Unforgettable S01E17 720p.HDTV.x264-ORENJI.txt

(38 KB) Pobierz
{83}{136}Kod 10-13.|Padły strzały.
{139}{204}Uliczka za 526 Baxter.
{424}{451}Dzwoń po karetkę.
{492}{559}Podejrzany z ranami postrzałowymi,|natychmiast potrzebna karetka!
{571}{617}526 Baxter.
{721}{755}Roe, on nie żyje.
{774}{800}Roe? Hej, Roe.|Posłuchaj mnie, Roe.
{800}{868}Nie żyje, Roe.|Nie możesz już nic zrobić.
{870}{904}- Ok.|- Opanuj się.
{905}{963}Po prostu się uspokój.
{989}{1032}Gdzie jest jego broń?
{1064}{1119}Leżał dokładnie tutaj,|zaczšłem resuscytację.
{1120}{1187}Musicie się cofnšć.|Nie podchodcie bliżej.
{1220}{1287}Roe, widziałe gdzie|upadła jego broń?
{1303}{1347}Ni... Nie wiem.
{1347}{1388}- Znajdziemy jš.|- On... on miał pistolet!
{1390}{1436}Znajdziemy go, Roe.
{1644}{1699}Gdy dotarłem do alejki,|usłyszałem jak ucieka
{1701}{1758}i pobiegłem za nim.|Była tam taka lampa,
{1760}{1802}jaki reflektor z fotokomórkš.|Zobaczyłem odbłysk wiatła
{1804}{1846}na lufie jego pistoletu|i krzyknšłem:
{1848}{1883}"Policja. Nie ruszaj się."
{1884}{1920}- Wtedy się odwrócił.|- Tak.
{1922}{1976}- Podniósł rękę, a ja...|- Zrobiłe to, co musiałe.
{1978}{2006}Co innego mogłem zrobić?
{2008}{2037}Prosił się o to, prawda?
{2039}{2083}Każdy policjant w tym budynku|zrobiłby to samo.
{2084}{2165}To rzetelna relacja, a ty|musisz przestać jš powtarzać.
{2212}{2236}Żadnych owiadczeń.
{2238}{2263}Żadnych historii.
{2264}{2300}Żadnego relacjonowanie mnie
{2301}{2341}ani komukolwiek innemu.
{2343}{2376}Nie zawracaj tym|ludziom głowy.
{2377}{2403}Posłuchaj mnie...
{2404}{2460}Zadzwoń do przedstawiciela|zwišzku zawodowego.
{2462}{2512}Teraz.
{2513}{2560}Popro ich,|by znaleli ci prawnika.
{2562}{2604}Al już dał mi numer.
{2710}{2773}Muszę wzišć twój pistolet.
{2825}{2860}Taka jest procedura.
{2862}{2906}Jasne,
{2908}{2949}jasne, jasne.
{2951}{2995}Muszš przeprowadzić|badania balistyczne.
{2996}{3058}Nie, nie, nie. Ja...
{3060}{3107}Podsłuchaj mnie, dziecko.
{3108}{3135}Nie da się tego obejć.
{3136}{3164}Pierwszy raz jest okropny.
{3166}{3203}- Oczywicie.|- Ale przjedziesz przez to.
{3239}{3289}Czy on ma zamiar|porozmawiać z adwokatem?
{3291}{3305}Kazałam mu.
{3305}{3354}Dajšc mu do zrozumienia,|że nienawidzisz psychiatrów,
{3356}{3403}czy w taki sposób, że istnieje|szansa, by naprawdę to zrobił?
{3405}{3442}Wiesz...|trochę tego, trochę tamtego.
{3468}{3504}Przesłuchalicie|wszystkich wiadków?
{3505}{3568}Tak, wszystkich,|którzy tam byli.
{3569}{3604}Sprawdzamy jeszcze|kilka możliwoci.
{3606}{3670}Mike przesłuchuje|zapisy rozmów z 911.
{3672}{3716}Widziała ten pistolet?
{4210}{4276}Byłam skupiona na Roe.
{4278}{4311}Al, on powiedział,
{4312}{4355}że widział pistolet...
{4356}{4400}Wiem, że wierzy,|że go widział.
{4448}{4475}Tak?
{4476}{4512}Hej, przepraszam.
{4513}{4543}Dzwonili z recepcji.
{4544}{4608}Ojciec Davida Jacobsa|jest na dole.
{4610}{4672}Chce się spotkać z policjantem,|który zastrzelił jego syna.
{4674}{4719}Przyprowad go.
{4720}{4776}Tędy, proszę pana.
{4778}{4848}Panie Jacobs,|to jest porucznik Burns.
{4849}{4895}Bardzo mi przykro|z powodu pana straty.
{4896}{4936}Nie chcę spotkania|z niczyim szefem.
{4938}{4996}Chcę tylko porozmawiać z osobš,|która zabiła mojego syna.
{4998}{5064}Panie Jacobs,|nie możemy ujawniać informacji
{5065}{5101}dotyczšcych|trwajšcego dochodzenia.
{5103}{5178}Kto już ujawnił|wasze stanowisko prasie.
{5180}{5226}Piszš, że mój syn|wycišgnšł pistolet.
{5228}{5252}To kłamstwo.
{5253}{5281}David nigdy by tego|nie zrobił.
{5283}{5312}Mój syn odsłużył|dwie zmiany.
{5313}{5410}Dostał Bršzowš Gwiazdę|i Purpurowe Serce.
{5412}{5461}I wraca do domu po co?
{5463}{5567}By zastrzelił go gliniarz, który|kłamie, by ratować swój tyłek.
{5569}{5621}Dlaczego nie pójdziemy do biura,|gdzie możemy o tym porozmawiać?
{5623}{5680}Chcę tylko wnieć zarzuty|przeciwko detektywowi,
{5681}{5712}który zabił mojego syna.
{5714}{5744}W porzšdku.
{5746}{5821}Nina, zaprowadzisz pana Jacobsa|do biura pani Johnson?
{5823}{5863}Oczywicie.
{5865}{5915}Jeszcze raz|składam kondolencje.
{5916}{5964}Tędy proszę.
{6148}{6193}Funkcjonarusz powiedział,|że mogę je tu dostać.
{6193}{6219}Tak, zajmiemy się tym.
{6220}{6260}Musi pani wypełnić|kilka formularzy.
{6262}{6313}Betty, to jest ojciec
{6315}{6356}mężczyzny, który został|zastrzelony wczoraj w nocy.
{6357}{6397}Nazywa się Clay Jacobs.
{6399}{6443}Funkcjonariuszu Daniels,
{6444}{6478}pokażesz pani Gonzales,
{6480}{6506}gdzie ma się|podpisać, a ja
{6508}{6549}wrócę za chwilę,|by zrobić kopie.
{6551}{6588}Oczywiie.
{6590}{6655}Panie Jacobs,|to zajmie tylko chwilę.
{6656}{6700}- Czy mogę co...|- Nie. Czym się pani zajmuje?
{6702}{6764}Pani Johnson spisze|pana doniesienie.
{6765}{6793}I co z nim zrobi?
{6794}{6823}Wszystkie skargi|sš wysyłane
{6824}{6856}do Komisji Rewizyjnej|Skarg Obywatelskich.
{6857}{6886}To nie jest skarga.
{6888}{6928}Chcę wnieć zarzuty|dotyczšce morderstwa.
{6929}{6964}Prokurator zajmie się
{6966}{7023}wnoszeniem zarzutów,|gdy zakończy się dochodzenie.
{7024}{7069}To nie nasze zadanie.
{7071}{7105}A jakie sš pani zadania?
{7106}{7187}Upewniam się, że problemy,|które zgłaszajš ludzie,
{7188}{7241}sš analizowane i na ich podstawie|wprowadzane sš zmiany.
{7272}{7328}Próbujesz mnš manipulować, tak?
{7330}{7362}Co się dzieje?
{7364}{7388}Wszystko jest w porzšdku.
{7389}{7418}Nie jest w porzšdku.
{7420}{7453}Pan Jacobs, co zrozumiałe,|jest zmartwiony.
{7455}{7481}Proszę usišć.
{7483}{7510}Wszystko będzie dobrze.
{7512}{7543}Nie będzie dobrze.
{7544}{7604}- Proszę pana, proszę się uspokoić.|- Nie! Zabilicie mojego syna!
{7605}{7633}Proszę pana,|musi się pan uspokoić.
{7747}{7800}Opuć broń!
{7802}{7824}Ty jš opuć.
{7826}{7851}Rzuć jš, teraz.
{7852}{7900}Zrób to albo on umrze.
{7932}{7980}Ty, wyjd stšd.
{8070}{8112}Dobrze.
{8113}{8158}Ty, zamknij drzwi.
{8160}{8192}Zamknij drzwi!
{8194}{8242}Teraz.
{8379}{8446}Unforgettable - sezon 1 odcinek 17|Blind Alleys / lepe uliczki
{8461}{8545}Synchronizacja: dr.jackson|Tłumaczenie: JacekN
{8836}{8858}Zostań tu.
{8860}{8915}Usišd przy oknie.
{8917}{8953}cišgaj kamizelkę, już!
{8955}{8982}Już.
{8984}{9011}Daj mu swojš kamizelkę.
{9151}{9183}Masz cišgnšć buty.|cišgnij je.
{9185}{9232}Zdejmij je|i przykuj go do krzesła.
{9301}{9328}Siadaj, siadaj.
{9330}{9363}Wiem, że Clay nie chciałby,
{9365}{9395}by co takiego miało miejsce.
{9397}{9428}Sšdzę, że najlepiej byłoby,
{9430}{9494}gdybymy wszyscy,|także Betty i...
{9495}{9515}Dolores.
{9517}{9548}- Witaj, Dolores. Jestem Nina.|- Czeć, Nino.
{9550}{9624}Najlepiej byłoby, gdybymy|wszyscy spróbowali
{9626}{9658}zachować spokój.|Prawda, Clay?
{9659}{9707}Mogłaby...
{9709}{9751}ustawić te krzesła|pod drzwiami.
{9752}{9779}Ustawcie krzesła pod drzwiami.|Ruszajcie się.
{9780}{9828}Już, już, już.
{9856}{9895}Próbuje go czym zajšc.|To mšdre.
{9896}{9934}Zakłada na siebie kamizelkę.
{9936}{10009}To chyba dobry znak. Oznacza,|że chce stšd wyjć żywy.
{10011}{10040}Albo zły.
{10042}{10087}Planuje nas|w to włšczyć.
{10089}{10126}Martin, Al Burns.
{10127}{10155}Tak, pamiętam.
{10156}{10196}Miezła fryzura.|Przyszedłe na rozmowę o pracę?
{10198}{10253}Nowy fryzjer|przesadził z koszeniem.
{10255}{10282}To detektyw Wells.
{10283}{10301}Carrie.
{10303}{10322}Kim on jest?
{10324}{10365}Clay Jacobs,|był w piechocie morskiej.
{10367}{10395}Jego syn był podejrzanym.
{10396}{10454}Jeden z moich detektywów|zastrzelił go ubiegłej nocy.
{10455}{10489}- Ten, którego wzišł na zakładnika?|- Nie.
{10491}{10530}To chyba dobra informacja.
{10532}{10558}Czego chce?
{10559}{10608}Spotkania twarzš w twarz z osobš,|która zastrzeliła jego syna.
{10610}{10650}Nie ma na to szans.
{10652}{10678}Jacobs ma rodzinę?
{10679}{10721}Córkę, Kim, 18 lat.
{10723}{10759}Przyprowadcie jš.
{10760}{10791}Już tu jedzie.
{10793}{10827}Nie informujmy jej jeszcze.
{10828}{10855}- Ty jeste...?|- Mike Costello.
{10857}{10908}Włanie rozmawiałem|z oficerem łšcznikowym
{10910}{10973}i wyglšda na to, że co takiego|jest kompletnie nie w stylu
{10975}{11003}Jacobsa.
{11005}{11041}Niemal zginał,|wycišgajšc dwóch żołnierzy
{11043}{11083}z płonšcego transportera|w Al-Falludży,
{11085}{11127}a rok temu,|gdy przeszedł na emeryturę,
{11129}{11175}zaczšł angażować się w program|pomocy dla ofiar poparzeń.
{11177}{11207}Więc poczekamy.
{11208}{11250}Może zdrowy rozsšdek|wemie górę.
{11251}{11279}Z dowiadczenia wiem,|że nie wemie.
{11280}{11322}A co mówi|twoje dowiadczenie?
{11323}{11380}To żołnierz,|człowiek czynu.
{11381}{11410}Nie był szkolony,|by oczekiwać.
{11411}{11439}Ma we krwi działanie.
{11441}{11470}Naszym zadaniem|jest zadziałać wczeniej.
{11471}{11521}A co z zakładnikami?
{11523}{11573}Popatrz na to pomieszczenie.
{11575}{11630}Widzisz swoich kolegów,|przyjaciół w opałach,
{11631}{11659}ale twoja troska nie sprawi,
{11660}{11686}że wyjdš stamtšd szybciej
{11687}{11734}i uwierz mi,|może sprawić, że zginš.
{11735}{11770}Chcesz pomóc przyjaciołom?
{11771}{11807}Pozwól mi działać.
{11808}{11833}Telefon w tym pokoju działa?
{11835}{11866}Tak.
{11867}{11898}Dobrze, zacznijmy|z nim rozmawiać.
{11899}{11939}Więc... powiedz mi co o synu.
{11941}{12019}Roe...|Detektyw Saunders i ja
{12020}{12055}pracowalimy|nad sprawš morderstwa
{12056}{12098}lokalnego dilera,
{12100}{12132}Lerona Holmesa.
{12134}{12215}Dostalimy cynk, że David Jacobs|bił się z nim dwa dni wczeniej,
{12215}{12238}więc wezwalimy go|na przesłuchanie.
{12238}{12300}Leron i ja po prostu|się sprzeczalimy. Tyle.
{12324}{12367}By wybić zęby dilerowi
{12369}{12411}trzeba mieć... jaja.
{12412}{12447}Nawet, gdy jest się|byłym żołnierzem.
{12449}{12491}To była sprawa osobista.|Wyjanilimy sobie to i owo.
{12493}{12527}Mielimy jego akta|z Korpusu Piechoty.
{12528}{12572}Zosta...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin