[11][40]{y:b}CHUCK 3x19|/Chuck kontra Kršg: Częć 2 [41][56]/Tłumaczenie:|pablocoo [57][82]/Korekta:|Highlander [83][120]/Chuck, wracaj tutaj!|/Mama się wcieknie! [122][155]- Tato! Pomocy!|/- Jestem zajęty. [159][187]/ENCINO, KALIFORNIA|/ROK 1991 [188][214]Ona mnie zbije! [233][252]Co się dzieje?|Staram się pracować. [253][288]Chuck zepsuł|ulubiony naszyjnik mamy. [291][330]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [331][357]To prawda, Charles? [358][388]Nie chciałem. [389][412]Przyznał się! [413][438]Pokaż mi go. [512][553]Nic na tym wiecie|nie jest tak zepsute, [554][581]że wy dwoje nie moglibycie|tego naprawić. [582][614]Musicie jedynie współpracować. [624][666]Charles, id do pokoju siostry|i przynie jej przybory. [671][687]Pomóż mu, Ellie. [688][726]Wiem, że to nie jest łatwe,|ale twój brat... [738][773]ma talent do pakowania się|w kłopoty. [777][796]Za to ty... [797][817]musisz chronić Chucka. [818][849]Pomagać mu|bez względu na wszystko. [850][881]Jeste jego starszš siostrš. [882][910]Zrobisz to dla mnie? [973][985]Zgubiłam ich, Devon. [986][1028]Zgubiłam furgonetkę.|Zadzwoń, jak tylko ich zobaczysz. [1031][1060]Gdzie ty jeste, Chuck? [1141][1158]Wiem, jak cierpisz, [1159][1192]ale musisz zrozumieć,|że nie mogłe nic zrobić. [1193][1220]To nie twoja wina. [1226][1248]Włanie, że moja. [1249][1274]Wgrałem sobie Intersekt 2.0. [1275][1313]Wybrałem życie szpiega,|a on za to zapłacił. [1364][1394]To kto nas|z tego wycišgnie? [1395][1429]A kto w ogóle wie,|że tu jestemy? [1463][1473]Znalelimy ich. [1474][1508]Oni zabili mojego ojca.|To samo zrobiš z Chuckiem. [1509][1542]/- Musicie ich powstrzymać.|- Wiem o tym. [1543][1560]Zajmiemy się tym. [1561][1587]Co mamy zrobić?|Nie mamy żadnego planu. [1588][1600]Nie mamy planu? [1601][1638]Nigdy wczeniej mnie to|nie powstrzymywało. [1666][1691]Wygodnie wam? [1798][1824]Rozkujcie się. [1827][1863]To musi wyglšdać, jakbycie|próbowali uciec, kiedy was zabiłem. [1864][1880]Po prostu uważam,|że kiedy ma się [1881][1913]do czynienia z mordercami,|powinno się mieć plan. [1914][1948]Zgodzę się z tobš,|ale już tu jestemy. [1949][1965]Co mam zrobić?|Otworzyć schowek? [1966][1983]Wycišgnšć instrukcję szpiega? [1984][2001]To przecież|samochód Caseya. [2002][2030]- Schowek.|- Schowek. [2057][2076]- Do roboty.|- Na mnie nie patrz. [2077][2095]Jestem lekarzem.|Nie mogę go użyć. [2096][2116]Delikatniej. [2117][2136]A ja kiedy byłem|wegetarianinem... [2137][2169]Stary.|Tu jest jaki przycisk. [2183][2206]Co ty zrobiłe? [2207][2228]- Wcisnšłem...|- To go wycinij! [2229][2265]Nie możesz wciskać|każdego przycisku... [2414][2436]Chuck?|Nic ci nie jest? [2437][2460]Chyba nie. [2461][2488]Nic wam nie jest? [2494][2523]Przybywamy na ratunek. [2694][2720]- Wykorzystałe mojš rakietę!|- Niele, co? [2721][2755]Póniej możesz pokrzyczeć.|Ruszajmy. [2859][2883]Chod, Chuck.|Wejd do samochodu. [2884][2898]Do samochodu! [2899][2923]Szybciej! [3329][3358]/Musisz chronić Chucka. [3359][3381]Pomagać mu|bez względu na wszystko. [3382][3413]Jeste jego starszš siostrš. [3420][3448]Zrobisz to dla mnie? [3456][3476]Dobrze. [3477][3503]/Obiecuję, tato. [3558][3580]Kršg na pewno już wie|o naszej ucieczce. [3581][3610]- Będš nas szukać.|- To co teraz? [3611][3634]Tata nauczył mnie,|że trzeba myleć głowš. [3635][3655]Musimy ić w jego lady|i zniknšć. [3656][3684]Porzucić nasze życie|i się ukryć. [3685][3704]No to ustalone.|Mamy plan. [3705][3723]To ma być plan? [3724][3749]- Mamy porzucić nasze życie?|- Tak będzie najlepiej. [3750][3772]O czym ty mówisz?|My tacy nie jestemy. [3773][3793]Nie ukrywamy się. [3794][3838]Jestemy zwyczajnymi ludmi,|a mojego ojca dzi zamordowano. [3847][3872]Naszego ojca. [3900][3926]Dzwonię na policję.|Jak zwyczajny człowiek. [3927][3953]Żadnych telefonów.|Namierzš je. [3954][3976]To szaleństwo. Jadę stšd. [3977][4001]Zaczekaj! [4020][4051]- Wysiadaj, Chuck!|- Możemy o tym porozmawiać? [4052][4066]Co się dzieje? [4067][4091]Czy mój mšż|jest z wami bezpieczny? [4092][4106]Tak. Czemu pytasz? [4107][4140]Bo muszę porozmawiać|z Chuckiem. [4156][4190]Dwoje Bartowskich.|Podwójna zabawa. [4225][4244]Dzień dobry,|omleciku w bułce [4245][4269]z mojš ulubionš,|bananowš paprykš. [4270][4300]160 kalorii|nieba w gębie. [4309][4347]Ja to potrafię zbudować|najlepsze niadanie. [4511][4535]Mów, Moses. [4554][4587]Widział kto Morgana?|A Chucka? Albo chociaż Johna? [4588][4613]- Może my pomożemy?|- Potrzebuję moich asystentów. [4614][4625]I Chucka. [4626][4661]Może i mamy braki|w kompetencjach, [4662][4688]ale za to potrafimy słuchać. [4689][4714]Tak właciwie to ja|nie słyszę na lewe ucho. [4715][4745]Słyszę tylko dzwonienie. [4755][4785]Mam poważnie wieci.|Nasze obroty spadły. [4786][4819]Dzwonił mój kumpel, Moses,|założyciel Buy More. [4820][4849]Powiedział, że jeli szybko|nie zobaczš wzrostu sprzedaży, [4850][4867]- to zamknš sklep.|- Że co?! [4868][4890]Zignoruj Jeffa. [4891][4928]Mogę zasugerować co,|co sam rzadko robię? [4941][4967]Powiedz prawdę. [4970][4983]O czym ty mówisz? [4984][5006]Jeli naprawdę|wypadamy z biznesu, [5007][5038]to powiedzmy o tym|najbardziej lojalnym klientom. [5039][5058]Mówisz o wyprzedaży? [5059][5084]Obniżymy ceny|i sprzedamy wszystko, [5085][5114]żeby podreperować statystyki? [5115][5136]Szalony pomysł! [5137][5161]Szalenie... [5175][5195]dobry? [5196][5235]Może jednak pod tym mopem|kryje się jaki mózg. [5245][5253]Halo? [5254][5282]Telefon nie dzwonił. [5284][5304]Cholerne ucho. [5305][5337]Nie rozumiem, jak to jest,|że wiesz o tym wszystkim... [5338][5366]masz tyle tajemnic... [5372][5403]a ja dowiaduję|się ostatnia. [5407][5429]Mylałam, że ja|znam cię najlepiej. [5430][5453]Tylko w ten sposób|mogła być bezpieczna. [5454][5477]Nikomu nie pragnšłem|powiedzieć bardziej. [5478][5509]W końcu ty mnie wychowała. [5547][5567]Pamiętasz, jak zepsułem|naszyjnik mamy [5568][5587]i kilka dni póniej odeszła? [5588][5625]Mylałem, że przeze mnie.|Że to moja wina. [5629][5663]Znienawidziłam jš za to,|że odeszła. [5666][5696]I za to, że przez niš|tak się czułe. [5697][5719]A póniej to, jak radziła|sobie z tatš... [5720][5764]12-latka nie powinna mieć na głowie|rodzinnego konta bankowego. [5765][5799]Nie mogę uwierzyć,|że on nie żyje... [5833][5872]- Nasz szalony tata...|- Wcale nie był szalony. [5899][5922]Był bohaterem. [5923][5965]Był wspaniałym człowiekiem|i robił niesamowite rzeczy. [5968][5991]Nie był ideałem,|szczególnie jako ojciec... [5992][6019]ale był wspaniały. [6064][6106]Najbardziej chciałem, żeby poznała|włanie ten sekret. [6218][6235]Co teraz zrobimy? [6236][6248]Dorwiemy ich. [6249][6272]Pokonamy ich wszystkich.|Kršg, Shawa... [6273][6311]Za to, co zrobili tacie.|Nie ujdzie im to na sucho. [6312][6335]Dobrze. [6346][6369]A potem z tym skończysz. [6370][6404]Ze szpiegowaniem.|Z tym życiem, z tš pracš. [6405][6423]Obiecałam,|że będę cię chronić, [6424][6450]a teraz nie mogę.|Nie przed tym. [6451][6476]Dokończ to... [6479][6501]i zrezygnuj. [6502][6541]- Ellie, nie mogę...|- Mamy teraz tylko siebie. [6556][6587]Nie mogę|ciebie też stracić. [6620][6637]Dobrze. [6638][6668]Dorwę Shawa i zrezygnuję. [6673][6697]Obiecuję. [6720][6735]Devon czeka w samochodzie. [6736][6758]Sarah szuka tam podsłuchów.|Pamiętasz plan? [6759][6799]Wyjed z miasta, nie mów mi gdzie.|Używaj gotówki, dzwoń z budki. [6800][6821]Dam ci znać, kiedy|będzie bezpiecznie. Rozumiesz? [6822][6830]Tak. [6831][6852]Co z Morganem?|Zabrać go ze sobš? [6853][6864]Zabawna sprawa... [6865][6884]Morgan jest członkiem|mojej ekipy. [6885][6907]Pomaga zniknšć córce Caseya. [6908][6933]- Casey ma córkę?|- Wiem, że to dużo informacji, [6934][6963]ale nie mamy teraz czasu.|Musisz już jechać. [6964][6991]Uważaj na siebie. [6994][7016]Nie zapominaj,|co mi obiecałe. [7017][7042]Nie zapomnę. [7094][7122]Czas zniszczyć Kršg. [7161][7188]Teren zabezpieczony.|Co robisz? [7189][7199]Kiedy byłem w celi, [7200][7223]zauważyłem sprzęt|do przesłuchań na odległoć. [7224][7250]Jeli uda mi się|włamać do systemu... [7251][7266]Chwila. [7267][7291]Tam jest. [7298][7323]- To Beckman.|- Połšczę się z niš. [7324][7348]Pani generał? [7349][7372]/Kto mówi?|/To ty, Shaw? [7373][7392]To ja, pani generał.|Chuck. [7393][7420]/Chuck? Dzięki Bogu. [7421][7439]/Gdzie jestecie?|/Co chcecie zrobić? [7440][7456]Zamierzamy pokonać|Shawa i Kršg, [7457][7488]ale nie mamy pomysłu,|jak się za to zabrać. [7489][7513]/Słuchajcie uważnie.|/Przyjechałam do Los Angeles [7514][7535]/na szczyt Połšczonych|/Sił Bezpieczeństwa. [7536][7552]/To konferencja ekspertów, [7553][7578]/ale w rzeczywistoci|/to tajne spotkanie szpiegów. [7579][7606]/Shaw chciał mnie zdyskredytować|/i zajšć moje miejsce. [7607][7642]- Zamach stanu?|- Kršg przejmie CIA i NSA. [7643][7672]Więc naszym planem|powinno być...? [7673][7708]/Konferencja odbędzie się dzi|/w hotelu Grand Ambassador. [7709][7729]Moment.|Cholera... [7730][7749]/Chuck! [7750][7786]/Na konferencji będzie|/pištka Starszyzny. [7861][7881]Nic ci nie jest? [7882][7900]Nie. [7901][7930]Przepraszam.|Sporo danych. [7931][7946]Kim jest Starszyzna? [7947][7976]Brzmiš jako gronie.|Jakby rodem z RPG. [7977][8012]- Starszyzna to przywódcy Kręgu.|- To logiczne. [8013][8038]Kršg miał swoich agentów|w ważnych agencjach. [8039][8059]Dotrzemy na szczyt,|zdemaskujemy Shawa [8060][8087]- i schwytamy Starszyznę.|- Na konferencji będzie się roić [8088][8123]od agentów i szpiegów.|To misja samobójcza. [8124][8148]Tylko najlepszym szpiegom|może się to udać. [8149][8179]Zawstydzasz mnie, Chuck. [8201][8232]- Damy radę.|- Jestemy lepsi niż Shaw. [8233][8261]- Nie ma...
totti85