{1}{1}23.976 {1432}{1527}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1528}{1575}Dzień dobry. {1581}{1629}Tobie również. {1823}{1864}To się musi skończyć. {1869}{1921}Odzywanie się tylko,|jeli kto się odezwie. {1921}{1973}To oczywiste, że jeste zły,|bo poszłam do Alistara, {1976}{2031}i że powiedział mi,|że znałe jakš Irene. {2031}{2070}Według ciebie|przekroczyłam granicę. {2070}{2105}Wcale nie mylałem|o tym tak wiele. {2105}{2137}Oboje wiemy,|że to nieprawda. {2137}{2174}Jestem twoim|towarzyszem trzewoci. {2174}{2230}Mojš pracš jest przekraczanie|granic uprzejmoci. {2252}{2312}Częciš powrotu do zdrowia|jest rozmawianie o bolesnych rzeczach. {2312}{2356}Jeli je zignorujesz,|stanš się zapalnikami. {2356}{2396}Możesz mi to|wyłożyć w e-mailu? {2396}{2442}Lepiej przetwarzam|słowo pisane. {2488}{2522}Będę cię tym męczyć, {2522}{2556}bo wiem,|jakie to ważne. {2556}{2612}Jeli ze mnš nie porozmawiasz,|to mogę zrobić tylko tyle. {2764}{2824}- Co to?|- Masz rację. {2839}{2888}Odcinałem cię. {2888}{2937}Zakrawało to o dšsanie się. {2937}{3007}To nie jest dobry sposób|na prowadzenie dorosłych relacji. {3007}{3051}Mogło mi się nie spodobać,|co zrobiła, {3051}{3092}ale chyba będę musiał {3092}{3144}szanować twoje prawa. {3176}{3223}Dobrze. {3232}{3300}Mógłbym wznieć toast za naszš|nowo narodzonš kolaborację, {3300}{3380}ale zapomniałem|nalać sobie kawy. {3392}{3433}Zechcesz zaczekać? {3433}{3472}Oczywicie. {3804}{3850}Sherlock? {3949}{3980}Bez Watson? {3980}{4015}Wzięła wolne. {4015}{4078}Kuzyn zachorował. {4108}{4152}- Możemy?|- Tak. {4152}{4192}Jay i Amy Myrose. {4192}{4248}Sprzštaczka przyszła tu rano {4248}{4280}i tak ich znalazła. {4280}{4308}Wstępny czas zgonu wskazuje, {4309}{4375}że podejrzany|włamał się po północy, {4375}{4428}wycišgnšł Myrosów z łóżek, {4428}{4512}zmusił by podali|kombinację do sejfu {4512}{4580}i potem... {4580}{4619}Muszę ci powiedzieć. {4619}{4663}Przyjcie tu dzi rano, {4663}{4732}było jak przebudzenie się|z koszmaru, {4732}{4800}którego nie miałem|już od dawna. {4814}{4866}Z powodu zadziwiajšcych|podobieństw do morderstw {4866}{4912}Wade'a Crewesa z 1999? {4932}{4974}Wiesz o tym? {4974}{5023}Wyłapałem szczegóły|dotyczšce tych zgonów {5023}{5072}z mojego skanera,|kiedy tu jechałem. {5072}{5139}Ofiary zwišzane słupkowym|węzłem marynarskim, {5139}{5194}poduszki przywišzane|za pomocš paska {5194}{5230}na krótko,|przed ich zabiciem. {5230}{5319}Muszę przyznać.|Podobieństwa sš uderzajšce. {5319}{5359}Tak.|To wiem. {5359}{5426}Nie mylałem tylko,|że wiesz o Crewesie. {5426}{5490}Trzynacie lat temu|przeprowadził trzy włamania, {5490}{5520}w cišgu trzech miesięcy. {5520}{5555}W każdym przypadku|była to bogata para, {5555}{5592}która została zamordowana|w rodku nocy. {5592}{5632}Zawartoć sejfów|zostawała opróżniona. {5632}{5715}W końcu sprawiedliwoć|go dopadła przez... ciebie. {5715}{5745}Tak. {5745}{5802}Sprawa ustawiła twojš karierę. {5802}{5864}Wiem o tym. {5864}{5900}Tutaj. {5900}{5936}Zawsze miło,|kiedy psychopata {5936}{6000}oporzšdzi się, żeby wyglšdać|stosownie do sytuacji. {6016}{6082}Po co naladować włamywacza? {6085}{6160}To może być robota naladowcy? {6160}{6224}Albo to... {6224}{6281}Albo dziwny zbieg okolicznoci. {6281}{6323}Jest inna możliwoć. {6323}{6386}To zależy od tego,|co znajdziemy w szafie na buty. {6386}{6440}Zauważyłem co dziwnego|w dokumentach starego ledztwa. {6440}{6500}Dwa sejfy splšdrowane|przez Crewesa {6500}{6532}były w szafach,|w sypialniach. {6532}{6566}Kolejny był w biurze, {6566}{6602}ale i tak|przetrzšsnšł sypialnię. {6602}{6674}W każdym przypadku,|pani domu miała {6674}{6711}kolekcję drogich butów. {6720}{6773}Za każdym razem|jeden z tych butów {6773}{6808}ginšł po morderstwie. {6808}{6844}Sam zobacz. {6868}{6908}Po co kto kradłby jeden but? {6908}{6946}To dobre pytanie. {6946}{6986}Strzelam,|że przestępca {6986}{7077}chciał mieć jaki drobiazg,|żeby upamiętnić wydarzenie. {7148}{7232}Co takiego, {7232}{7324}jak Jimmy Choo|na wysokim obcasie. {7463}{7524}Wade Crewes powiedział,|że pracował sam, {7524}{7578}kiedy przyznał się w 1999. {7578}{7618}Mylę, że kłamał. {7618}{7651}Nie szukamy kogo, {7651}{7693}kto naladuje jego dzieło. {7693}{7756}Szukamy kogo,|kto mu pomagał. {8179}{8248}Elementary S01E07|/One Way to Get Off {8249}{8309}Tłumaczenie: bad_magick {8391}{8422}Dyrektor utworzył {8422}{8458}grupę zadaniowš do sprawy|morderstwa Myrosów. {8531}{8561}Przepraszam. {8613}{8665}Garrity, Ramberg,|Wprowadzę was. {8680}{8743}Przydzielę do zadania jeszcze|kilku detektywów z innych jednostek. {8745}{8822}Jakie pytania? {8863}{8916}Mogę zaryzykować sugestię? {8935}{8975}Chodmy do Sing Sing {8975}{9003}i porozmawiajmy|z Crewesem. {9003}{9034}Wiemy o powišzaniu {9034}{9074}między starymi|i nowymi morderstwami {9074}{9114}i Crewes jest jedynš osobš,|która może nam je wskazać. {9114}{9174}Strata czasu. Powie ci,|że był w zmowie z talibem, {9174}{9213}jeli to skróci jego wyrok. {9235}{9295}No i nie wiemy,|czy jest jakie powišzanie. {9295}{9351}A tak.|Zaginiona szpilka. {9363}{9442}Czy ludzie nie gubiš butów?|Nie te za 1000 dolarów. {9442}{9495}Wyglšdasz na niechętnego, {9495}{9527}by podšżać obiecujšcym tropem. {9527}{9591}Bo to jeszcze nie trop. {9591}{9633}To jeszcze nie jest cokolwiek. {9633}{9671}Może okaże się,|że miałe rację, {9671}{9707}ale rozmowa z Wadem Crewesem {9707}{9746}cię do tego nie doprowadzi. {9746}{9786}Przyrzekam ci. {9843}{9892}Podziwiam twój upór, {9892}{9932}ale zasięg jest bardzo...|gdzie... jestem. {9932}{9988}Serio?|Bo mój działa dobrze. {9988}{10033}Cztery kreski i w ogóle. {10060}{10083}Niech zgadnę. {10086}{10126}Mam tu poczekać, {10126}{10159}kiedy pójdziesz po kolejnš kawę. {10164}{10183}Albo możesz wyjć. {10195}{10211}Olewanie mnie {10211}{10251}nie jest zbyt|konstruktywnym podejciem. {10251}{10284}To rozwišzuje problem. {10289}{10319}To całkiem proste Watson. {10319}{10373}Przestań próbować do mnie dotrzeć|i sprawy wrócš do stanu, {10383}{10403}w którym były. {10404}{10430}Nie zrobię tego. {10430}{10464}Więc witam w naszym|nowym porozumieniu. {10464}{10524}Taki sam, jak stary tyle,|że bez życzliwoci, której wymagasz. {10536}{10577}Co do joty będę|przestrzegał naszej umowy. {10577}{10612}Będę meldował się|co dwie godziny, {10612}{10668}a wtedy będziesz mogła robić mi|każdy test na narkotyki, jaki chcesz. {10668}{10711}Moje płyny organiczne sš|do twojej dyspozycji. {10711}{10727}Nie tak to działa. {10727}{10766}- Nie skończyłem.|- Nie skończyłe... {10766}{10799}Do twojej dyspozycji nie sš {10799}{10830}detale mojego życia prywatnego, {10830}{10868}które sš wyjštkowo tylko moje. {10868}{10913}Nie będę ich poniżał,|pozwalajšc im stać się {10913}{10965}ziarnem na twój monotonny|młyn powrotu do zdrowia. {10965}{10998}Dobrze więc. {10998}{11034}Niech tak będzie. {11041}{11098}Sprawdzę cię za dwie godziny. {11149}{11179}Holmes... {11179}{11216}Bell co znalazł. {11221}{11271}CSS przekopało się|przez laptopa Myrosów. {11271}{11305}Znaleli masę|e-maili z pogróżkami {11305}{11342}z tego samego,|anonimowego konta. {11342}{11417}Namierzylimy adres IP.|Należy do Juliana Walsha. {11417}{11446}Jest wykonawcš. {11446}{11495}Myrosowie zatrudnili go,|żeby wyremontował kuchnię {11495}{11537}i zwolnili szeć|tygodni póniej. {11541}{11579}Wypełnili skargę na jego pracę {11579}{11620}i wstrzymali wypłatę. {11625}{11675}Walsh odpowiedział|anonimowymi pogróżkami. {11675}{11715}Przepucilimy go przez NCIC. {11717}{11753}Zaliczył odsiadkę|za posiadanie broni {11753}{11783}i napać na tle seksualnym. {11783}{11854}Zaraz z nim porozmawiamy. {11854}{11896}To jest trop. {11903}{11938}/Kiedy nie będziecie|/się spodziewać, {11938}{11971}/przyjdę i dam wam to,|/na co zasługujecie. {11973}{12018}/Para szczypiec i dłoń|/pełna zardzewiałych gwodzi, {12018}{12049}/to jedyne narzędzia,|/których potrzebuję. {12049}{12079}Brzmi znajomo? {12079}{12136}Tak.|Wysłałem te maile. {12136}{12182}Ale to nie znaczy,|że kogo zabiłem. {12182}{12233}Mówisz o zabijaniu ludzi, {12233}{12260}a potem kończš martwi. {12261}{12287}Jestem pewien,|że nadšżasz. {12287}{12319}Nie wiem,|co powiedzieć. {12323}{12366}Posłuchaj. {12366}{12399}Będę bardziej przychylny,|żeby ci uwierzyć, {12399}{12433}jeli powiesz,|gdzie mniej więcej byłe {12433}{12473}między 18 a północš,|ostatniej nocy. {12473}{12536}Oglšdałem telewizję|i poszedłem do łóżka o 23. {12543}{12597}Mieszkam sam, ale to nie znaczy,|że co zrobiłem. {12642}{12683}Rozumiesz dlaczego tu jestemy? {12683}{12730}Groziłe tym ludziom,|a teraz nie żyjš. {12744}{12801}No tak...|Przykro mi z tego powodu. {12811}{12864}- Jeste tu?|- Tak. {12864}{12930}Chciałbym zobaczyć,|czy w domu jest piwnica. {12932}{12976}Walsh spojrzał|na podłogę trzy razy, {12976}{13009}zanim zaczšł gadać. {13009}{13041}Jest zdenerwowany. {13041}{13088}Cokolwiek ukrywa,|jest tam. {13098}{13161}Skończę to i zdobędę nakaz. {13161}{13204}I dasz mu czas,|żeby pozbył sie dowodów? {13204}{13250}Ma pan klozet,|którego mogę użyć? {13271}{13315}Łazienkę. {13317}{13370}Tak.|Na górze. {14237}{14274}Przedstaw się. {14619}{14652}Co do diabła robisz? {14652}{14689}Kłamał. {14689}{14753}Kiedy mówił,|że mieszka sam. {15143}{15175}Aresztuj go! {15175}{15210}Odwróć się do ciany. {15390}{15421}Musi pan zrozumieć. {15421}{15470}To moje jedyne wyjcie. {15470}{15553}Nigdy nie czułam, że muszę pójć|do kliniki mojego pacjenta. {15553}{15637}Ale pan Holmes nie jest|typowym klientem. {15637}{15690}Nie chce,|żebym mu pomogła. {15690}{15737}Zatwardziale chce|być ponad wszystkim. {15737}{15832}Ciężko przy nim|zachować spokój? {15832}{15886}...
Kubar1976