Fringe.S03E02.HDTV.XviD-LOL.The.Box.txt

(28 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{26}{64}/W poprzednich odcinkach...
{65}{126}/Patrzycie na okno|do innego świata.
{127}{186}/Alternatywny wszechświat,|/dokładnie taki sam jak nasz.
{187}{240}/A w każdym z nich|/jest druga wersja nas samych.
{259}{301}/Nie mogę kolejny raz|/pozwolić umrzeć Peterowi.
{302}{337}Walter, Peter nie żyje.
{338}{372}Mam na myśli tego drugiego Petera.
{379}{415}/Tego po drugiej stronie.
{417}{470}/Przeszedłem do innego wszechświata
{477}{520}/i zabrałem syna,|/który nie był moim.
{523}{565}23 LATA PÓŹNIEJ
{566}{627}Agentka Dunham,|/pracuję dla FBI
{628}{654}/w wydziale Fringe,
{655}{719}/zajmującym się dziwnymi|/i tajemniczymi wydarzeniami.
{724}{807}/Ci panowie to konsultanci.|/Peter Bishop oraz doktor Walter Bishop.
{808}{836}Witam, doktorze Bishop.
{837}{863}Newton. Co o nim wiemy?
{870}{934}/William Bell powiedział mi,|/że Newton spróbuje otworzyć przejście
{935}{983}pomiędzy naszymi wszechświatami.
{1017}{1054}/Nie jestem stąd, prawda?
{1055}{1119}- Synu...|- Nie jestem twoim synem!
{1120}{1159}Mogę zabrać cię do miejsca,|do którego należysz.
{1160}{1186}/Peter jest w niebezpieczeństwie.
{1187}{1228}Pomóż nam się tam dostać.
{1237}{1296}Walter pochodzący z tej strony|jest sekretarzem obrony.
{1297}{1337}Oddział Fringe odpowiada przed nim.
{1338}{1375}Intruzi z innego wszechświata.
{1376}{1423}/Są naszymi klonami,|/ale nie wolno im ufać.
{1424}{1467}Musisz mi zaufać.|Jestem tobą.
{1494}{1589}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1590}{1610}/Co to jest?
{1611}{1670}/Coś, co uleczy problemy tego świata.
{1671}{1738}Sprowadzenie mnie tutaj nigdy nie miało na celu|naprawy tego wszechświata.
{1745}{1786}Miało za zadanie zniszczyć wasz.
{1791}{1831}Wracają do budynku opery.
{1832}{1858}/Dokonajcie podmiany.
{1899}{1920}Witam z powrotem.
{1976}{2015}Wiem, że mnie słyszysz!
{2016}{2064}Proszę, wypuść mnie stąd!
{2115}{2163}INFILTRACJA OSIĄGNIĘTA.
{2220}{2299}{C:$aaccff}MILTON,|MASSACHUSETTS
{3057}{3149}Udało by się nam szybciej przebić|przez ten fundament, gdybyśmy mieli kilof.
{3150}{3200}Gdzie jest twój głupi kuzyn?
{3201}{3233}Nie jest głupi.
{3234}{3285}Nie przejmuj się nim.|Wracajmy do roboty.
{3649}{3697}W porządku.
{4062}{4101}Jak myślisz, co jest w środku?
{4102}{4130}Nie płacą nam za myślenie.
{4131}{4192}Płacą nam za kopanie.
{4193}{4255}Dostajemy za to sporo kasy.
{4256}{4341}To musi być coś wartościowego.
{4342}{4377}Takie samo rozumowanie
{4378}{4415}wpakowało nas w kłopoty w Teksasie.
{4416}{4449}Tak?
{4450}{4581}Zarobiliśmy tam sporo kasy.
{4582}{4635}Może tylko zerkniemy.
{5922}{5984}FRINGE 3x02 "The Box"|"Pudełko"
{6013}{6076}Tłumaczenie:|buffy2332, Hans Olo
{6135}{6197}Korekta: Hans Olo, Hekate|Korekta techniczna: Pawlak
{6198}{6274}Dopasowanie do|{Y:b}Fringe.S03E02.HDTV.XviD-LOL
{6275}{6390}Zapraszamy na|www.fringe.com.pl
{6416}{6477}Mam tu wszystko, czego ci potrzeba,|by wcielić się w nową tożsamość.
{6478}{6501}Agentka Olivia Dunham,
{6502}{6580}dołączyła do wydziału Fringe|dziewiątego września 2008 roku.
{6584}{6640}Masz również akta dotyczące|obydwu panów Bishop,
{6641}{6675}Broylesa, Bella oraz Farnsworth.
{6689}{6731}Skąd masz to wszystko?
