[5][34]W poprzednich odcinkach... [39][61]Ma pani chwilkę, pani Marek? [62][90]Poznalimy się na przyjęciu...|/z agencji. [91][108]Wyno się stšd. [109][130]Dopóki nie zmyjesz z siebie|smrodu ledztwa o morderstwo, [130][149]ludzie przy głosowaniu będš się wzdragać. [149][161]Mogę dla ciebie|wygrać te wybory. [162][200]/Porwanie i napać|/to poważne zarzuty, panie Larsen. [201][226]- Ty go tu przypišłe?|- Nie. [247][267]Musimy zatrzymać się|na noc u ciebie. [267][279]Jasne. [377][397]Pewnie pokojówka go przeniosła. [398][422]Wcišż odkładajš mojš Biblię|do szuflady [422][451]i nie wiem, w którym miejscu|"Księgi wyjcia" byłem. [455][479]Rysunek był odłożony|na miejsce. [486][500]To była wiadomoć. [515][554]Ktokolwiek to zrobił,|wie o mnie to i owo. [582][609]O twojej starej sprawie? [612][637]O tym mówił Carlson? [707][739]Musisz mi zaufać, Linden.|Jestemy bezpieczni. [749][799]W tej okolicy nie kręcš się|nawet wiadkowie Jehowy. [830][865]Jedynym zmartwieniem|jest ten młodzian, który nas okrada. [865][885]Miałe za mnie rzucać,|a nie mnie obrabiać. [885][917]- Wisisz mi czynsz.|- To nie dwa kafle. [930][968]Mylę, że twój skalniak i fontanna|pomogš mi się zrelaksować. [969][1005]Nabijaj się, Linden.|Moje dojo jest sanktuarium wiatła. [1071][1101]- To ile?|- Dwa tysiaki. [1102][1124]Dwa? [1237][1268].:: GrupaHatak.pl ::. [1273][1317]>> Release24.pl << [1320][1385]Tłumaczenie: k-rol|Korekta: Igloo666 [1491][1533]{y:u}{c:$aaeeff}THE KILLING 2x06 Keylala|KEYLALA [1548][1588]/DZIEŃ DWUDZIESTY [1627][1660]Znam jednego rolnika.|To chore, co robiš z kurczakami. [1660][1688]A potem mi mówi,|że na farmie doskwiera mu samotnoć. [1688][1706]Dlatego kupuje się|jajka z chowu ekologicznego. [1706][1734]Nigdy nie wiadomo,|co było w kurczaku. [1743][1788]Zmartwychwstała.|Mówiłem, że ten materac jest boski. [1789][1801]Co gotujesz? [1803][1835]Naturalne,|meksykańsko-amerykańskie niadanko. [1836][1859]- Dzień dobry, mamo.|- Dzień dobry. [1859][1899]- Pomóc ci?|- Nie, siupnij sobie. [1909][1924]Obsłużymy cię. [1929][1954]Na lodówce jest numer|do oddział toksykologii, [1955][1989]w razie gdyby wpadła w szok,|bo w końcu to nie mrożonka. [2015][2043]Wycišgnij galaretkę|z habanero z lodówki, [2043][2087]wymieszaj z jajkami i voila.|Mamy ostre i słodkie w jednym. [2106][2130]Znalazła mój|zakštek wiedzy. [2133][2154]Na Jones Street jest księgarnia. [2160][2180]Za ćwierć dolara|dostajesz skrzynkę ksišżek. [2180][2204]Ale mšdroci nie da się wycenić.|Co nie, młody? [2204][2221]- No chyba.|- Chyba? [2224][2251]Dla poszukiwaczy|nie ma domysłów. [2256][2286]Monarchy.|Odleciały miesišc temu. [2289][2316]Powinny być już w Meksyku,|a stamtšd biorš kurs na Meksyk. [2316][2330]Jedzmy. [2336][2368]Co do podróżowania,|ty i ten kleptoman [2369][2405]możecie tu zostać,|jak długo tylko chcecie. [2422][2442]Dzięki, to była|tylko jedna noc. [2443][2475]Jasne.|Za wesoło tutaj. [2516][2535]- Linden.|/- Mówi Ray. [2535][2570]Carlson zabronił mi|powięcać czas na sprawę Larsen. [2570][2581]Co masz? [2590][2613]/Chodzi o nagranie|z poczty głosowej Rosie. [2613][2658]Mam znajomego analityka z FBI,|który go posłuchał. [2658][2691]/To dziwne buczenie|/od trzeciej sekundy [2691][2729]/może być odgłosem dmuchawy chłodzšcej|/w przenonym agregacie. [2729][2755]/Najczęciej używajš ich|/firmy budowlane. [2755][2788]Potwierdził, że inne dwięki|to jakie drzwi? [2792][2803]/Tak, rozsuwane. [2805][2840]Co z wymienianymi oknami|i ze szklanymi wstawkami. [2841][2876]Rozumiem.|Nie musisz informować Carlsona. [2905][2932]Rosie najprawdopodobniej|dzwoniła z placu budowy, [2933][2949]zapewne z kasyna. [2955][2983]Ames próbował ukryć,|dlaczego robił tam interesy. [2984][2997]Jed do archiwów hrabstwa. [2997][3036]Wycišgnij umowy między|firmš Amesa a kasynem. [3037][3063]Dowiedzmy się,|co dokładnie budowali. [3063][3103]- Jack, spakowałe się?|- Nie skończyłem niadania. [3104][3131]Musisz spróbować moich|jajek z galaretkš habanero. [3135][3149]Nie jestem głodna. [3150][3194]Pod zielonš doniczkš|jest zapasowy klucz. [3198][3244]W razie gdyby w hotelach|nie było miejsc. [3270][3292]Głowa do góry, młody. [3345][3369]Wczenie przyszła.|Mam fizjoterapię. [3370][3395]Kazałam pielęgniarce jš odłożyć. [3395][3422]Na pierwszej stronie sš dzi|przeprosiny komisarza. [3422][3443]W dolnej częci|i pod zapowiedziš meczu Seahawks. [3444][3462]Publicznie przypięto ci|metkę zabójcy. [3462][3490]Mamy niecałe siedem dni|na zmianę zdanie wyborców. [3491][3522]Nasze słowa nic nie dadzš,|jeli gliny nie znajdš prawdziwego zabójcy. [3522][3547]Dlatego będš mówić Larsenowie. [3551][3576]Publicznie uniewinniš cię|ze mierci córki. [3576][3595]Próbowalimy.|Nie zgodzš się. [3595][3629]Znam prokuratora skarżšcego|Stana Larsena za porwanie i napad. [3629][3651]- Kto to taki?|- Preston. Jest moim dłużnikiem. [3652][3682]Jeli poproszę, zgodzi się|wnieć o łagodniejszy wyrok. [3710][3753]To powinno zmotywować Larsenów|do odczytania owiadczenia w ratuszu. [3753][3774]Jestem za.|Ale jeli to zrobisz, [3774][3791]powięcisz Ahmeda. [3855][3868]Zrób to. [3871][3906]Konferencję musimy zrobić tutaj.|Darren nie da rady opucić szpitala. [3906][3931]Będzie trzeba|przerobić poczekalnię. [4001][4033]Preston to praworzšdny kutas.|Nie idzie na układy. [4033][4078]Ja o tym wiem,|ale Stan Larsen nie musi. [4266][4278]Panie Larsen? [4346][4370]Dyrektor Meyers mówiła,|że skończyły im się szafki [4370][4399]i musieli dać szafkę Rosie|innemu uczniowi. [4404][4436]Ale mylę,|że tak naprawdę... [4437][4483]chodzi o to,|co piszš o niej gazety. [4487][4536]Pomylałam,|że zechcš państwo jej rzeczy. [4570][4621]Rosie mówiła kiedy|o starym pudełku po butach swojej mamy? [4622][4635]Nie. [4642][4654]Dlaczego? [4761][4796]- Była szczęliwa?|- Tak. [4811][4826]Tak sšdzę. [4866][4899]Gdy widziałem jš|po raz ostatni, [4899][4938]stała przy schodach. [4952][4984]Rozmawiałem przez telefon. [4985][5028]Stała przez chwilę,|patrzšc na mnie, jakby... [5028][5066]- Jakby co?|- Jakby była... [5085][5101]smutna. [5138][5193]Zapomniałem, jak wyglšdała,|stojšc tam. [5342][5367]Panie Larsen? [5394][5406]Muszę ić. [5407][5443]Mama mnie podwiozła|i czeka na mnie. [5730][5785]W każdym holu sš kamery|i na okršgło jest kto w recepcji. [5803][5844]Wrócę na kolację,|ale zamów sobie co na obiad. [5848][5887]I wyjštkowo|możesz zamówić sobie film. [5948][5999]Wywieszę znak "nie przeszkadzać",|w razie gdyby przyszła pokojówka. [6014][6065]Ale i tak zamknij drzwi|na łańcuch po moim wyjciu. [6114][6163]Gdyby wybuchł pożar czy co,|wyjd oknem w łazience i wezwij pomoc. [6169][6187]Mówiła,|że jestemy tu bezpieczni. [6187][6195]Jestemy. [6196][6225]Po prostu jestem|przesadnie ostrożna. [6225][6261]Obiecaj, że tu zostaniesz. [6262][6278]Nie żartuję. [6331][6353]Jak tam chcesz. [6390][6421]/Mam powišzanie|/między Amesem a kasynem. [6421][6469]Spotkamy się na miejscu.|Popłynę następnym promem. [6708][6728]Musiałem pocišgnšć|za parę sznurków, [6729][6759]ale znalazłem firmę|Columbia Domain Fund - firmę Amesa. [6759][6793]Owiadczenia podatkowe z dwóch|ostatnich kwartałów nie budzš zastrzeżeń. [6793][6838]Ale CDR nic nie zarobiło|na robocie w kasynie wartej 50 milionów. [6839][6858]Urzędnik powiedział,|że to niemożliwe. [6859][6889]Najpewniej projekt został|wstrzymany albo zarzucony. [6889][6902]Co budowali? [6906][6929]Pytanie za szeć baniek,|bo to może być wszystko. [6929][6954]Jedyny opis to|"remonty kasyna i hotelu". [6977][7013]Pogadaj z klientami i pracownikami. [7058][7107]- Postaraj się wtopić w tłum.|- Jestem każdym i nikim. [7123][7158]A ty będziesz odgrywać|kierowcę na parkingu? [7201][7228]Zajumała mi to.|To częć dekoracji. [7228][7262]Rosie filmowała migrację motyli|na Point Yubec. [7263][7296]- Może co zobaczyła.|- Ta, w kasynie. [7307][7337]Nicole Jackson trzyma|całš wyspę pod pantoflem. [7337][7367]Przywódcy plemienni otwarcie przyznali,|że okrada rezerwat. [7367][7390]Zgarnia całš forsę z kasyna. [7405][7450]Rosie miała tajemnice.|Chodziła po całym miecie z kamerš. [7450][7494]Może zobaczyła co|albo czego szukała... [7501][7551]- Może włanie tutaj.|- Teraz jeste zaklinaczkš duchów? [7591][7609]Mylę, że Rosie|czuła się uwięziona. [7610][7633]Całe ciany miała w motylach. [7633][7663]W nocy wchodziła na dach,|żeby poczuć się wolna. [7663][7719]To przez gadanie z trupami|miała kłopoty przy sprawie tego Picasso? [7807][7829]Dalej się przejdziesz. [7862][7888]Przy następnej pogaduszce z Rosie|zapytaj, kto jš zabił. [7889][7919]Oszczędzisz mi prawdziwej,|policyjnej roboty. [7925][7949]Jack mówił,|że nie sypiasz. [7950][7966]Martwi się o ciebie. [7981][8013]Przez wzglšd na niego,|nie wiruj. [8016][8057]Fakt, podobno jest program 12 kroków|dla takich gównianych matek jak ja. [8058][8085]Mówię tylko,|żeby nabrała dystansu. [8086][8111]Mylisz, że wiesz, co najlepsze dla Jacka,|bo przyrzšdziłe omlety? [8112][8124]niadaniowe burrito. [8124][8167]Zajmij się swoimi problemami.|Ja sobie ze swoimi radzę. [8167][8193]Faktycznie. [8194][8215]Gadałe ostatnio|ze swoim sponsorem? [8215][8264]Przedzwoń do niego i upewnij się,|że znów się nie wykolejasz. [8265][8305]Przynajmniej|panuję nad swoim nałogiem. [9258][9278]Czego chcecie? [9283][9328]Przede wszystkim chcemy złożyć|wyrazy współczucia panu i rodzinie. [9328][9383]- Nie wyobrażamy sobie, przez co...|- Mam robotę, do rzeczy. [9384][9410]Radny Richmond chciałby wiedzieć,|czy odczytałby pan owiadczenie [9411][9444]o publicznym poparciu.|Został niesłusznie aresztowany. [9444][9488]Jego priorytetem jest|schwytanie zabójcy pańskiej córki. [9507][9542]Mylicie, że jako pierwsi|próbujecie mi to wcisnšć? [9543][9575]Nie przyszlicie dla...
SERIALE--CHOMIKUJ