{1}{1}23.976 {26}{64}/W poprzednich odcinkach... {65}{126}/Patrzycie na okno|do innego świata. {127}{186}/Alternatywny wszechświat,|/dokładnie taki sam jak nasz. {187}{240}/A w każdym z nich|/jest druga wersja nas samych. {259}{301}/Nie mogę kolejny raz|/pozwolić umrzeć Peterowi. {302}{337}Walter, Peter nie żyje. {338}{372}Mam na myśli tego drugiego Petera. {379}{415}/Tego po drugiej stronie. {417}{470}/Przeszedłem do innego wszechświata {477}{520}/i zabrałem syna,|/który nie był moim. {523}{565}23 LATA PÓŹNIEJ {566}{627}Agentka Dunham,|/pracuję dla FBI {628}{654}/w wydziale Fringe, {655}{719}/zajmującym się dziwnymi|/i tajemniczymi wydarzeniami. {724}{807}/Ci panowie to konsultanci.|/Peter Bishop oraz doktor Walter Bishop. {808}{836}Witam, doktorze Bishop. {837}{863}Newton. Co o nim wiemy? {870}{934}/William Bell powiedział mi,|/że Newton spróbuje otworzyć przejście {935}{983}pomiędzy naszymi wszechświatami. {1017}{1054}/Nie jestem stąd, prawda? {1055}{1119}- Synu...|- Nie jestem twoim synem! {1120}{1159}Mogę zabrać cię do miejsca,|do którego należysz. {1160}{1186}/Peter jest w niebezpieczeństwie. {1187}{1228}Pomóż nam się tam dostać. {1237}{1296}Walter pochodzący z tej strony|jest sekretarzem obrony. {1297}{1337}Oddział Fringe odpowiada przed nim. {1338}{1375}Intruzi z innego wszechświata. {1376}{1423}/Są naszymi klonami,|/ale nie wolno im ufać. {1424}{1467}Musisz mi zaufać.|Jestem tobą. {1494}{1589}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1590}{1610}/Co to jest? {1611}{1670}/Coś, co uleczy problemy tego świata. {1671}{1738}Sprowadzenie mnie tutaj nigdy nie miało na celu|naprawy tego wszechświata. {1745}{1786}Miało za zadanie zniszczyć wasz. {1791}{1831}Wracają do budynku opery. {1832}{1858}/Dokonajcie podmiany. {1899}{1920}Witam z powrotem. {1976}{2015}Wiem, że mnie słyszysz! {2016}{2064}Proszę, wypuść mnie stąd! {2115}{2163}INFILTRACJA OSIĄGNIĘTA. {2220}{2299}{C:$aaccff}MILTON,|MASSACHUSETTS {3057}{3149}Udało by się nam szybciej przebić|przez ten fundament, gdybyśmy mieli kilof. {3150}{3200}Gdzie jest twój głupi kuzyn? {3201}{3233}Nie jest głupi. {3234}{3285}Nie przejmuj się nim.|Wracajmy do roboty. {3649}{3697}W porządku. {4062}{4101}Jak myślisz, co jest w środku? {4102}{4130}Nie płacą nam za myślenie. {4131}{4192}Płacą nam za kopanie. {4193}{4255}Dostajemy za to sporo kasy. {4256}{4341}To musi być coś wartościowego. {4342}{4377}Takie samo rozumowanie {4378}{4415}wpakowało nas w kłopoty w Teksasie. {4416}{4449}Tak? {4450}{4581}Zarobiliśmy tam sporo kasy. {4582}{4635}Może tylko zerkniemy. {5922}{5984}FRINGE 3x02 "The Box"|"Pudełko" {6013}{6076}Tłumaczenie:|buffy2332, Hans Olo {6135}{6197}Korekta: Hans Olo, Hekate|Korekta techniczna: Pawlak {6198}{6274}Dopasowanie do|{Y:b}Fringe.S03E02.HDTV.XviD-LOL {6275}{6390}Zapraszamy na|www.fringe.com.pl {6416}{6477}Mam tu wszystko, czego ci potrzeba,|by wcielić się w nową tożsamość. {6478}{6501}Agentka Olivia Dunham, {6502}{6580}dołączyła do wydziału Fringe|dziewiątego września 2008 roku. {6584}{6640}Masz również akta dotyczące|obydwu panów Bishop, {6641}{6675}Broylesa, Bella oraz Farnsworth. {6689}{6731}Skąd masz to wszystko? {6732}{6787}Jestem tu odkąd ty poszłaś|do szkoły średniej, {6788}{6847}więc zdążyłem zgromadzić|dużo materiału. {6848}{6905}Pytaj, jeśli będziesz czegoś potrzebować. {6912}{6951}Historia popkultury. {6958}{6988}To jest twoja praca domowa. {6989}{7071}To pomoże ci się zapoznać|z tym światem. {7116}{7180}- Możesz odsunąć włosy na bok?|- Tak. {7181}{7260}Nie martw się.|Nic nie poczujesz. {7286}{7324}Kim jest "Bone-o"? {7325}{7362}Właściwie, mówi się Bono. {7363}{7385}Jest muzykiem. {7387}{7418}No tak.|Dobry jest? {7430}{7487}Jeden z niewielu,|których lubię po tej stronie. {7488}{7524}Dobrze mu z oczu patrzy. {7545}{7578}Ostrożnie. {7579}{7667}Ich świat może być pociągający,|ale nie daj się zwieść pozorom. {7668}{7708}To oni rozpoczęli wojnę.|Pamiętasz? {7771}{7868}Nie musisz mi przypominać,|po której jestem stronie. {7869}{7899}Zrobiłeś, co ci kazałam? {7900}{7940}Tak, zatrudniłem zespół do tego zadania. {7941}{7964}Tych, co zazwyczaj? {7965}{8006}Nie.|Nie chcę stracić swoich źródeł. {8111}{8181}Zgadzasz się na to? {8183}{8225}Nie obchodzi mnie,|jak długo tu jesteś. {8226}{8256}To jest moje zadanie. {8257}{8312}Pracujesz dla mnie. {8370}{8408}W rzeczy samej. {8490}{8525}"Firma doktora Bella była znana {8526}{8594}ze zwalczania najbardziej zaawansowanych|problemów technologicznych. {8595}{8633}Zostanie zapamiętany {8634}{8702}jako jeden z wiodących wizjonerów|naszego kraju." {8703}{8762}Trochę zbyt ogólnie,|nie sądzisz? {8763}{8801}Był moim najlepszym przyjacielem. {8802}{8834}Gdziekolwiek teraz jest, {8835}{8875}byłby bardzo tym rozczarowany. {8876}{8899}Mamy za mało masła. {8900}{8942}Masła? Jasne. {8943}{8966}Już po nie idę. {8967}{8990}Myślisz, że co to jest, {8991}{9040}coś w rodzaju maszyny zagłady? {9041}{9105}Walternate mówił,|że jest to bardzo potężna {9106}{9151}starożytna technologia. {9152}{9225}Spędził ostatnich kilka lat|na szukaniu pojedynczych jej fragmentów. {9226}{9309}- Ale zakończył jej montaż?|- Nie. Zabrakło mu kilku elementów. {9310}{9375}Łącznie z tym najważniejszym. {9406}{9426}Mnie. {9427}{9472}Myślisz, że to prawda? {9473}{9525}Że w jakiś sposób|potrafisz to uruchomić? {9526}{9621}Wydaje się, że urządzenie potrzebuje|konkretnego, ludzkiego przekaźnika, {9622}{9685}a ten fragment|oddziałuje jedynie na mnie. {9686}{9767}Jeśli to prawda i Walternate|potrzebuje ciebie, aby uruchomić tę broń... {9768}{9827}Wiemy, że ma swoich agentów|po tej stronie. {9828}{9887}Jeśli chciałby mnie z powrotem,|już dawno znalazłby na to sposób. {9888}{9919}Musi być jakiś inny plan. {9920}{9985}Peter, te owoce kakaowca|są niejadalne. {9986}{10032}Gene nie będzie w stanie ich strawić. {10044}{10069}To krowa, Walter. {10070}{10119}Mogłaby pewnie strawić patelnię. {10120}{10167}- Co on robi?|- Nie chcesz tego wiedzieć. {10168}{10222}Staram się zrobić mleko czekoladowe. {10223}{10298}A raczej staram się,|aby krowa je dawała. {10307}{10390}Doktorze Bishop, ma pan jakiś pomysł,|dlaczego ta maszyna {10391}{10484}mogła zostać skonfigurowana pod Petera,|dlaczego oddziałuje tylko na niego? {10485}{10532}Wiem tylko, że jest niebezpieczna. {10533}{10571}Właśnie dlatego musimy ją zrozumieć. {10572}{10605}Jeśli rzeczywiście stanowi zagrożenie... {10606}{10654}To ignorowanie jej|byłoby niebezpieczne. {10655}{10709}Już wcześniej to słyszałem... {10710}{10764}To samo powiedzieli Oppenheimerowi|tacy ludzie jak wy, {10765}{10834}po tym jak odkryliście,|że naziści pracują nad stworzeniem bomby. {10835}{10925}I myślisz, że jak mu się spało po tym,|jak jego mały wynalazek {10926}{11012}zabił setki tysięcy ludzi|w ułamku sekundy? {11113}{11157}Muszę wrócić do sklepu. {11158}{11205}Aspirin, musimy iść do sklepu. {11206}{11232}Dobrze się czuje? {11233}{11300}To jest Walter.|Zdefiniuj "dobrze". {11367}{11383}Hej. {11384}{11441}Potrzebujesz czegoś ze sklepu? {11463}{11516}Nie, dziękuję. {11626}{11702}Peter, wiem, że ostatnio dużo przeszliście, {11703}{11825}ale jeśli to coś stanowi zagrożenie,|potrzebujemy, aby Walter się skupił. {11849}{11909}Co, jeśli on ma rację? {11911}{11983}Jeśli nie powinniśmy|nad tym pracować? {12091}{12131}- Jesteś gotowa?|- Tak. {12132}{12180}W porządku.|Idziemy. {12333}{12415}Wróciliśmy dwa dni temu,|a Walter już doprowadził cię do picia? {12424}{12462}Dziwisz mi się? {12463}{12505}Czasami mam wrażenie,|że utknąłem w jednym z tych {12506}{12556}kiepskich filmów policyjnych. {12559}{12596}Jakbym był przykuty kajdankami... {12597}{12642}Do szalonego naukowca,|który cię porwał {12643}{12673}z innego wszechświata? {12674}{12767}Tak. Dokładnie. {12779}{12879}Rozumiem obawy Waltera, co do broni,|ale myślę, że Broyles ma rację. {12880}{13000}Musimy zrozumieć, do czego to służy,|ale nie damy rady bez Waltera. {13237}{13280}Kocham tę piosenkę. {13297}{13322}Poważnie? {13323}{13351}A ty nie? {13352}{13428}Nie, to naprawdę świetna nuta.|Po prostu... {13429}{13561}Odkąd cię znam, nigdy nie wyraziłaś|swojego zainteresowania muzyką. {13602}{13707}Zaczęłam zwracać uwagę|na wiele rzeczy, odkąd wróciliśmy. {13726}{13819}Myślę, że spotkanie tej drugiej Olivii Dunham|sprawiło, że zaczęłam się zastanawiać, {13820}{13899}w jaki sposób patrzę na świat|i jakich wyborów dokonałam. {13952}{13985}Chodź. {14009}{14039}Mówisz poważnie? {14040}{14063}Tak, no dalej. {14064}{14122}Co, jesteś jednym z tych facetów,|którzy nie lubią tańczyć? {14123}{14151}Nie. {14254}{14313}Myślę, że nic tak nie zmienia|sposobu patrzenia na świat, {14314}{14357}jak poznanie innej wersji|samego siebie. {14410}{14485}Muszę ci wyznać,|że to było dziwne... {14486}{14522}Przebywanie z drugą ty. {14541}{14608}To było, jak patrzenie w jedno z tych luster|z wesołego miasteczka. {14609}{14651}Co, nie podobały ci się rude włosy? {14652}{14706}Zawsze wolałem blondynki. {14707}{14768}Ale w rudych wyglądałaś|bardzo seksownie. {14769}{14803}Dobrze. {14829}{14899}Im więcej myślę o byciu tam, {14901}{14954}tym mniej wydaje się|to być prawdziwe. {15021}{15134}Ale ty...|Ty wciąż jesteś prawdziwa. {15309}{15342}Dunham. {15397}{15444}Sąsiad znalazł ich kilka godzin temu. {15445}{15532}Patolog wyznaczył czas zgonu|na 22:00 wczorajszego wieczoru. {15584}{15630}O czym myślisz? {15656}{15721}O niczym.|Tylko się rozglądam. {15757}{15857}- Doktorze Bishop, jakieś sugestie?|- Przypomina mi to "Lilie wodne" Moneta. {15858}{15878}Obraz? {15879}{15941}Wykonany pastelami.|Spójrz na krew. {15942}{15997}Jej odcień jest jaśniejszy niż zwykle. {15999}{16047}Jest zmieszana z czymś innym. {16052}{16104}Prawdopodobnie z płyn...
Murio