[2][17]Poprzednio... [17][49]Walternate powiedział, że to jest|bardzo potężna częć starożytnej techniki. [50][64]Skończył to montować? [65][76]Brakowało mu kilku częci. [77][91]Ta maszyna jest niebezpieczna. [92][109]Dlatego ważne jest|żebymy zrozumieli jej działanie. [116][134]Nasza agentka Dunham,|nawišzała kontakt? [135][164]Jest po drugiej stronie. Pracuje nad zadaniem. [165][180]Bardzo miło spędziłem|dzi czas. [181][199]Ja również. [199][215]Nie wiem na czym|polega twoja misja. [215][239]Domylam się, że wymaga|zdobycia zaufania Petera Bishopa. [239][262]To ponad twoje siły. [263][279]Twoje emocje cię zdradzajš, [279][299]I zastanawiasz się|czy jeste w stanie to zobić. [300][327]I co sprawi|że tego nie zrobisz. [328][342]Chciałabym z tobš porozmawiać. [374][391]Okłamałam cię.|- W zwišzku z czym? [392][421]Nie chcę rozmawiać. [468][508]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [508][549]Port Stockton,|port Stockton, zgło się. [550][568]Proszę o pozwolenie. [569][585]Nadchodzi przypływ. [585][603]Od wschodu nadchodzi mgła. [604][627]Jest blisko brzegu|więc uważaj na siebie. [627][648]Płyń powoli. [649][672]Skopiuj to. Zobaczymy to z przodu. [673][685]Wyglšda jak grochówka. [686][699]Utrzymuj położenie|na trzy-pięć-osiem. [699][731]Nie rozłšczam się. [1013][1046]Shen, naprawdę|nie przyjedziesz?* [1047][1068]Stary, jeli to rozwišżę, [1069][1115]będš o mnie pisać ksišżki. [1272][1301]Hej, Beck!|Chcesz herbatę? [1302][1322]Proszę. [1322][1343]Aaronie,|zrobisz mamie herbatę? [1384][1395]Zaczyna się. [1395][1414]OK, zostawię cię samš. [1972][1992]Kapitanat tu kapitan Barrett. [1993][2002]Zbliżam się.|Odbiór. [2099][2117]Kapitanat,|zgubilimy się we mgle. [2117][2154]Nie widzimy wiatła.|Odbiór. [2155][2171]Kapitanat? [2172][2191]Tu "Szwedzka Ryba".|Zbliżam się. [2192][2220]Murray, tu Dave.|Nic tam nie widzę. [2221][2249]Hej, zapomniałem mojego dowodu. [2276][2324]Stary. [2325][2367]Shen? [2414][2447]Becky. [2448][2467]Trzymaj się ode mnie z daleka. [2468][2484]Powiedziałam do tyłu! [2484][2497]Kim jeste? [2498][2523]To ja, Leard. [2585][2609]Kim ja jestem? [2922][2941]To lepsze niż|obsługa hotelowa. [2953][2970]Czym zasłużyłam na takie szczęcie? [2971][2982]Niczym. [2982][3008]To za to, że jeste sobš. [3009][3024]Dziękuję. [3025][3044]Proszę. [3044][3065]Więc jakie sš najnowsze wypadki|o których nic nie chcę wiedzieć? [3065][3089]Cóż, trzęsienia ziemi,|wycieki oleju, [3089][3101]katastrofy finansowe. [3101][3117]To nie jest najlepszy sposób|na rozpoczęcie dnia. [3118][3133]Tak mylałam|nie ma tam nic dobrego. [3133][3152]Aż do działu rozrywkowego. [3152][3172]Co jest w sekcji rozrywki? [3172][3202]Nie wiem|ale zaraz się dowiem. [3300][3314]Kocham U2. [3315][3341]Zorientowałem się że mamy duże zaległoci|w normalnych randkach. [3342][3377]To takie słodkie|i romantyczne. [3378][3397]Spróbuj nie udawać zszokowanej. [3398][3430]Dziękuję. [3509][3529]Walter? [3530][3560]Walterze, czy to ty? [3561][3575]Oczywicie, że to ja. [3576][3601]Przyszedłem dzisiejszego ranka|i znalazłem twój mały projekt. [3602][3632]O jaki projekt chodzi? [3633][3650]Dobrze wiesz. [3650][3676]Kontynuujesz pracę|nad tym piekielnym urzšdzeniem... [3677][3689]Tym opisanym w projekcie. [3690][3711]Zgadza się.Badam je. [3712][3722]Mylałem, że zrobię własne... [3762][3780]Nie masz pojęcia|co to jest. [3780][3811]Mógłby równie dobrze budować|w moim laboratorium bombę atomowš. [3825][3842]Sšdzę, że to nie jest sprawiedliwe. [3843][3856]Tak mylisz?|No to ok. [3857][3876]Jeli masz zamiar zniszczyć wszechwiat, [3877][3896]to zrób to sam. [3941][3953]O co poszło? [3954][3966]O nic. [3967][3981]Najwyraniej,|Walter nie chce, [3982][3992]żebym bawił się jego zabawkami. [4030][4045]Dunham. [4065][4091]Tak, sir. [4091][4121]Spotkamy się na miejscu. [4122][4146]Broyles. [4146][4166]Zdaje się że to oznacza|rozwišzywanie krzyżówek w samochodzie. [4188][4209]15 ludzi ze wschodniego wybrzeża, [4209][4238]zaczęło mieć amnezję w tym samym czasie? [4239][4267]Około 22:45 |Zbiorowa utrata pamięci. [4268][4292]To nowoć|w medycynie [4292][4309]Według Pentagonu,|wszystkie ofiary używały [4310][4320]krótkofalówek. [4321][4336]Fani radia... [4337][4366]Może ich umysły zostały wyczyszczone|przez wiatr magnetyczny [4367][4380]z burzy słonecznej? [4380][4401]Gdyby to nie stało się|cztery godziny po zachodzie słońca, [4402][4415]mógłby być na tropie czego. [4415][4428]Becky Woomer. [4429][4441]Jej mšż powiedział,|że zostawił jš samš [4442][4453]na trzy minuty. [4454][4471]W tym czasie zapomniała wszystko [4471][4484]ze swojego życia,|włšczajšc w to imię. [4485][4499]D.O.D. jest pewne. [4499][4522]To mógł być test|ataku terrorystycznego. [4523][4542]Lekarze w szpitalu tego nie rozumiejš. [4543][4576]Nie mogš mi nawet powiedzieć|czy odzyska pamięć. [4577][4617]Czy twoja żona mówiła ci|czego słuchała? [4617][4635]Była moderatorem|na czacie. [4636][4655]Oni słuchajš stacji numerycznych. [4693][4708]Stacji numerycznych? [4709][4735]Nie wiem o nich wiele. [4736][4770]To swego rodzaju tajemnica. [4794][4816]Odtwarzacz. [4817][4845]Kiedy miałem|dokładnie taki. [4846][4877]Pamiętam godziny spędzone [4878][4912]na słuchaniu Beatlesów,|poszukiwaniu tajnych wiadomoci. [4913][4944]Nie było ich tam. [4959][4984]Więc najwyraniej Becky nagrała|audycję z ostatniej nocy. [4985][5014]Cokolwiek słyszała|powinno byc na tej tamie. [5015][5059]Odsłuchanie tego co nagrali ostatniej nocy|może u nas spowodować, [5060][5077]że zapomnimy|po co chcielimy to odsłuchać. [5078][5103]Einstein. [5103][5139]Czy powiedział|co może na tym być? [5140][5154]Powiedział, że spędzała noce słuchajšc. [5154][5188]przypadkowych liczb|na stacjach nadajšcych na częstotliwociach HF. [5188][5203]Próbowała złamać jaki szyfr. [5204][5217]Stacji numerycznych? [5218][5229]Słyszałe o nich? [5229][5248]Stacje numeryczne... [5248][5278]Nikt nie wie czym sš|ani skšd pochodzš. [5278][5304]Wiemy tylko tyle, [5304][5320]Sš sztucznie|generowanymi głosami [5321][5337]Czytajšcymi szereg|przypadkowych liczb, [5338][5351]w różnych językach. [5352][5371]Departament obrony zatrudnił nas|abymy ich ledzili. [5371][5392]Pomimo tego, że odkrycie jest sprzed [5393][5427]70 lat,|nie mamy nic. [5428][5455]Nie moglimy nigdy okrelić ich pochodzenia. [5456][5487]Ten zdobylimy 4 lata temu. [5581][5598]Niektórzy mylš, że może istnieć|tajna komunikacja. [5599][5629]Między szpiegami|lub handlarzami narkotyków, [5629][5648]Nikt nie był w stanie udowodnić, [5649][5671]By potwierdzić którš z teorii|więc na dzień dzisiejszy, [5672][5681]pozostajš tajemnicš. [5682][5693]Ale liczbowe audycje [5694][5709]nigdy dotšd nie powodowały amnezji. [5710][5729]Nic nam o tym nie wiadomo. [5730][5751]Być może Peter chciałby|posłuchać wczorajszej tamy. [5752][5767]Na głos, [5768][5790]znajšc jego ostatnie zamiłowania [5791][5822]do niebezpiecznych zajęć. [5835][5847]Jak tylko będzie można, [5848][5873]Chciałbym przebadać kobietę|która straciła rozum. [5873][5889]I sšdzę, że znam sposób [5889][5921]na analizę tamy|bez utraty naszych wspomnień. [5962][5998]Potrzebuję czego|z centrum rozwoju dziecka. [5999][6017]Szóste piętro? [6018][6036]Właciwie, siódme. [6086][6108]Może chcesz go odprowadzić, Peter? [6109][6124]Wczoraj spędził|15 minut naprzeciw [6125][6155]schowka mylšc, że to winda. [6156][6176]Racja. [6177][6201]Zaraz wracamy. [6201][6222]Masz co przeciwko temu by Astrid|spojrzała na twoje badania? [6223][6242]Może znaleć co|co złamie kod. [6242][6256]Oczywicie. [6256][6278]Olivio, czy między Peterem|and Walterem wszystko w porzšdku? [6278][6301]Tak. [6301][6316]Wiesz, że znalelimy kawałek|maszyny, [6317][6332]ktorš budował Walternate, [6333][6348]i Peter próbuje to rozgryć. [6349][6359]Powinien. [6360][6374]Powinnimy wiedzieć|z czym mamy do czynienia. [6375][6409]Ale Walter się nie zgadza|i nie pomoże. [6409][6431]Rzuca Peterowi kłody pod nogi. [6431][6455]Wiesz, wy dwoje przeszlicie|długš drogę. [6456][6475]Może mogłaby z nim porozmawiać. [6476][6497]A tobie się nie udało? [6498][6515]Nie próbowałam. [6516][6547]Ale to do ciebie niepodobne. [6547][6567]Zazwyczaj jeste bardziej bezporenia|z Walterem. [6567][6604]Ich relacje sš skomplikowane. [6605][6622]Nie chcę ich pogarszać. [6669][6695]Porozmawiam z Walterem. [6695][6710]Dunham. [6711][6738]Tak? [6739][6765]Gdzie? [6766][6784]Ochrona Homeland|namierzyła audycję, [6785][6804]gdy chcieli się skontaktować|pracownicy wieży, [6805][6844]nie otrzymali odpowiedzi. [6844][6858]Na razie możemy powiedzieć, że [6859][6878]włamanie miało miejsce|około 22:30. [6879][6895]System ochrony|był doskonały. [6896][6929]Kokolwiek to zrobił był zawodowcem|ale jest co jeszcze. [7473][7490]Jak do diabła on to robi? [7491][7508]Właciwie to się nie unosi. [7509][7553]Najwyraniej ma w sobie jaki magnes. [7554][7569]Więc mylisz, że to|jest ródło [7570][7584]Wczorajszej audycji? [7585][7602]Jest podłšczony by nadać sygnał. [7603][7614]Zaczekaj. [7614][7654]Chcę zobaczyć ten panel. [7654][7695]Potrzebuję zestawu|do znajdywania odcisków palców. [7741][7757]To niemożliwe by stworzyć mikro urzšdzenie [7758][7767]w rękawiczkach. [7768][7789]Wemy to do dr Bishopa. [7823][7854]To sprawi, że będę zajęta przez... [7854][7872]..wiecznoć. [7873][7893]Dziękuję. [7893][7910]Ok, to była Olivia. [7910][7927]Analizujš odciski palców|które znaleli [7927][7943]w wieży radiowej|i mylš, że znaleli też [7943][7962]Urzšdzenie którego użyto|by nadać audycję zeszłej nocy. [7963][7986]Co? [8006][8018]Co to? [8059][8089]"własnoć Massive Dynamic"? [8090][8115]To nie kradzież...
Murio