Justified S03E08 HDTV.XviD-FQM.txt

(30 KB) Pobierz
{15}{54}Poprzednio w Justified...
{55}{147}Pamiętasz tę rozmowę,|której miało nie być?
{160}{218}To włanie ona.
{232}{261}Następna nadleci szybciej.
{262}{316}Nie robię interesów z ludmi,|których nie znam.
{317}{350}Jeste mšdrym człowiekiem.
{351}{415}Więc potraktuj to...
{428}{454}jako przedstawienie.
{455}{499}To jest marchewka.
{500}{524}Gdzie jest kij?
{525}{598}Jest jeden człowieczek,|którego musisz teraz przycisnšć...
{599}{628}Boyd Crowder.
{629}{673}Teraz trochę zaryzykuję
{674}{763}i założę, że kto stoi|za facetem z odznakš.
{764}{854}I strzelam, że tym kim|jest Robert Quarles.
{855}{989}Nie masz doć kasy ani siły,|żeby pobić nowy sojusz Quarlesa.
{990}{1083}Wrócisz do pana Quarlesa|z podkulonym ogonem
{1084}{1202}i powiesz mu, że to był twój pomysł,|żeby odegrać się na Crowderach...
{1203}{1240}- To wszystko?|- Nie do końca.
{1241}{1317}Będę chciał wiedzieć,|co planuje pan Quarles.
{1318}{1370}Gary, to mój wspólnik Mike.
{1371}{1414}Czeć, M...|Czekaj chwilę.
{1415}{1462}Czy ja cię znam?
{1463}{1491}Tak, Gary.
{1492}{1505}Znasz go.
{1506}{1579}Jeli pańscy agenci|przylecieli tu za Sammym Toninem,
{1580}{1646}to albo budujecie sprawę przeciwko|niemu, albo próbujecie go chronić.
{1647}{1705}Jeli macie sprawę,|to może wam pomożemy?
{1706}{1824}Jedyne, czego chcę od pan i pańskiego|szeryfa, to żebycie się wycofali.
{1825}{1881}Gdy następnym razem|federalni będš cię podsłuchiwać,
{1882}{1963}wspomnij, że Givens do ciebie przyszedł|i sšdzisz, że pracuje dla gocia z Harlan...
{1964}{2017}Dla Boyda Crowdera.|Powtórz!
{2018}{2074}Boyd Crowder.
{2159}{2195}To już teraz.
{2196}{2219}Tak?
{2220}{2286}Znalazłem ródło tego cinienia|w Lexington.
{2287}{2333}W zasadzie to on znalazł mnie.
{2334}{2362}Ma srebrnš gwiazdę.
{2363}{2388}Szeryf Givens?
{2389}{2457}Tak, okazuje się,|że jest umoczony,
{2461}{2539}ale za drobnym wynagrodzeniem|jest gotów nam pomóc.
{2540}{2583}Sam nie wiem.|To może być ciema.
{2584}{2621}Mówił, żeby go sprawdzić.
{2622}{2705}Już jest w kieszeni jakiego zbira,|z którym pracował w kopalni w Harlan.
{2706}{2774}- Tego Crowdera?|- Tak.
{2800}{2874}Czekaj chwilę! Kelner!|Zamawiałem rednio-surowy.
{2875}{2899}Ten jest przesurowy.
{2900}{2935}- Nadal ma puls.|- Sir?
{2936}{3013}Zechce pan to usłyszeć.
{4193}{4223}Tanner.
{4224}{4296}Zastanawiałem się,|co się z tobš stało.
{4297}{4349}Tak, to było niefortunne.
{4350}{4396}Z wielkš chęciš.|Brzmi wietnie.
{4397}{4459}Dobrej nocy.
{4477}{4543}- Tanner Dodd.|- Powiedział, co się stało?
{4544}{4621}Chce się spotkać|i to wyjanić.
{4634}{4686}Odważny goć.
{6180}{6254}Co ze mnš zrobicie?
{6263}{6362}Masz przekazać wiadomoć|Raylanowi Givensowi.
{6413}{6465}Zabieracie mnie do domu?
{6472}{6530}Można tak powiedzieć, Gary.
{6545}{6649}A jakš wiadomoć|mam przekazać Raylanowi?
{6721}{6772}Chodmy.
{7657}{7735}Tłumaczenie: Yungar|Korekta: jot
{7736}{7864}Justified [03x08]|/Watching the Detectives
{8199}{8249}Panie Quarles!
{8350}{8396}Tak?
{8509}{8567}Proszę wybaczyć mi najcie.
{8568}{8711}Jestem Ellstin Limehouse|z Nobles Holler w hrabstwie Harlan.
{8713}{8780}Co pana sprowadza do Lexington?
{8781}{8876}Chciałem tylko dać znać,|że Boyd Crowder popiera kogo na szeryfa.
{8877}{8944}- I to mnie obchodzi, bo...?|- Goć imieniem Shelby
{8945}{9029}pracował w policji w Harlan.|Dobry facet, z tego co słyszałem.
{9030}{9092}Przejechał pan taki kawał,|żeby mi to powiedzieć?
{9093}{9173}Lubię wspierać zwycięskš stronę.
{9300}{9371}Muzyka zeszłej nocy była wietna, Kent.
{9372}{9451}- Fajnie, że ci się podobało.|- Tego mi było trzeba.
{9452}{9519}Słuchaj, włanie miałem do ciebie ić.
{9520}{9542}Tak?
{9543}{9571}No.
{9572}{9629}- Kto kręcił się przy twoim aucie.|- Serio?
{9630}{9715}Jak podjeżdżałem, widziałem,|jak kto majstruje przy twoim bagażniku.
{9716}{9765}Zatršbiłem i uciekli.
{9766}{9822}Nie przyjrzałem się im.
{9823}{9860}- Dziękuję.|- Nie ma sprawy.
{9861}{9956}Mówisz, że okolica nie jest|tak bezpieczna, jak mylałem?
{9957}{10052}Dlatego lubię mieć szeryfa|mieszkajšcego na górze.
{10053}{10109}Niech cię nie ponosi.
{10812}{10860}Givens.
{10881}{10940}Tak, kto mówi?
{11185}{11234}Szeryfie Givens.
{11235}{11275}Detektyw Garrity.|Dzięki, że przyjechałe.
{11276}{11309}Czemu tu jestem?
{11310}{11355}Włacicielem domu|jest twoja była i jej mšż.
{11356}{11398}Nie moglimy ich namierzyć.
{11399}{11442}- Eks.|- Słucham?
{11443}{11476}Eksmšż.
{11477}{11543}Eksmšż.
{11623}{11649}Jezu.
{11650}{11768}- Mówiłe, że nie możecie go namierzyć.|- Czekaj, to jest mšż twojej eks?
{11769}{11790}Co się stało?
{11791}{11839}Nie wiem.|Próbuję poskładać to do kupy.
{11840}{11917}Miałem nadzieję,|że mi pomożesz.
{11992}{12025}Czekaj, dokšd idziesz?
{12026}{12066}Na starcie sprawdzacie zdjęcia...
{12067}{12121}Każdego, kogo możecie|powišzać z tym miejscem, nie?
{12122}{12168}Goć siedział w nieruchomociach.|Daj mi kilka minut,
{12169}{12217}a pokażę ci jego zdjęcie na ławce.
{12218}{12289}Masz spore dowiadczenie|ze sprawami zabójstwa, prawda?
{12290}{12339}Głównie cigam zbiegów.
{12340}{12400}Zeznawałe w wielu z nich.
{12401}{12464}Jako wiadek|lub niedoszła ofiara.
{12465}{12545}Czy nie zeznawałe|z panem Hawkinsem w tej samej sprawie?
{12546}{12678}Dwóch zastrzelonych w biurze Wynna Duffy'ego|w Point South we Frankforcie, Kentucky.
{12679}{12717}Zgadza się.
{12718}{12820}Kto z twojego dowiadczenia|jest najczęstszym sprawcš zabójstwa?
{12821}{12952}Z mojego to byli...|Byli faceci, byłe żony.
{12953}{13015}Muszę jechać do pracy.
{13030}{13102}Dzięki za pomoc.
{13128}{13191}Przynajmniej teraz wiem,|że nie zabiłe go w noc zniknięcia.
{13192}{13215}Nie wiesz tego.
{13216}{13305}Mogłem go zabić i trzymać w lodówce|kilka tygodni, żeby zmylić trop.
{13306}{13367}- Jak ten goć w New Jersey.|- Jaki goć w New Jersey?
{13368}{13440}Richard "Lodziarz" Kuklinski.
{13455}{13493}Co się z nim stało?
{13494}{13574}W sumie to wiedziałem,|że nie zabiłe Gary'ego tamtej nocy.
{13575}{13647}Przez kilka miesięcy mieszkał|w Tulsie pod zmylonym nazwiskiem.
{13648}{13683}Skšd to wiesz?
{13684}{13733}Jestem dobry w tym, co robię.
{13734}{13810}Skoro o tym wiedziałe,|to czemu mnie podpuszczałe?
{13811}{13864}Było miesznie.
{13873}{13914}Rozczarowałe mnie, David.
{13915}{13950}Nie tak bardzo,|jak sam siebie.
{13951}{14009}- Musisz zmienić akt oskarżenia.|- Jak tylko opuszczę salę.
{14010}{14060}Wiesz, jak zmienisz|akt oskarżenia?
{14061}{14128}Tak na szybko, to mylę,|że tak, jak mi pan każe.
{14129}{14180}Dobrze. Jeste bystrzejszy,|niż ci to mówię.
{14181}{14237}- Schlebia mi pan, wysoki sšdzie.|- Dodaj "rzekomo".
{14238}{14315}Oskarżony rzekomo złapał|i sprzedał myszołowy rdzawosterne.
{14316}{14368}Nie można mówić,|że złapał cholerstwo i sprzedał je.
{14369}{14434}To nie podlega dyskusji.|Dodaj "rzekomo".
{14435}{14453}Załatwione.
{14454}{14529}Nie będzie załatwione,|póki tego nie załatwisz. Id już.
{14530}{14571}Następny!
{14572}{14640}wir w kšpielówkach.
{14678}{14724}- David Vasquez?|- Tak.
{14725}{14786}Agent specjalny FBI,|Jeremy Barkley.
{14787}{14870}Rozumiem, że nie tak dawno|miał pan do czynienia z Raylanem Givensem.
{14871}{14915}Pilnował pan go.
{14916}{14950}Ja bym tak nie powiedział.
{14951}{15035}Byłoby możliwe,|żebym spojrzał na pańskie akta?
{15039}{15085}Tak.
{15086}{15130}Kaleka Crowdera|prawie okaleczył mnie.
{15131}{15176}Chciałem się zemcić,|więc tak zrobiłem.
{15177}{15218}Wiem, że powinienem był|uzgodnić to z panem,
{15219}{15279}ale skoro starł się pan z Crowderem,|uznałem, że się pan zgodzi.
{15280}{15358}- Co najważniejszego powiedziałe?|- Powinienem był uzgodnić to z panem.
{15359}{15432}Gdy Givens naleciał przyczepę,|widział cię?
{15433}{15503}W końcu się dowiem, kiedy przyjdzie|do mnie ze zdjęciem i zapyta, czy cię znam.
{15504}{15523}Tak, widział mnie.
{15524}{15587}- Wyrzucił mnie z przyczepy przy 50 km/h.|- To niedobrze.
{15588}{15624}Wiem.|Bolało jak jasna cholera.
{15625}{15680}Nie, głšbie,|to niedobrze, że cię widział,
{15681}{15773}dlatego wybrałe publiczne miejsce,|żebym od razu nie odršbał ci jaj.
{15774}{15874}Panie Quarles, potrzebuje pan kogo,|kto zna Harlan.
{15875}{15909}Mam szeryfa.
{15910}{15936}Kogo poza prawem.
{15937}{16005}Więc potrzebuję zbiega,|który napadł szeryfa federalnego?
{16006}{16028}Nie sšdzę.
{16029}{16087}Zrobię wszystko,|żeby to naprawić.
{16088}{16156}Jak poproszę, wejdziesz do zatłoczonego|pokoju i strzelisz komu w twarz?
{16157}{16191}- Ostatnia szansa.|- Czaję.
{16192}{16311}Więc ładuj dupę do auta|i zaiwaniaj do Harlan.
{16318}{16333}Tak?
{16334}{16374}Wejd.
{16375}{16429}Usišd.
{16611}{16677}Jak się miewasz, Raylan?
{16679}{16733}Odnonie Gary'ego?
{16734}{16764}Nie znałem go za dobrze.
{16765}{16807}Nie, tak ogólnie.
{16808}{16876}No wiesz, po Winonie.
{16907}{16974}Jeli mam być szczery,|to piję trochę więcej niż zwykle.
{16975}{17061}Ale mieszkasz nad barem,|więc musisz tylko dotoczyć się na górę.
{17062}{17102}Art, co chcesz wiedzieć?
{17103}{17149}Stwierdziłem,|że im mniej wiem, tym lepiej.
{17150}{17211}Pewnie dlatego|rzšdzisz tu tak długo.
{17212}{17275}Ale muszę wiedzieć,|że nie olepiš mnie
{17276}{17368}jakie bzdurne szczegóły,|które wygrzebiš te wieniaki,
{17369}{17452}a potem będę patrzeć,|jak skuwajš cię w moim biurze.
{17453}{17509}Więc co musisz wiedzieć?
{17510}{17533}Dokładnie.
{17534}{17621}Jutro będzie padać.|Lepiej zabierz parasolkę.
{17622}{17671}To dobra informacja.
{17672}{17703}Dziękuję.
{17704}{17807}Więc nie muszę wiedzieć, kto poza tobš|mógł chcieć zabić Gary'ego Hawkinsa.
{17808}{17840}Mam kilka typów.
{17841}{17884}Mówię "poza tobš" tylko dlatego,
{17885}{17984}że wydział zabójstw będzie cigał jelenia,|którego już ma na ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin