08 Spójka desu.pdf

(72 KB) Pobierz
(anonymous)
Japoński/Spójka desu
1
Japoński/Spójka desu
Spójka desu
W języku japońskim słowo です ( desu ) jest spójką. Dodaje się je do przymiotników i rzeczowników oraz używa się
do przyrównania dwóch rzeczy (coś (ktoś) jest czymś (kimś)). Jest formą osobową czasownika posiłkowego "być".
Przypatrzmy się tłumaczeniu na japoński zdania "To jest długopis".
W języku japońskim stosuje się kolejność słów: Podmiot - Dopełnienie - Orzeczenie. Oznacza to, że spójka i inne
czasowniki występują jako *ostatnie*, po dopełnieniu. Jeżeli taka forma byłaby w języku polskim mówilibyśmy
"To, pióro, jest". Ponieważ nie brzmi to jasno (nie można określić podmiotu zdania) należy użyć partykuł do
określania porządku wypowiedzi. Więcej o partykułach w: Gramatyka:Partykuły. W tym przypadku potrzebujemy
partykuły określającej podmiot zdania oraz temat, czyli (wa). Teraz nasze zdanie brzmiałoby: "To pióro
です ".
Formą przeczącą です desu jest dewa/ja arimasen . Formą czasu przeszłego jest deshita . Formą przeczącą czasu
przeszłego jest dewa/ja arimasendeshita .
677021915.002.png 677021915.003.png
 
Źródła i autorzy artykułu
2
Źródła i autorzy artykułu
Japoński/Spójka desu   Źródło : http://pl.wikibooks.org/w/index.php?oldid=138871   Autorzy : DrJolo, Lethern, Warszk, 1 anonimowych edycji
Licencja
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
http:/ / creativecommons. org/ licenses/ by-sa/ 3. 0/
677021915.004.png 677021915.001.png
 
Zgłoś jeśli naruszono regulamin