how.i.met.your.mother.213.HDTV.XviD-Helvi.txt

(20 KB) Pobierz
[19][24]ROK 1982
[26][45]/Niektóre dzieci marzš o tym,|/żeby zostać kosmonautš.
[47][60]/Niektóre o tym,|/żeby grać w baseball.
[62][86]/Ale kiedy ja byłem dzieckiem,|/miałem tylko jedno marzenie.
[88][103]/Zbudować drapacz chmur.
[105][124]To głupie.
[138][183]/Mimo wielu przeszkód,|/moje marzenie się spełniło.
[186][207]/Zostałem architektem.
[209][223]Dzień dobry!
[240][270]Mam pewien pomysł dotyczšcy atrium.
[272][286]Gotowi?
[289][307]Kolumny.
[312][330]To głupie.
[338][378]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[378][420]{C:$aaccff}How I Met Your Mother [2x13] Columns|"KOLUMNY"
[422][465]{C:$aaccff}Tłumaczenie i napisy:|{C:$aaccff}SSJ
[467][487]{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.
[522][544]Nie mogę uwierzyć,|że zburzyłe mój model.
[546][584]Te kolumny przecież...|nie sš do końca nowe, nie?
[586][619]Jaki będzie twój następny|wymienity pomysł? Sufit?
[621][633]Podłogi?
[635][651]Okna?
[653][678]/Wiem, o czym mylicie:|/"Kim jest ten palant?"
[680][704]/Ten palant to Hammond Druthers,
[706][727]/legenda wród architektów.
[729][748]/Zrobił karierę|/w latach 80-tych.
[754][785]/Był także najgorszym szefem,|/jakiego kiedykolwiek miałem.
[788][818]/Do czasu, gdy zaprojektowałem|/Spokane National Bank Building.
[820][843]/Wtedy zajšłem jego miejsce.
[845][858]/A jemu się to nie spodobało.
[860][870]Schody?
[872][901]/Mówišc szczerze, nie jestem pewien|/czy mi się to spodobało.
[903][924]/Wczeniej,|/kiedy byłem zwykłym pracownikiem,
[926][956]/czułem się|/szczęliwy, beztroski.
[958][985]/Byłem facetem, który spędzał wolny czas|/z kumplami wymiewajšc się z szefa.
[987][999]Widzielicie w co dzisiaj jest ubrany?
[1001][1025]Wyglšdało to tak,|jakby jego sutki podtrzymywały mu spodnie.
[1049][1082]A tak koszula w kwiatki?|Dostałem kataru tylko patrzšc na niš.
[1106][1127]/Ale nagle stałem się innym facetem.
[1140][1153]Czeć, chłopaki.
[1158][1172]Z czego się miejecie?
[1174][1185]Z niczego.
[1200][1215]Fajna koszula.
[1219][1230]Dzięki.
[1232][1247]/Praca była okropna.
[1249][1280]/Pracowałem nawet wtedy,|/kiedy nie byłem w pracy.
[1290][1313]Robin, mam wietny pomysł.
[1315][1352]Rób co chcesz,|tylko mnie nie każ mi wstawać.
[1386][1407]/Wczeniej, byłem takim facetem.
[1409][1440]No jasne, że powiniene wzišć wolne,|żeby ić na koncert Foo Fighters.
[1442][1452]Powiedz, że jeste chory.
[1454][1464]/Ale teraz...
[1466][1477]/zmieniłem się.
[1479][1493]Chory, tak?
[1508][1526]Rozepnij koszulę.
[1555][1572]Foo Fighters.
[1582][1601]Wracaj do pracy.
[1605][1633]/Ale i tak,|/najgorszy był Druthers.
[1635][1656]- Mylałem...|- Sufit? Ups.
[1658][1703]Już to mówiłem. Widzisz więc,|że to sš stare pomysły.
[1705][1730]Żartuję, oczywicie.
[1732][1751]Kolejny strzał w dziesištkę, szefie.
[1763][1785]On musi być naprawdę przystojny.
[1787][1796]Dlaczego tak mylisz?
[1798][1826]Tylko przystojniak|może powiedzieć co takiego.
[1828][1840]Chciałbym, żeby tak było.
[1842][1862]To błogosławieństwo|i klštwa zarazem.
[1867][1889]Ted, nie możesz mu pozwolić,|żeby tak cię traktował.
[1891][1911]Zapytaj samego siebie,|kto jest szefem?
[1913][1918]Tony.
[1920][1933]- Angela.|- Mona.
[1935][1944]Mona?
[1946][1971]Słuchaj uważnie.|Zatrzęsie twoim wiatem.
[1977][1990]Co zamierzasz zrobić?
[1992][2023]To trudne, zważywszy na to,|że to on był kiedy moim szefem.
[2025][2045]Poszedłem pogadać|z kierownikiem projektu.
[2047][2060]Zwolnij go.
[2064][2079]Proszę pana, mylałem raczej o tym,
[2081][2097]żeby przenieć go|do pracy nad innym projektem.
[2099][2106]Zwolnij go!
[2108][2143]Jest aroganckim,|wymytym wrzodem na dupie.
[2145][2171]Właciwie, możesz zwolnić ich wszystkich.
[2173][2204]Druthersa, Mosby'ego|i całš resztę.
[2206][2237]Mosby'ego?|Słyszałem, że to dobry pracownik.
[2239][2287]Dobra, Mosby może zostać.|Ale powiedz mu, że stšpa po cienkim lodzie.
[2306][2321]Zbliż się.
[2340][2366]Lubię cię, Crosby.
[2381][2394]Mogę podładować swój telefon?
[2396][2409]Jasne.
[2411][2443]Jeli chcesz zwolnić Druthersa,|musisz znaleć odpowiedni moment.
[2445][2467]Pamiętasz, kiedy zwolniłam charakteryzatorkę?
[2469][2506]Vicki...|Przepraszam, że to mówię,
[2508][2539]ale sš cięcia w budżecie i...
[2541][2558]musisz odejć.
[2560][2579]Ale dopiero jutro.
[2581][2607]Muszę mieć makijaż|do dzisiejszego programu.
[2613][2627]Więc...
[2644][2682]Nasze myli i modlitwy kierowane sš|do rodzin ofiar.
[2684][2696]Wiesz co? Zrobię to.
[2698][2717]Jutro zwolnię Druthersa.
[2747][2773]- O mój Boże!|- Co?
[2775][2795]- Wiedziałe o tym?|- Nie.
[2797][2806]Co to jest?
[2808][2833]Najlepsza rzecz|jakš w życiu widziałem.
[2835][2861]Czekaj...|napięcie jest jeszcze za małe.
[2865][2897]Jeli jutro pokonalibymy raka,|to i tak byłaby to najlepsza rzecz,
[2899][2915]która zdarzyła się w tym tygodniu.
[2917][2960]Dobra. Przygotujcie się...|na nagiego Marshalla!
[2966][2983]O mój Boże.
[2987][3008]To jest zaršbiste.
[3010][3024]Megazaršbiste.
[3026][3049]Przez cały czas był za pianinem.
[3051][3069]Poczekaj. Jeli Marshall|starał się za wszelkš cenę
[3071][3093]to schować, to najwyraniej|nie chciał, abymy to znaleli.
[3095][3109]Daj spokój, Robin.
[3111][3149]Nie, on pewnie wstydzi się tego obrazu.
[3151][3175]Będzie mnóstwo zabawy.
[3177][3194]Wiem!|Będzie mnóstwo zabawy!
[3196][3218]Przepraszam za spónienie,|lunch potrwał trochę dłużej niż zwykle.
[3220][3233]Chciałe mnie widzieć, Mosby?
[3235][3259]Tak, jakie cztery godziny temu.
[3262][3289]Przepraszam bardzo,|ale spędziłem ostatnie
[3291][3320]cztery godziny|na rysowaniu projektu twojego budynku.
[3325][3347]To jest serwetka.
[3350][3371]Pokryta jakim blunierstwem.
[3383][3402]Hammond, posłuchaj.
[3404][3431]Nie jest łatwo mi to mówić, ale...
[3437][3469]Wejdmy może do twojego biura.
[3523][3562]Nabrałe mnie. Nabrałe!
[3637][3660]Więc nie zwolniłe go?
[3664][3690]Nie mogłem zwolnić go w jego urodziny.|Każdy by mnie znienawidził.
[3692][3728]Poza tym, zaprosili mnie na imprezę.|Mój autorytet legł w gruzach.
[3740][3769]Hej, Marshall.|Usišd.
[3773][3803]Wiem, jak bardzo lubisz|siedzieć na stołku.
[3807][3836]Dzięki.|Cóż, wolę siedzieć, niż stać.
[3857][3882]We sobie różę.
[3884][3902]Dziękuję. To miłe.
[3904][3932]Wszyscy jestecie... bardzo mili.
[3934][3965]Hej, mam nowš rzutkę.|Trzymam jš na upierdliwych goci.
[3967][3982]Na goci?
[3984][4000]Jest wspaniała.
[4002][4023]Nie wiedziałam,|że masz co takiego na goci.
[4025][4050]A tak, trzymam jš na goci.|Na goci.
[4052][4073]Nagoci...
[4075][4089]- Nagoć.|- Nagoć.
[4091][4123]Znalelicie obraz, tak?
[4127][4145]Wiedziałam, że kiedy to się stanie.
[4147][4158]Skšd to wiedziała?
[4160][4180]Bo za słabo go ukryłam.
[4183][4206]ROK 1998|/Historia tego obrazu zaczęła się w collegu,
[4208][4236]/kiedy to Lily musiała namalować|/akt na jej zajęcia malarskie.
[4238][4254]/Marshallowi nie podobał się ten pomysł.
[4256][4302]Nie wydaje mi się, żeby jaki kole|powinien zatykać ci dziurę podczas pozowania.
[4304][4339]To na zajęcia, zresztš to tylko|jaki dzieciak z pierwszego roku.
[4341][4353]To kole, który lubi grać frisbee?
[4355][4370]/(frisbee - plastikowy talerz|/do rzucania na wolnej przestrzeni)
[4372][4385]To najprzystojniejszy facet w szkole!
[4387][4400]Właciwie to jest trochę ochrypły...
[4402][4410]To największy babiarz!
[4412][4445]Jest strasznie zawiły|i zachowuje się jak gówniarz.
[4447][4472]A ty mylisz, że uda ci się go zmienić.
[4474][4495]Dobra, zapomnij o tym.
[4521][4534]Może jestem starowiecki,
[4536][4574]ale uważam, że jedynym facetem,|którego powinna oglšdać nago, jestem ja.
[4578][4599]Więc to ty będziesz musiał to zrobić.
[4601][4631]Żartujesz sobie?|Co jeli to kto zobaczy?
[4633][4655]Nie jestemy już w liceum.
[4657][4692]Ludzie nie będš miali się z tego,|że pozowałe nago.
[4694][4709]Sš teraz doroli.
[4711][4731]Widzielimy twój tyłek.
[4772][4791]Ten obraz spowodował|już zbyt wiele nieszczęć.
[4793][4810]Zaraz go zniszczę.
[4819][4839]O nie, co się stało, Marshall?
[4841][4852]Gdzie on jest?
[4854][4885]Powiem ci gdzie jest,|jeli odpowiesz na zagadkę.
[4887][4903]Zaniosłe go do baru, tak?
[4905][4922]Ale co z mojš zagadkš?
[4939][4953]Wycieczka!
[4993][5029]O nie, kto położył twój obraz za barem.
[5031][5041]Klasyka!
[5043][5063]Stary, ale jary kawał.
[5079][5097]Czeć, Marshall.|Co podać?
[5099][5157]Co podać? No nie wiem... Może piwko|i ten obraz, który leży za barem!
[5159][5177]Przykro mi,|ale ten obraz jest własnociš baru.
[5179][5191]Wiem, że Barney ci go dał.
[5193][5205]Nie wiem, o czym mówisz.
[5207][5219]Zapłacę ci dwa razy tyle co on.
[5221][5229]Wštpię w to.
[5231][5247]Zapłacę ci dwa razy tyle co on|i jeszcze dziesięć dolców.
[5249][5257]Wštpię w to.
[5259][5283]Wiesz co, Carl?|Włanie straciłe stałego klienta.
[5285][5300]Wštpię w to.
[5333][5365]Ten obraz to najgorsza rzecz,|która przytrafiła mi się w moim życiu.
[5391][5416]Gdzie go damy póniej?|Do jego szkoły prawniczej?
[5418][5433]Przykleimy na autobus.
[5435][5449]Ile kosztuje bilbord?
[5451][5474]Spokojnie, Scherbatsky.|Trzeba to zrobić z finezjš.
[5476][5497]Opracowałem pięcioletni plan.
[5499][5524]Zobaczenie tego obrazu|będzie obowišzkiem dla całego miasta.
[5526][5542]Następnie, w Nowym Jorku...
[5618][5635]Jeden z moich najgorszych|koszmarów się spełnił.
[5637][5659]Marshall zabrał nagiego siebie.
[5669][5682]Dobra, muszę lecieć.
[5684][5702]Wierzcie lub nie,|ale muszę wracać do pracy.
[5704][5716]Idę z tobš.
[5718][5729]Na razie.
[5739][5772]Nie chcę,|żeby ludzie miali się z tego obrazu.
[5774][5798]Nie będš miali się z obrazu.|Będš miali się z Marshalla.
[5800][5819]Obraz jest napra...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin