Greys Anatomy S07E13.txt

(42 KB) Pobierz
[118][158]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[158][182]Lekarze cały czas uczą się oszukiwać.
[202][227]Udzielamy wymijających odpowiedzi na trudne pytania.
[240][259]Nie mówimy o pooperacyjnym bólu.
[270][295]Mówimy za to, "doświadczysz pewnego dyskomfortu."
[296][326]John Driscoll, mężczyzna rasy białej, lat 62,
[326][347]Alzheimer zdiagnozowany 8 miesięcy temu.
[350][363]Pacjent numer jeden
[363][387]prób klinicznych leczenia tej choroby.
[396][409]Jeśli nie umarłeś...
[420][444]mówimy ci, "operacja się udała."
[450][468]Oszustwa stają się więc
[468][488]najczęstszą formą placebo, której używają lekarze.
[572][584]Dobra, za chwilę usłyszysz...
[598][610]delikatny odgłos wiertła.
[679][699]- Jak się trzymasz, John?|- Okay.
[702][728]Świetnie. Wspaniale sobie radzisz.|No dobra, koperta, poproszę.
[730][751]Połowie pacjentów powiemy prawdę.
[756][767]Drugiej połowie...
[773][794]modlimy się, aby plabeco przyniosło realne efekty.
[901][931]Okay, John,|teraz umieszczam lek.
[934][967]I mówimy sobie, że| jakoś poczują się lepiej,
[968][986]wierząc, że pomoc nadchodzi,
[988][999]kiedy w rzeczywistości...
[1009][1024]pozwalamy im umrzeć.
[1090][1103]Musisz coś powiedzić.
[1104][1116]Słowa. Powiedz jakieś słowa.
[1127][1143]- Jasna cholera.|- Tak.
[1144][1154]Dziecko?
[1154][1173]Rosnące jak chwast w mojej macicy.
[1181][1197]Wcale nie jak chwast.
[1222][1243]Jak mocarny dąb.
[1253][1267]Będziemy wspaniałymi rodzicami.
[1267][1285]Mark, ty... nie musisz...
[1285][1295]Jaja sobie robisz?
[1315][1328]Masz w sobie moje dziecko.
[1344][1356]Jestem tatą.
[1364][1393]Jesteśmy rodzicami... dziecka.
[1404][1416]Dobra. Wygrałeś.
[1416][1434]- Powinniśmy się pobrać?|- O, nie.
[1438][1452]Nie, to znaczy, jestem całkowicie za tym|abyśmy razem je wychowywali,
[1452][1483]- ale, hm, są pewne granice.|- Masz rację.
[1490][1513]To dobrze, bo jestem zakochany|w Lexie, i to było by...
[1519][1545]O Boże. Lexie.
[1550][1565]Co ja powiem Lexie?
[1581][1602]Ok. Pomyśl o tym.
[1723][1736]Możemy teraz porozmawiać?
[1769][1783]Chcę powiedzieć coś nieprzyjemnego,
[1783][1797]i chcę, abyś mnie wysłuchała bez mówienia
[1797][1820]że nasz związek|jest skończony, po czym sobie pójdziesz.
[1830][1839]Ok.
[1854][1876]Jestem zła, że spałaś z kimś innym.
[1876][1889]i wiem, że zerwałyśmy,
[1889][1915]ale i tak faktem jest, że się z kimś przespałaś.
[1919][1937]A jeszcze bardziej wkurza mnie to,|że ta osoba ma penisa.
[1937][1956]- Wiem, że jesteś biseksualna,|wiem to... - Ok,
[1956][1974]Wolałabyś, żebym przespała się|z jakąś cycatą rudą?
[1974][2004]- Bo... - Musisz dać mi|szansę to przetworzyć, ok?
[2004][2013]Przetwarzam.
[2013][2047]Nie planowałam tego, dobra?
[2066][2077]Ja-ja...
[2085][2100]Nie planowałam nic z tego, co się stało.
[2122][2132]Ale jest...
[2144][2172]cholerny dąb, albo cokolwiek,|co pojawi się w naszym życiu
[2172][2187]za jakieś siedem miesięcy,
[2187][2219]więc... teraz muszę wszystko zaplanować.
[2231][2244]I nie wiem, jak długo będę w stanie czekać,
[2244][2257]aż sobie wszystko przetworzysz.
[2264][2275]Ale...
[2293][2319]Chcę ciebie... w moich planach.
[2319][2341]Chcę, abyś była częścią mojego planu.
[2364][2375]Więc...
[2379][2400]piszesz się, czy nie?
[2417][2428]Hm...
[2465][2475]Piszę się.
[2495][2518]Piszę się, ale musisz dać mi...
[2518][2537]Ty... Ja tylko... Jestem...
[2537][2567]Jestem ciągle... Jestem tak wściekła na Ciebie,
[2569][2592]więc musisz dać mi chwilę.
[2614][2623]Ok.
[2700][2715]Poprzez wstrzyknięcie niebieskiego metylenu,
[2715][2735]łatwiej jest zidentyfikować struktury.
[2736][2759]- Co pani widzi, doktorze?|- Pęcherzyk żółciowy...
[2760][2786]przewód żółciowy, przewód żółciowy wspólny.
[2786][2817]Tak. Błędne rozpoznanie anatomiczne...
[2817][2857]jest głównym powodem uszkodzeń dróg żółciowych.
[2858][2879]Dziś wypróbujemy nową technikę...
[2888][2903]Odłóżcie te rzeczy, ludzie.
[2903][2921]Na mojej sali operacyjnej nikt nie pisze smsów.
[2929][2946]Zrobicie to w czasie powrotu do domu.
[2948][2977]Hm, tak właściwie, my nie smsujemy, proszę pana.
[2980][3010]Doktor Bailey wykonuje|teraz zabieg Toupeta,
[3010][3025]i zabrakło miejsc na jej sali,
[3025][3048]więc śledzimy przebieg operacji na Twitterze.
[3059][3069]Twitterze?
[3083][3098]Co to, do cholery, jest Twitter?
[3100][3121]Zarezerwowałem salę,|zapoznałem się z procedurą.
[3121][3130]W tej chwili jest mi to bardziej znane
[3130][3143]- niż moje własne nazwisko.|- Spotkałam się z pacjentką na obchodzie,
[3143][3163]jej przedoperacyjne badania są zrobione,
[3163][3184]- i...|- Wow. Poczwórne bajpasy są ekscytujące, prawda?
[3184][3218]Pierwszy asystent musi przyszyć |wszystkie części przeszczepu do serca.
[3218][3234]- Wypasiona robota.|- Chcę ją!
[3235][3259]- To byłby zaszczyt.|- Zdaje ci się,
[3259][3288]że ten kto to zrobi dostanie fory| w wyścigu o stołek szefa stażystów.
[3289][3308]Chcesz poznac dobry sposób|jak go nie dostać?
[3310][3324]Nie przestawać mnie wkurzać zanim wogóle
[3324][3350]- zaczął się mój dzień pracy.|- Przepraszam. Wycofuję się.
[3351][3366]Wiecie co? właściwie,|przejdę się do laboratorium treningowego
[3366][3375]i poćwiczę szwy.
[3375][3396]Proszę mi dac znać|jeśli będzie pani czegokolwiek potrzebować...
[3403][3427]Yang zabrała kartę.|Zabrała kartę? Co...
[3453][3468]Co powiedziała Arizona?
[3468][3485]Cóż, powiedziała, że wchodzi w to.
[3485][3508]- Więc, to dobrze, prawda?|- O, wciąż unikam podejmowania decyzji.
[3508][3519]Nie wprowadzę się znów do niej
[3519][3537]dopóki nie będę pewna,|ze znów się nie załamie.
[3537][3552]Hej, masz plany na dzisiejszą kolację?
[3552][3577]- Nie.|- To gotuję dziś dla ciebie, u ciebie.
[3577][3595]Dałam czadu przy pęcherzyku żółciowym.
[3632][3645]Kiedy jej powiesz?
[3645][3660]Na pewno nie przed moją domową kolacją.
[3660][3677]Mark, nie musisz tego robić.
[3677][3703]Daję ci kartkę| "zwolniony z więzienia".
[3703][3721]Bez ciężkich uczuć.|Ty... możesz być wdechowym wujkiem
[3721][3749]- wpadającym z wizytą w niedziele.|- Nie jestem wdechowym wujkiem. Jestem tatą.
[3749][3769]Kochasz Lexie, a ostatnim razem kiedy
[3769][3788]dziecko Sloana pojawiło się w Seattle,|rzuciła cię.
[3788][3801]Gdybyś został wdechowym wujkiem...
[3801][3835]Nie jestem wdechowym wujkiem!|Nigdy więcej tak nie mów!
[3835][3845]Ok.
[3845][3863]To mój dzieciak. Chcę tego dziecka.
[3868][3885]- Wdechowy wujek...|- Więc jej powiedz.