{6732}{6787}Jestem tu odkąd ty poszłaś|do szkoły średniej,
{6788}{6847}więc zdążyłem zgromadzić|dużo materiału.
{6848}{6905}Pytaj, jeśli będziesz czegoś potrzebować.
{6912}{6951}Historia popkultury.
{6958}{6988}To jest twoja praca domowa.
{6989}{7071}To pomoże ci się zapoznać|z tym światem.
{7116}{7180}- Możesz odsunąć włosy na bok?|- Tak.
{7181}{7260}Nie martw się.|Nic nie poczujesz.
{7286}{7324}Kim jest "Bone-o"?
{7325}{7362}Właściwie, mówi się Bono.
{7363}{7385}Jest muzykiem.
{7387}{7418}No tak.|Dobry jest?
{7430}{7487}Jeden z niewielu,|których lubię po tej stronie.
{7488}{7524}Dobrze mu z oczu patrzy.
{7545}{7578}Ostrożnie.
{7579}{7667}Ich świat może być pociągający,|ale nie daj się zwieść pozorom.
{7668}{7708}To oni rozpoczęli wojnę.|Pamiętasz?
{7771}{7868}Nie musisz mi przypominać,|po której jestem stronie.
{7869}{7899}Zrobiłeś, co ci kazałam?
{7900}{7940}Tak, zatrudniłem zespół do tego zadania.
{7941}{7964}Tych, co zazwyczaj?
{7965}{8006}Nie.|Nie chcę stracić swoich źródeł.
{8111}{8181}Zgadzasz się na to?
{8183}{8225}Nie obchodzi mnie,|jak długo tu jesteś.
{8226}{8256}To jest moje zadanie.
{8257}{8312}Pracujesz dla mnie.
{8370}{8408}W rzeczy samej.
{8490}{8525}"Firma doktora Bella była znana
{8526}{8594}ze zwalczania najbardziej zaawansowanych|problemów technologicznych.
{8595}{8633}Zostanie zapamiętany
{8634}{8702}jako jeden z wiodących wizjonerów|naszego kraju."
{8703}{8762}Trochę zbyt ogólnie,|nie sądzisz?
{8763}{8801}Był moim najlepszym przyjacielem.
{8802}{8834}Gdziekolwiek teraz jest,
{8835}{8875}byłby bardzo tym rozczarowany.
{8876}{8899}Mamy za mało masła.
{8900}{8942}Masła? Jasne.
{8943}{8966}Już po nie idę.
{8967}{8990}Myślisz, że co to jest,
{8991}{9040}coś w rodzaju maszyny zagłady?
{9041}{9105}Walternate mówił,|że jest to bardzo potężna
{9106}{9151}starożytna technologia.
{9152}{9225}Spędził ostatnich kilka lat|na szukaniu pojedynczych jej fragmentów.
{9226}{9309}- Ale zakończył jej montaż?|- Nie. Zabrakło mu kilku elementów.
{9310}{9375}Łącznie z tym najważniejszym.
{9406}{9426}Mnie.
{9427}{9472}Myślisz, że to prawda?
{9473}{9525}Że w jakiś sposób|potrafisz to uruchomić?
{9526}{9621}Wydaje się, że urządzenie potrzebuje|konkretnego, ludzkiego przekaźnika,
{9622}{9685}a ten fragment|oddziałuje jedynie na mnie.
{9686}{9767}Jeśli to prawda i Walternate|potrzebuje ciebie, aby uruchomić tę broń...
{9768}{9827}Wiemy, że ma swoich agentów|po tej stronie.
{9828}{9887}Jeśli chciałby mnie z powrotem,|już dawno znalazłby na to sposób.
{9888}{9919}Musi być jakiś inny plan.
{9920}{9985}Peter, te owoce kakaowca|są niejadalne.
{9986}{10032}Gene nie będzie w stanie ich strawić.
{10044}{10069}To krowa, Walter.
{10070}{10119}Mogłaby pewnie strawić patelnię.
{10120}{10167}- Co on robi?|- Nie chcesz tego wiedzieć.
{10168}{10222}Staram się zrobić mleko czekoladowe.
{10223}{10298}A raczej staram się,|aby krowa je dawała.
{10307}{10390}Doktorze Bishop, ma pan jakiś pomysł,|dlaczego ta maszyna
{10391}{10484}mogła zostać skonfigurowana pod Petera,|dlaczego oddziałuje tylko na niego?
{10485}{10532}Wiem tylko, że jest niebezpieczna.
{10533}{10571}Właśnie dlatego musimy ją zrozumieć.
{10572}{10605}Jeśli rzeczywiście stanowi zagrożenie...
{10606}{10654}To ignorowanie jej|byłoby niebezpieczne.
{10655}{10709}Już wcześniej to słyszałem...
{10710}{10764}To samo powiedzieli Oppenheimerowi|tacy ludzie jak wy,
{10765}{10834}po tym jak odkryliście,|że naziści pracują nad stworzeniem bomby.
{10835}{10925}I myślisz, że jak mu się spało po tym,|jak jego mały wynalazek
{10926}{11012}zabił setki tysięcy ludzi|w ułamku sekundy?
{11113}{11157}Muszę wrócić do sklepu.
{11158}{11205}Aspirin, musimy iść do sklepu.
{11206}{11232}Dobrze się czuje?
{11233}{11300}To jest Walter.|Zdefiniuj "dobrze".
{11367}{11383}Hej.
{11384}{11441}Potrzebujesz czegoś ze sklepu?
{11463}{11516}Nie, dziękuję.
{11626}{11702}Peter, wiem, że ostatnio dużo przeszliście,
{11703}{11825}ale jeśli to coś stanowi zagrożenie,|potrzebujemy, aby Walter się skupił.
{11849}{11909}Co, jeśli on ma rację?
{11911}{11983}Jeśli nie powinniśmy|nad tym pracować?
{12091}{12131}- Jesteś gotowa?|- Tak.
{12132}{12180}W porządku.|Idziemy.
{12333}{12415}Wróciliśmy dwa dni temu,|a Walter już doprowadził cię do picia?
{12424}{12462}Dziwisz mi się?
{12463}{12505}Czasami mam wrażenie,|że utknąłem w jednym z tych
{12506}{12556}kiepskich filmów policyjnych.
{12559}{12596}Jakbym był przykuty kajdankami...
{12597}{12642}Do szalonego naukowca,|który cię porwał
{12643}{12673}z innego wszechświata?
{12674}{12767}Tak. Dokładnie.
{12779}{12879}Rozumiem obawy Waltera, co do broni,|ale myślę, że Broyles ma rację.
{12880}{13000}Musimy zrozumieć, do czego to służy,|ale nie damy rady bez Waltera.
{13237}{13280}Kocham tę piosenkę.
{13297}{13322}Poważnie?
{13323}{13351}A ty nie?
{13352}{13428}Nie, to naprawdę świetna nuta.|Po prostu...
{13429}{13561}Odkąd cię znam, nigdy nie wyraziłaś|swojego zainteresowania muzyką.
{13602}{13707}Zaczęłam zwracać uwagę|na wiele rzeczy, odkąd wróciliśmy.
{13726}{13819}Myślę, że spotkanie tej drugiej Olivii Dunham|sprawiło, że zaczęłam się zastanawiać,
{13820}{13899}w jaki sposób patrzę na świat|i jakich wyborów dokonałam.
{13952}{13985}Chodź.
{14009}{14039}Mówisz poważnie?
{14040}{14063}Tak, no dalej.
{14064}{14122}Co, jesteś jednym z tych facetów,|którzy nie lubią tańczyć?
{14123}{14151}Nie.
{14254}{14313}Myślę, że nic tak nie zmienia|sposobu patrzenia na świat,
{14314}{14357}jak poznanie innej wersji|samego siebie.
{14410}{14485}Muszę ci wyznać,|że to było dziwne...
{14486}{14522}Przebywanie z drugą ty.
{14541}{14608}To było, jak patrzenie w jedno z tych luster|z wesołego miasteczka.
{14609}{14651}Co, nie podobały ci się rude włosy?
{14652}{14706}Zawsze wolałem blondynki.
{14707}{14768}Ale w rudych wyglądałaś|bardzo seksownie.
{14769}{14803}Dobrze.
{14829}{14899}Im więcej myślę o byciu tam,
{14901}{14954}tym mniej wydaje się|to być prawdziwe.
{15021}{15134}Ale ty...|Ty wciąż jesteś prawdziwa.
{15309}{15342}Dunham.
{15397}{15444}Sąsiad znalazł ich kilka godzin temu.
{15445}{15532}Patolog wyznaczył czas zgonu|na 22:00 wczorajszego wieczoru.
{15584}{15630}O czym myślisz?
{15656}{15721}O niczym.|Tylko się rozglądam.
{15757}{15857}- Doktorze Bishop, jakieś sugestie?|- Przypomina mi to "Lilie wodne" Moneta.
{15858}{15878}Obraz?
{15879}{15941}Wykonany pastelami.|Spójrz na krew.
{15942}{15997}Jej odcień jest jaśniejszy niż zwykle.
{15999}{16047}Jest zmieszana z czymś innym.
{16052}{16104}Prawdopodobnie z płyn...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin