ale stary pickup w Harlan|jest jak dziura w dupie. {9725}{9756}Każdy ma jednš. {9756}{9806}To samo tyczy się tych obrzynów. {9806}{9905}Johnny Crowder groził ci|w sklepie z narzędziami? {9914}{9958}Zamaskował to, ale tak. {9958}{10001}Chyba pojadę z nim pogadać. {10001}{10029}To nie był on. {10029}{10077}I skšd to wiesz? {10077}{10137}Tak samo jak wiem, że to nie ty.|Znam Johnny'ego. {10140}{10169}Przez lata grałem z nim w baseball. {10169}{10204}Ty także.|To nie był on. {10204}{10310}Daleko mi do kwestionowania twojej|przenikliwej zdolnoci obserwacji, {10310}{10394}ale tarzałe się po podłodze,|walczšc o swoje życie. {10394}{10444}Jadę do granicy hrabstwa|i to sprawdzę. {10447}{10475}W porzšdku. {10478}{10516}Chciałbym pojechać z tobš. {10516}{10557}Nie wolisz zostać tu z Avš? {10557}{10667}Może pojechać na posterunek.|Będzie tam bezpieczna, prawda? {10845}{10888}Cieszę się, że jedziemy tam razem. {10888}{10993}Może powstrzymasz mnie|przed zrobieniem czego głupiego. {11000}{11060}Crowderzy zbytnio mnie nie lubiš. {11060}{11123}A mylisz, że mnie lubiš? {11125}{11195}Wsadziłem Bo pięć lat temu. {11204}{11238}Przerzucał prochy przez Harlan. {11240}{11353}Nie sprzedawał ich.|To był taki rurocišg dla gówna z Południa. {11355}{11461}Ale mój problem z Crowderami|zaczšł się trochę wczeniej. {11494}{11530}Pamiętasz Henry'ego Crowdera? {11530}{11614}Facet, który jedził Bibliobusem|po wszystkich szkołach. {11614}{11657}wietny, kochany facet. {11660}{11717}Jedyny porzšdny Crowder. {11717}{11761}Tak. {11789}{11904}Aż osiem lat temu zabrał 10-letniš|dziewczynkę. Wywiózł jš do... {11974}{12034}lasu Pine Mountain. {12041}{12091}- Zwišzał jš...|- Nie... {12094}{12156}...zgwałcił i udusił. {12187}{12230}Charlotte Rose Thomas. {12230}{12290}Moja siostrzenica. {12341}{12432}Nie umiem sobie wyobrazić|niczego gorszego. {12451}{12525}Jako teraz kończyłaby liceum. {12583}{12643}Wsadziłe Henry'ego. {12676}{12756}Lata przeszukiwałem|wszystkie zakamarki. {12756}{12789}Nigdy go nie znalazłem. {12792}{12861}Ale ostro przycisnšłem Crowderów. {12861}{12974}Niektórzy mówiš, że to dlatego|wsadziłem Bo za transport prochów. {12974}{13022}Bo to przecież nie twoja praca. {13022}{13072}Dokładnie. {13187}{13259}Chociaż tamto też miało wpływ. {13494}{13542}Cholera. {13549}{13590}Johnny. {13590}{13662}Raylan Givens nas odwiedził. {13674}{13746}I spójrzcie na to.|Przyprowadził swojego koleżkę gliniarza. {13746}{13794}cišgaj ciuchy, Johnny. {13796}{13822}Słucham? {13825}{13854}Wiem, że mówisz po angielsku. {13856}{13918}Sšdzę, że to jedno|z twoich największych dokonań. {13921}{13959}cišgaj ciuchy. {13959}{14007}W końcu się ujawniasz jako gej? {14007}{14038}Kurna.|Brawo. {14038}{14115}Kto oberwał dzisiaj w domu Avy. {14127}{14211}Stary Raylan wpakował mu kulkę.|Chcę się upewnić, że to nie ty. {14211}{14268}cišgaj ciuchy. {14297}{14314}Jeli ty cišgniesz. {14316}{14372}cišgaj ciuchy! {14395}{14439}Johnny, posłuchaj go. {14439}{14475}Możesz mnie aresztować, jeli chcesz, {14475}{14520}ale może nie pójć tak gładko,|jak sobie mylisz. {14520}{14594}Pokażę ci, jak będzie gładko! {14652}{14712}To nie musi się tak skończyć! {14712}{14748}Wiem, że to nie byłe ty. {14748}{14808}Gdyby był,|cierpiałby teraz katusze. {14808}{14834}Może tylko go drasnšłe. {14834}{14918}Dostał w bebechy.|Słyszałem, jak wyje. {15081}{15117}Jezu, Raylan! {15117}{15141}Zła ze mnie! {15144}{15156}Łapy precz! {15158}{15196}Zrobicie to w mojej knajpie? {15199}{15235}Co wy wyprawiacie!|Puszczajcie! {15235}{15259}Zadowolony? {15261}{15287}Chcę zobaczyć jego dupę. {15290}{15338}Cholera! {15345}{15395}Puszczaj mnie, pedale! {15398}{15441}Szeryf tylko robi swoje. {15441}{15472}Kurna! {15472}{15530}Niech to szlag. {15544}{15561}No i? {15561}{15594}Masz rację. {15597}{15652}To nie był on. {15726}{15774}Cholera! {15781}{15820}Wiemy, że groziłe Avie, chłopcze. {15822}{15889}To prawda, Johnny.|Odpowiesz za to. {15892}{15947}I nie mów, że chodziło o polowanie.|To nie przejdzie. {15949}{16011}Zrobiłem to dla jej dobra. {16014}{16040}Daj spokój, Raylan. {16043}{16083}Ava to laska. {16086}{16131}Zawsze chciałem jš w swoim łóżku. {16134}{16239}Powiedziałem to tylko dlatego, żeby takiej|ładnej dziewczynie nie stała się krzywda. {16239}{16270}Na pewno nie jeste gejem? {16273}{16330}Jaki inny Crowder|zlecił jej zabójstwo? {16333}{16381}Mówišc "jaki inny Crowder",|masz na myli Bo? {16381}{16465}Który, tak przy okazji, wcišż jest w pierdlu,|czym na pewno chwalił się ten wielkolud. {16465}{16551}- Zgadza się.|- Mógł to zlecić zza krat. {16558}{16601}Jeli tak zrobił,|to ja nic nie słyszałem. {16604}{16649}Nic a nic. {16652}{16700}Teraz nic już mi nie mówi. {16702}{16745}Bo ja prowadzę interes. {16745}{16791}- Jasne.|- Jestem poważanym obywatelem! {16791}{16829}Siema, stary.|Jak tam Kentucky? {16831}{16901}Zaczynam więcej myleć o ksišżce,|jak powinienem jš ułożyć. {16901}{16944}Jasne, jasne.|Spisuj wszystko. {16947}{16994}Każdy rozdział to jedna z moich zasad. {16997}{17045}Taka lista top 10. {17045}{17086}Podoba mi się. {17088}{17162}Jeli dobrze się sprzeda,|mógłbym napisać kolejnš... {17165}{17203}"Więcej zasad". {17203}{17282}Mógłbym napisać ksišżkę:|"Reguły zabójstwa". {17282}{17335}Na przykład,|jak dostajesz specjalne zadanie, {17337}{17378}to nie próbuj kozaczyć. {17378}{17450}Płacz i krzycz sobie, ile chcesz. {17452}{17524}Klient ma większš radochę|i trwa to krócej. {17527}{17553}Dokładnie. {17553}{17582}...
SERIALE--CHOMIKUJ