[3887][3912]Nie czekaj aż pojawi się coś|wyglądającego sloanowato.
[4017][4036]Nie pożegnałeś się dzisiaj rano.
[4045][4056]Miałem zabieg.
[4061][4072]Nie chciałem cię budzić.
[4072][4100]Nie, zacząłeś fazę testów klinicznych,
[4100][4121]i czujesz się winny, że mnie w tym nie ma,
[4121][4131]więc się wymknąłeś.
[4131][4146]Masz rację, ale nie czuję się winny,
[4146][4182]i nie wymknąłem się.|Pacjent numer dwa, Daniel Cobb,
[4182][4194]zakwalifikowany, jest na sali.
[4196][4211]Jego żona ma parę pytań.
[4211][4243]- Nie wierzę...|
[4243][4268]Wybrał do tego ciebie, zamiast mnie?
[4268][4293]Cóż, Doktor Shepherd nie chce oddawać|wszystkiego w ręce przypadku.
[4301][4315]Chrzańcie się obydwaj.
[4315][4327]Meredith, wszyscy rezydenci mieli równe szanse.
[4327][4356]- Karev podlizywał się najlepiej.|- Wszyscy rezydenci mieli równe szanse, poza jednym!
[4440][4469]- Dobrze mija ci dzień, Daniel?|- Tak, dobrze, doktorze Shepherd.
[4472][4494]Proszę dać mi ten pana cudowny lek,|a będzie jeszcze lepiej.
[4494][4511]Gdyby chodziło w tym o to,|jak bardzo lubię pacjenta,
[4511][4526]byłbyś pewniakiem.
[4526][4550]Jeśli Daniel dostanie lek,
[4550][4580]jak szybko przestanie|mieć objawy choroby?
[4580][4591]Cóż, w tym momencie, nie wiemy więcej
[4591][4606]niż pani, pani Cobb.
[4606][4624]Dlatego, aby cokolwiek powiedzieć|potrzebujemy dwóch lat badań.
[4624][4656]A co jeśli jego zmiany|się cofną?
[4656][4675]Czy dopuszczacie takie wyniki waszych badań?
[4675][4686]Ja czytałam
[4686][4718]- że kiedy ten lek został użyty na szczurach i małpach....
[4718][4745]Pojawiło się cofnięcie zmian w uszkodzonych tkankach.
[4745][4770]U szczurów i małp.|Z ludźmi może być inaczej.
[4770][4802]Nie chciałbym teraz zakładać|żadnych końcowych wyników.
[4802][4828]Ale w tej chwili staramy się|zapobiec rozwojowi choroby.
[4828][4849]W porządku, doktor Karev zabierze cię później
[4849][4862]na dół na tomografię,
[4862][4891]więc w razie jakichś dodatkowych pytań|jest do waszej dyspozycji.
[4905][4926]Już się lepiej czuję, doktorze Shepherd.
[4931][4946]- No to jazda.|- No to jazda.
[4963][4969]Testy kliniczne są
[4969][4981]troche inne niż normalny zabieg.
[4981][4995]Maluj bardziej różowe obrazki.
[4995][5012]Tak, ja nie chciałem|dawać im fałszywej nadziei.
[5012][5043]Nie dałeś im żadnej.|Słuchaj, jeśli pani Cobb uważa
[5043][5065]że to będzie|wielka szansa dla jej męża,
[5066][5086]będzie się nim lepiej opiekować,|a co za tym idzie,
[5086][5106]on ma większe szanse na powodzenie, ok?
[5110][5118]Tak, proszę pana.
[5118][5128]Świetnie.
[5151][5179]- Tylko tyle masz?|- Tak, tak myślę...
[5245][5266]Szefie, mam teraz przerwę na koktajl.
[5268][5286]Nie chodzi o koktajl.
[5291][5300]Nawet nie raczyłaś mi powiedzieć,
[5300][5319]że transmitujesz swoje operacje.
[5322][5340]O, nie uznałam, że to będzie problem.
[5340][5359]Cóż, jest. A co będzie, jeśli coś się nie uda?
[5362][5374]Pacjent, który chce wziąć udział
[5374][5392]podpisuję zgodę na transmisję.
[5392][5412]A co przyjemniejsze,|większość chętnie to robi.
[5412][5429]To ekscytujące być|po tej ostrej stronie skalpela.
[5429][5442]Zanim się nie zatrzymają na stole na oczach
[5442][5472]- całego świata.|- W takim wypadku, przerwałabym transmisję.
...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin