Family.Guy.S09E17.HDTV.XviD-LOL.txt

(19 KB) Pobierz
[32][71]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[72][135]Napisy: mayeck
[340][373]A teraz, wyłšcznie w Disney Channel:
[373][402]{y:i}Aladyn 5:|{y:i}Jafar i spis powszechny.
[405][431]Zatem, ile osób mieszka w pańskim pałacu?
[443][455]Czy ptak się liczy?
[455][470]Czy ptak tu mieszka?
[470][492]- Tak.|- Więc tak, ptak też się liczy.
[492][507]Okej. Dwie.
[508][514]wietnie.
[520][538]Co jest głównym ródłem|pańskiego dochodu?
[554][563]Czarnoksięstwo.
[564][584]I, do pewnego stopnia,|polityczna korupcja,
[584][601]ale głównie czarnoksięstwo.
[602][622]Piszę czarnoksięstwo.
[625][659]Jest pan gejem, heteroseksualistš,|czy nie jest pan pewien?
[668][679]Czemu pan o to pyta?
[680][705]To nie ja układałem pytania.
[706][721]Wiem. Ale to wydaje się trochę osobiste.
[721][728]Rozumiem.
[729][752]Może pan na nie|nie odpowiadać.
[754][773]Nie, nie, okej.|Proszę napisać "nie jest pewien".
[783][797]Jadę do Paryża.
[798][820]Dacie sobie radę beze mnie|przez tydzień?
[824][832]No, nie wiem.
[832][869]Kto ułoży czasopisma na stoliku do kawy|w schludnš kupkę?
[872][898]Lois, rozumiem, że jeste podekscytowana|tym wyjazdem z Bonnie,
[898][908]ale czy mógłbym
[909][929]nie musieć słuchać o tej wycieczce|po twoim powrocie?
[929][955]Wiem, że przywieziesz zdjęcia|i będziesz miała wiele do opowiadania,
[955][990]ale ja nie chciałbym się w to wszystko angażować.
[1009][1023]Gotowa, Lois?
[1024][1040]Pewnie, że tak.|Mój Boże, Bonnie.
[1041][1057]Na pewno będziemy się wietnie bawić.
[1058][1087]Pewnie. Cieszę się, że jadę tam z tobš.
[1087][1102]Joe nienawidzi latania,
[1103][1125]bo zawsze umieszczajš go|pod pokładem, z psami.
[1142][1166]Lepiej, żeby była tego warta, Indonezjo.
[1170][1185]Pa, wszystkim.
[1185][1205]Dzieci, dbajcie o ojca,|kiedy mnie nie będzie.
[1205][1213]Kocham was.
[1214][1226]- Pa, mamo.|- Pa!
[1230][1242]Byłabym zapomniała, Peter.
[1242][1255]Masz tu pienišdze na zakupy
[1255][1270]i plany lekcji dzieci.
[1271][1288]Grubas przez tydzień u władzy?
[1289][1306]To go może przerosnšć.
[1307][1325]Jak wtedy, kiedy był trenerem bokserskim.
[1325][1339]Wal go! Wal go jeszcze raz!|Wal go!
[1340][1355]Wal go! Jeszcze raz!|Teraz on leje ciebie!
[1356][1368]Kontra!|Nie daj się uderzyć!
[1368][1379]Unik!|Wal go!
[1398][1408]Wiesz, co ci powiem?
[1408][1427]- Że muszę go walić...|- Że musisz go więcej walić.
[1466][1484]Widziałe konto Joe'go na Facebooku?
[1485][1503]Tak, okropne.
[1504][1536]"Znowu w Cheesecake Factory. Ale wypas."
[1537][1556]A potem symbol oznaczajšcy "oczko."
[1557][1576]Naprawdę? Dlaczego "oczko"?
[1577][1590]Czy jest co,
[1591][1605]co powinnimy wiedzieć?
[1605][1622]Nie był tam?
[1622][1640]To nie był wypas?
[1641][1660]I kogo to w ogóle obchodzi?
[1669][1675]Kutas.
[1680][1709]A teraz Ken Redowski,|nasz okropnie przestarzały reporter,
[1710][1731]wcieknie się z powodu produktu,|który w ogóle was nie obchodzi.
[1734][1750]Cyfrowa waga łazienkowa!
[1752][1765]Dzięki, Ken.|Z ostatniej chwili:
[1766][1786]potwierdziła się wiadomoć|o wybuchu epidemii koziej grypy
[1786][1798]w liceum Jamesa Woodsa.
[1801][1820]Kozia grypa?|Nabierasz mnie.
[1820][1830]Co roku głupie media
[1831][1848]próbujš nas nastraszyć|czym w tym gucie
[1849][1867]i co roku nic z tego nie wynika.
[1867][1874]Tak, nic.
[1874][1891]Włanie. Co roku nic.
[1891][1897]Czekaj chwilę.
[1897][1909]Co w tym może być.
[1910][1923]Przedstawiciele służby zdrowia|poinformowali nas,
[1923][1939]że szczepionka nie jest jeszcze dostępna.
[1940][1957]Jeli jeszcze się nie boicie,|obejrzyjcie materiał
[1959][1978]o ludziach kichajšcych w barze sałatkowym.
[2005][2012]O, kurczę.
[2012][2039]A teraz materiał|o ludziach liżšcych barierki w metrze.
[2076][2095]A teraz filmik o zarażonym grypš człowieku,
[2095][2109]który dobiera się do ciebie,|gdy pisz.
[2138][2148]Mój Boże!
[2150][2164]Liceum Jamesa Woodsa pozostanie otwarte,
[2164][2188]ale uczniom przypomina się|o koniecznoci mycia ršk
[2189][2206]i zwracania uwagi|na wczesne objawy infekcji.
[2209][2231]Boże. Muszę zabrać stamtšd dzieci.
[2232][2242]Co?|O czym ty mówisz?
[2243][2255]Mówię o domowym nauczaniu, Brian.
[2258][2275]Dopóki kryzys się nie skończy.
[2277][2289]Przesadzasz, Peter.
[2289][2302]Nie sšdzę, żeby Lois spodobało się,
[2303][2318]że zabrałe dzieci ze szkoły.
[2319][2333]Zostawiła mi wolnš rękę, prawda?
[2336][2350]Poza tym, znasz mnie.
[2351][2376]Kiedy co postanowię,|niełatwo mnie zniechęcić.
[2377][2396]Jak kiedy próbowałem zostać|olimpijczykiem w gimnastyce.
[2467][2480]Dokonałe tego, Peter.
[2481][2493]Dlaczego do mnie strzeliłe?
[2494][2511]Bo jestem upiornym trenerem.
[2513][2538]Teraz wemiesz prysznic w mojej prywatnej kabinie.
[2539][2568]Ja będę palił|i nie pozwolę ci skontaktować się z rodzicami.
[2569][2596]Kto powinien przyjrzeć się|temu sportowi.
[2640][2661]Chciałbym przeprosić za to, że wczoraj
[2661][2678]podzieliłem was na pary laboratoryjne.
[2679][2705]W międzyczasie otrzymałem informację,|że to jest lekcja angielskiego.
[2741][2752]Griffin?
[2791][2816]Chris, Meg, wasz ojciec powiedział mi przez telefon,
[2817][2838]że musi was zabrać ze szkoły.
[2839][2859]Poczštkowo nie wierzyłem, że to on,
[2860][2872]ale póniej zadzwoniła do mnie|ta włanie osoba,
[2872][2890]o której sšdziłem,
[2890][2907]że się za niego podaje.
[2907][2926]Wywołało to w moim biurze|poważne poruszenie.
[2987][2997]Chodcie, dzieci.
[3033][3044]Czy wszystko w porzšdku?
[3044][3052]Wszystko gra.
[3053][3060]To ja.
[3060][3083]Wystroiłem się, jak wasz ojciec,|żeby nauczyciele
[3084][3092]pozwolili mi was stšd zabrać.
[3093][3101]Co to znaczy?
[3102][3112]Zabieram was stšd.
[3113][3127]Kozia grypa zawładnęła tym miejscem,
[3128][3141]więc będę was uczył w domu.
[3144][3152]Okej.
[3153][3167]Skšd masz to auto, tato?
[3168][3182]Pożyczyłem je od Quagmire'a.
[3182][3210]Nie ma go w domu,|bo zeszłego wieczoru porwali go kosmici.
[3211][3237]Więc już nie aplikujecie sondy analnej?
[3237][3259]Nie, ta procedura została zarzucona.
[3259][3280]Rozumiem, rozumiem.
[3281][3300]A macie jeszcze tę rzecz?
[3340][3365]Jaki piękny pokój.
[3365][3383]Paryż jest niesamowity.
[3384][3401]Nie moge uwierzyć, że tu naprawdę jestemy.
[3401][3415]Wiem.
[3429][3451]Popatrz na ludzi na ulicy.
[3454][3468]Nie ma tu wielu kolorowych,
[3468][3489]ale ci, którzy sš czarni,|sš naprawdę czarni.
[3490][3507]Też to zauważyłam.
[3508][3526]Zaplanowałam nam cały dzień.
[3526][3540]Najpierw pójdziemy do Luwru.
[3541][3566]Potem na zakupy, na Pola Elizejskie.
[3571][3589]Chyba muszę ci to powiedzieć, Lois.
[3590][3624]Nie przyjechałam tu,|żeby zwiedzać muzea i robić zakupy.
[3625][3640]Nie rozumiem.
[3641][3661]Więc czemu chciała tu przyjechać?
[3662][3693]Przyjechałam tu, żeby przeżyć romans.
[3693][3705]Romans?
[3705][3714]Z kim?
[3715][3725]Kimkolwiek.
[3726][3740]Boże.
[3740][3775]Możemy przynajmniej, na poczštek,|pozwiedzać trochę w stylu Muppetów?
[4002][4018]W porzšdku, siadajcie.
[4019][4029]Dzień dobry, klaso.
[4030][4041]Dzień dobry, tato.
[4042][4059]Na tej lekcji potrzeba będzie nam paru rzeczy:
[4062][4085]zapału do nauki,|pragnienia wiedzy,
[4085][4114]ale tego nie będziemy potrzebować.
[4115][4140]Wiem, że przywyklicie,|że nauczyciele noszš smokingi,
[4141][4168]albo pelerynkę Drakuli.|Ale nie do ten.
[4168][4191]W tej klasie nie będzie udawania.
[4192][4225]Tu będš otwarte umysły|i nowe horyzonty.
[4225][4247]Szykujcie się na przygodę.
[4253][4291]Wiem, że niektórzy nauczyciele sšdzš|że lekcja powinna być ćwiczeniem strukturalnym.
[4292][4308]|Ale nie pan Griffin.
[4308][4330]Oto, czym będzie moja lekcja.
[4331][4340]Uczcie się ze mnš.
[4341][4350]Uczmy się nawzajem.
[4351][4369]Hura, nauka.
[4391][4411]Chris, szóstka.
[4412][4430]Meg, jedynka.
[4474][4506]Wiesz, tak włanie należy spędzać wakacje.
[4506][4523]Spójrz na to Bonnie.
[4524][4547]Nie widziałam jeszcze czego takiego.
[4547][4571]Rogalik z migdałami.
[4572][4589]Mogę prosić o piwo?
[4590][4610]Czuję się taka elegancka.
[4611][4620]A ty, co zamówisz?
[4621][4635]Wiesz, na co naprawdę miałabym ochotę?
[4636][4659]Kawałek tego.
[4662][4679]Bonnie, na lito boskš, przestań.
[4680][4715]Już ci mówiłam, Lois, że jestem w Paryżu,|żeby przeżyć romans.
[4716][4740]Poszłabym nawet z muzułmaninem,|gdybym musiała.
[4741][4769]Nie mogę uwierzyć,|że zaprzepaciłaby te wszystkie lata z Joe'm
[4770][4789]dla głupiego skoku w bok.
[4790][4813]Niczego nie zaprzepaszczam.
[4814][4844]Od dawna oddalamy się z Joe'm od siebie.
[4845][4861]Poza tym, to trwa już tak długo.
[4862][4881]Jestemy małżeństwem od 80 lat.
[4882][4887]Co?
[4887][4914]Liczone w latach żony niepełnosprawnego.
[4921][4937]Naprzód, Kowboje z Dallas, co?
[4942][4948]Czeć.
[4948][4958]Przepraszam?
[4958][4975]Jestecie Amerykankami, no nie?
[4976][5003]Bardzo podziwiwiam waszego Garry'ego Shandlinga.
[5004][5020]Słuchaj, wiem do czego zmierzasz,
[5021][5033]ale my nie jestemy zainteresowane,
[5033][5048]więc, równie dobrze,|możesz spływać.
[5049][5058]Ja jestem zainteresowana.
[5087][5096]Bonnie.
[5096][5121]Chciałaby skosztować|goršcej francuskiej bagietki?
[5122][5134]O, ja cię.
[5135][5160]Wypróżnienie się na tobie|jest moim zamiarem.
[5161][5195]Już prawie zpomniałam,|jak to jest być uwodzonš.
[5195][5214]Chod, Bonnie,|idziemy stšd.
[5214][5219]Co?
[5219][5232]Wywiadczam ci przysługę.
[5239][5268]Mój stolec będzie dzi spał samotnie.
[5285][5307]Bonnie, to obłęd.
[5307][5322]Obiecaj mi, że dasz sobie spokój
[5323][5333]z tym całym romansem.
[5334][5354]Ja po prostu wietnie się bawię, Lois.
[5355][5370]Igrasz z ogniem.
[5370][5387]Żadne małż...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin