Dochodzenie - The Killing S02E07 Keylela 720p.HDTV.x264-IMMERSE.txt

(22 KB) Pobierz
[5][34]W poprzednich odcinkach...
[39][61]Ma pani chwilkę, pani Marek?
[62][90]Poznalimy się na przyjęciu...|/z agencji.
[91][108]Wyno się stšd.
[109][130]Dopóki nie zmyjesz z siebie|smrodu ledztwa o morderstwo,
[130][149]ludzie przy głosowaniu będš się wzdragać.
[149][161]Mogę dla ciebie|wygrać te wybory.
[162][200]/Porwanie i napać|/to poważne zarzuty, panie Larsen.
[201][226]- Ty go tu przypišłe?|- Nie.
[247][267]Musimy zatrzymać się|na noc u ciebie.
[267][279]Jasne.
[377][397]Pewnie pokojówka go przeniosła.
[398][422]Wcišż odkładajš mojš Biblię|do szuflady
[422][451]i nie wiem, w którym miejscu|"Księgi wyjcia" byłem.
[455][479]Rysunek był odłożony|na miejsce.
[486][500]To była wiadomoć.
[515][554]Ktokolwiek to zrobił,|wie o mnie to i owo.
[582][609]O twojej starej sprawie?
[612][637]O tym mówił Carlson?
[707][739]Musisz mi zaufać, Linden.|Jestemy bezpieczni.
[749][799]W tej okolicy nie kręcš się|nawet wiadkowie Jehowy.
[830][865]Jedynym zmartwieniem|jest ten młodzian, który nas okrada.
[865][885]Miałe za mnie rzucać,|a nie mnie obrabiać.
[885][917]- Wisisz mi czynsz.|- To nie dwa kafle.
[930][968]Mylę, że twój skalniak i fontanna|pomogš mi się zrelaksować.
[969][1005]Nabijaj się, Linden.|Moje dojo jest sanktuarium wiatła.
[1071][1101]- To ile?|- Dwa tysiaki.
[1102][1124]Dwa?
[1237][1268].:: GrupaHatak.pl ::.
[1273][1317]>> Release24.pl <<
[1320][1385]Tłumaczenie: k-rol|Korekta: Igloo666
[1491][1533]{y:u}{c:$aaeeff}THE KILLING 2x06 Keylala|KEYLALA
[1548][1588]/DZIEŃ DWUDZIESTY
[1627][1660]Znam jednego rolnika.|To chore, co robiš z kurczakami.
[1660][1688]A potem mi mówi,|że na farmie doskwiera mu samotnoć.
[1688][1706]Dlatego kupuje się|jajka z chowu ekologicznego.
[1706][1734]Nigdy nie wiadomo,|co było w kurczaku.
[1743][1788]Zmartwychwstała.|Mówiłem, że ten materac jest boski.
[1789][1801]Co gotujesz?
[1803][1835]Naturalne,|meksykańsko-amerykańskie niadanko.
[1836][1859]- Dzień dobry, mamo.|- Dzień dobry.
[1859][1899]- Pomóc ci?|- Nie, siupnij sobie.
[1909][1924]Obsłużymy cię.
[1929][1954]Na lodówce jest numer|do oddział toksykologii,
[1955][1989]w razie gdyby wpadła w szok,|bo w końcu to nie mrożonka.
[2015][2043]Wycišgnij galaretkę|z habanero z lodówki,
[2043][2087]wymieszaj z jajkami i voila.|Mamy ostre i słodkie w jednym.
[2106][2130]Znalazła mój|zakštek wiedzy.
[2133][2154]Na Jones Street jest księgarnia.
[2160][2180]Za ćwierć dolara|dostajesz skrzynkę ksišżek.
[2180][2204]Ale mšdroci nie da się wycenić.|Co nie, młody?
[2204][2221]- No chyba.|- Chyba?
[2224][2251]Dla poszukiwaczy|nie ma domysłów.
[2256][2286]Monarchy.|Odleciały miesišc temu.
[2289][2316]Powinny być już w Meksyku,|a stamtšd biorš kurs na Meksyk.
[2316][2330]Jedzmy.
[2336][2368]Co do podróżowania,|ty i ten kleptoman
[2369][2405]możecie tu zostać,|jak długo tylko chcecie.
[2422][2442]Dzięki, to była|tylko jedna noc.
[2443][2475]Jasne.|Za wesoło tutaj.
[2516][2535]- Linden.|/- Mówi Ray.
[2535][2570]Carlson zabronił mi|powięcać czas na sprawę Larsen.
[2570][2581]Co masz?
[2590][2613]/Chodzi o nagranie|z poczty głosowej Rosie.
[2613][2658]Mam znajomego analityka z FBI,|który go posłuchał.
[2658][2691]/To dziwne buczenie|/od trzeciej sekundy
[2691][2729]/może być odgłosem dmuchawy chłodzšcej|/w przenonym agregacie.
[2729][2755]/Najczęciej używajš ich|/firmy budowlane.
[2755][2788]Potwierdził, że inne dwięki|to jakie drzwi?
[2792][2803]/Tak, rozsuwane.
[2805][2840]Co z wymienianymi oknami|i ze szklanymi wstawkami.
[2841][2876]Rozumiem.|Nie musisz informować Carlsona.
[2905][2932]Rosie najprawdopodobniej|dzwoniła z placu budowy,
[2933][2949]zapewne z kasyna.
[2955][2983]Ames próbował ukryć,|dlaczego robił tam interesy.
[2984][2997]Jed do archiwów hrabstwa.
[2997][3036]Wycišgnij umowy między|firmš Amesa a kasynem.
[3037][3063]Dowiedzmy się,|co dokładnie budowali.
[3063][3103]- Jack, spakowałe się?|- Nie skończyłem niadania.
[3104][3131]Musisz spróbować moich|jajek z galaretkš habanero.
[3135][3149]Nie jestem głodna.
[3150][3194]Pod zielonš doniczkš|jest zapasowy klucz.
[3198][3244]W razie gdyby w hotelach|nie było miejsc.
[3270][3292]Głowa do góry, młody.
[3345][3369]Wczenie przyszła.|Mam fizjoterapię.
[3370][3395]Kazałam pielęgniarce jš odłożyć.
[3395][3422]Na pierwszej stronie sš dzi|przeprosiny komisarza.
[3422][3443]W dolnej częci|i pod zapowiedziš meczu Seahawks.
[3444][3462]Publicznie przypięto ci|metkę zabójcy.
[3462][3490]Mamy niecałe siedem dni|na zmianę zdanie wyborców.
[3491][3522]Nasze słowa nic nie dadzš,|jeli gliny nie znajdš prawdziwego zabójcy.
[3522][3547]Dlatego będš mówić Larsenowie.
[3551][3576]Publicznie uniewinniš cię|ze mierci córki.
[3576][3595]Próbowalimy.|Nie zgodzš się.
[3595][3629]Znam prokuratora skarżšcego|Stana Larsena za porwanie i napad.
[3629][3651]- Kto to taki?|- Preston. Jest moim dłużnikiem.
[3652][3682]Jeli poproszę, zgodzi się|wnieć o łagodniejszy wyrok.
[3710][3753]To powinno zmotywować Larsenów|do odczytania owiadczenia w ratuszu.
[3753][3774]Jestem za.|Ale jeli to zrobisz,
[3774][3791]powięcisz Ahmeda.
[3855][3868]Zrób to.
[3871][3906]Konferencję musimy zrobić tutaj.|Darren nie da rady opucić szpitala.
[3906][3931]Będzie trzeba|przerobić poczekalnię.
[4001][4033]Preston to praworzšdny kutas.|Nie idzie na układy.
[4033][4078]Ja o tym wiem,|ale Stan Larsen nie musi.
[4266][4278]Panie Larsen?
[4346][4370]Dyrektor Meyers mówiła,|że skończyły im się szafki
[4370][4399]i musieli dać szafkę Rosie|innemu uczniowi.
[4404][4436]Ale mylę,|że tak naprawdę...
[4437][4483]chodzi o to,|co piszš o niej gazety.
[4487][4536]Pomylałam,|że zechcš państwo jej rzeczy.
[4570][4621]Rosie mówiła kiedy|o starym pudełku po butach swojej mamy?
[4622][4635]Nie.
[4642][4654]Dlaczego?
[4761][4796]- Była szczęliwa?|- Tak.
[4811][4826]Tak sšdzę.
[4866][4899]Gdy widziałem jš|po raz ostatni,
[4899][4938]stała przy schodach.
[4952][4984]Rozmawiałem przez telefon.
[4985][5028]Stała przez chwilę,|patrzšc na mnie, jakby...
[5028][5066]- Jakby co?|- Jakby była...
[5085][5101]smutna.
[5138][5193]Zapomniałem, jak wyglšdała,|stojšc tam.
[5342][5367]Panie Larsen?
[5394][5406]Muszę ić.
[5407][5443]Mama mnie podwiozła|i czeka na mnie.
[5730][5785]W każdym holu sš kamery|i na okršgło jest kto w recepcji.
[5803][5844]Wrócę na kolację,|ale zamów sobie co na obiad.
[5848][5887]I wyjštkowo|możesz zamówić sobie film.
[5948][5999]Wywieszę znak "nie przeszkadzać",|w razie gdyby przyszła pokojówka.
[6014][6065]Ale i tak zamknij drzwi|na łańcuch po moim wyjciu.
[6114][6163]Gdyby wybuchł pożar czy co,|wyjd oknem w łazience i wezwij pomoc.
[6169][6187]Mówiła,|że jestemy tu bezpieczni.
[6187][6195]Jestemy.
[6196][6225]Po prostu jestem|przesadnie ostrożna.
[6225][6261]Obiecaj, że tu zostaniesz.
[6262][6278]Nie żartuję.
[6331][6353]Jak tam chcesz.
[6390][6421]/Mam powišzanie|/między Amesem a kasynem.
[6421][6469]Spotkamy się na miejscu.|Popłynę następnym promem.
[6708][6728]Musiałem pocišgnšć|za parę sznurków,
[6729][6759]ale znalazłem firmę|Columbia Domain Fund - firmę Amesa.
[6759][6793]Owiadczenia podatkowe z dwóch|ostatnich kwartałów nie budzš zastrzeżeń.
[6793][6838]Ale CDR nic nie zarobiło|na robocie w kasynie wartej 50 milionów.
[6839][6858]Urzędnik powiedział,|że to niemożliwe.
[6859][6889]Najpewniej projekt został|wstrzymany albo zarzucony.
[6889][6902]Co budowali?
[6906][6929]Pytanie za szeć baniek,|bo to może być wszystko.
[6929][6954]Jedyny opis to|"remonty kasyna i hotelu".
[6977][7013]Pogadaj z klientami i pracownikami.
[7058][7107]- Postaraj się wtopić w tłum.|- Jestem każdym i nikim.
[7123][7158]A ty będziesz odgrywać|kierowcę na parkingu?
[7201][7228]Zajumała mi to.|To częć dekoracji.
[7228][7262]Rosie filmowała migrację motyli|na Point Yubec.
[7263][7296]- Może co zobaczyła.|- Ta, w kasynie.
[7307][7337]Nicole Jackson trzyma|całš wyspę pod pantoflem.
[7337][7367]Przywódcy plemienni otwarcie przyznali,|że okrada rezerwat.
[7367][7390]Zgarnia całš forsę z kasyna.
[7405][7450]Rosie miała tajemnice.|Chodziła po całym miecie z kamerš.
[7450][7494]Może zobaczyła co|albo czego szukała...
[7501][7551]- Może włanie tutaj.|- Teraz jeste zaklinaczkš duchów?
[7591][7609]Mylę, że Rosie|czuła się uwięziona.
[7610][7633]Całe ciany miała w motylach.
[7633][7663]W nocy wchodziła na dach,|żeby poczuć się wolna.
[7663][7719]To przez gadanie z trupami|miała kłopoty przy sprawie tego Picasso?
[7807][7829]Dalej się przejdziesz.
[7862][7888]Przy następnej pogaduszce z Rosie|zapytaj, kto jš zabił.
[7889][7919]Oszczędzisz mi prawdziwej,|policyjnej roboty.
[7925][7949]Jack mówił,|że nie sypiasz.
[7950][7966]Martwi się o ciebie.
[7981][8013]Przez wzglšd na niego,|nie wiruj.
[8016][8057]Fakt, podobno jest program 12 kroków|dla takich gównianych matek jak ja.
[8058][8085]Mówię tylko,|żeby nabrała dystansu.
[8086][8111]Mylisz, że wiesz, co najlepsze dla Jacka,|bo przyrzšdziłe omlety?
[8112][8124]niadaniowe burrito.
[8124][8167]Zajmij się swoimi problemami.|Ja sobie ze swoimi radzę.
[8167][8193]Faktycznie.
[8194][8215]Gadałe ostatnio|ze swoim sponsorem?
[8215][8264]Przedzwoń do niego i upewnij się,|że znów się nie wykolejasz.
[8265][8305]Przynajmniej|panuję nad swoim nałogiem.
[9258][9278]Czego chcecie?
[9283][9328]Przede wszystkim chcemy złożyć|wyrazy współczucia panu i rodzinie.
[9328][9383]- Nie wyobrażamy sobie, przez co...|- Mam robotę, do rzeczy.
[9384][9410]Radny Richmond chciałby wiedzieć,|czy odczytałby pan owiadczenie
[9411][9444]o publicznym poparciu.|Został niesłusznie aresztowany.
[9444][9488]Jego priorytetem jest|schwytanie zabójcy pańskiej córki.
[9507][9542]Mylicie, że jako pierwsi|próbujecie mi to wcisnšć?
[9543][9575]Nie przyszlicie dla...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin