how.i.met.your.mother.210.hdtv-lol.[VTV].txt

(20 KB) Pobierz
[7][45]/Dzieci, nie ma nic piękniejszego|/niż Nowy Jork zimš.
[45][83]/Chyba, że jest to widok na Nowy Jork|/z okna w twoim mieszkaniu.
[83][139]/Zimš 2006 roku, Marshall, Lily, Robin|/i ja bylimy w stanie snu zimowego.
[139][166]/Niestety, wujkowi Barneyowi|/zimno nie przeszkadzało.
[166][206]Całonocna impreza|w opuszczonej fabryce w Newark.
[206][222]Zarezerwowałem miejsca.|Kto idzie?
[224][242]- Ja nie.|- Ja też.
[262][296]Prywatny odrzutowiec na lotnisku|w Teeterboro. Skoki ze spadochronu.
[296][311]- Kto idzie?|- Nie, dzięki.
[335][375]Jedno piwo w barze.|Na parterze, 15 sekund drogi.
[375][388]Kto idzie?
[397][419]Lily pi.
[440][468]/Było tak le, że Barney próbował|/być swoim własnym pomocnikiem.
[468][493]Czeć.|Poznała już mnie?
[514][539]/W końcu zdecydował,|/że czas wezwać posiłki.
[539][554]Nie.
[554][580]Tak.|I wiecie dlaczego?
[580][648]Uważajcie piochy, dziadkowie Willego Wonka,|bo wiecie kto nadchodzi schodami?
[648][661]Mój...
[661][678]czekajcie na to...
[678][704]brat, James.
[704][716]Hej!
[716][728]- Masz brata?|- Tak.
[728][770]Jest najbardziej zaršbistym, najlepiej wyglšdajšcym|i najwietniejszym facetem wszechczasów.
[770][791]Jest dokładnie taki jak Barney.
[791][807]Włanie to powiedziałem.
[814][841]Barney i jego brat nie sš|aż tacy podobni.
[841][863]- James jest gejem.|- Naprawdę?
[869][891]Nigy nie pomylałam, że masz|brata, który jest gejem.
[891][903]To super.
[903][941]Jak tylko spojrzysz na niego,|nie okazuj zaskoczenia.
[948][961]Oto on.
[983][1004]Co słychać, Nowy Jorku?
[1029][1049]Dzięki, że uprzedziłe.
[1067][1097]{C:$aaccff}How I Met Your Mother [2x10] Single Stamina|"ILE MOŻNA BYĆ SAMOTNYM"
[1097][1145]{C:$aaccff}Tłumaczenie i napisy: SSJ
[1145][1173]{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.
[1202][1241]Dlaczego nigdy nie mówiłe mi,|że Barney ma czarnego brata, który jest gejem?
[1247][1261]On jest czarny?
[1261][1312]Jestem osobš, która patrzy co ludzie majš|w rodku i nie zwracajš na ich kolor skóry.
[1312][1336]Żartowałem, chciałem tylko|zobaczyć twój wyraz twarzy.
[1346][1364]Tak, znowu bierzemy lub.
[1364][1381]James,|gdzie ty w ogóle byłe?
[1381][1412]Na skokach spadochronowych.|Było zaršbicie.
[1412][1428]Wprost legendarnie.
[1428][1458]A mój laserowy zespół dostał się|do regionalnych finałów.
[1458][1473]To dopiero jest legendarne.
[1473][1503]Ale spójrzcie na mój garnitur.|No dalej, dotknijcie.
[1503][1568]Ręcznie szyty przez Pietro Dellacamera,|101-letniego, mediolańskiego, słynnego krawca,
[1568][1611]który kończšc szyć|ten garnitur padł trupem,
[1611][1641]co jest trochę ironiczne, bioršc|pod uwagę to jak wspaniale w nim wyglšdam.
[1641][1655]Spójrzcie.
[1664][1704]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[1704][1719]Przybij pištkę.
[1719][1734]- Mam ci przybić pištkę?|- No jasne.
[1734][1753]Umieciłem to na swoim blogu dzisiaj rano.
[1759][1779]Przybiłem mu pištkę!
[1785][1802]James, to moja|dziewczyna, Robin.
[1802][1823]- Miło cię poznać.|- Mnie też.
[1823][1852]Muszę się zapytać|o tę waszš historię.
[1858][1869]Proszę.
[1869][1884]ROK 1982
[1884][1927]/Prawda jest taka, że Barney i James przez te wszyskie|/lata dostawali przeróżne tłumaczenia od ich mamy.
[1927][1990]Chłopcy, wyglšdacie inaczej, bo kiedy|byłam w cišży z tobš, jadłam lody waniliowy.
[1990][2032]A kiedy byłam w cišży z tobš,|wiesz jakie lody jadłam?
[2032][2040]Kawowe?
[2040][2076]Nie, James.|Jadłam czekoladowe.
[2076][2111]Ale wypiłam wiele filiżanek kawy,|podczas gdy byłam w cišży z każdym z was.
[2115][2136]Nie mogłam palić|bez picia kawy.
[2139][2179]ROK 1984|Nie wiem, chłopcy. To chyba jedna z tych rzeczy.
[2191][2208]ROK 1986|Przestańcie mnie pytać!|
[2208][2220]Wiecie kim jestecie?
[2220][2238]Małymi rasistami!
[2238][2257]Co robicie dzi wieczorem?
[2257][2272]Powiem ci co James będzie robił.
[2272][2292]Będzie robił co,|co ty zawsze zaniedbywałe.
[2292][2329]I tak jak zawsze, on będzie|to robił o wiele lepiej niż ty.
[2329][2377]Ted, James jest teraz moim pomocnikiem.
[2381][2397]W porzšdku.
[2403][2436]Ostatnio jak James był w miecie,|Barney został trzepnięty raz,
[2436][2451]może dwa i...
[2451][2473]Kto skończył w goršcej wannie|w luksusowym apartamencie?
[2473][2495]Osoba publiczna,|poufne porozumienie.
[2495][2518]Ale powiem tak:|Od dłuższego czasu, u każdego faceta,
[2518][2552]który pozwala sobie na laserowe|włosy, powinny być one cinane.
[2559][2596]A potem nadchodzi czas, na zaliczenie|brata i siostry za jednym zamachem.
[2598][2633]Spełnienie naszych wszystkich|marzeń to oglšdanie Donnie i Marie.
[2633][2652]Była trochę z niej wieniaczka.
[2652][2678]Był strasznie uległy|wobec czarnych facetów.
[2682][2711]/Tak, Barney i James razem|/to zabójcza kombinacja.
[2715][2770]/Kiedy Barney namierzał cel,|/James zawsze mu asystował.
[2812][2835]Twój szalik...
[2835][2854]jest okrutny!
[2854][2869]Dzięki.|H & M.
[2869][2907]Co? Nie pomylałbym nawet, bo jest|taki goršcy, że aż mi oczy topniejš.
[2907][2929]Och, nic nie widzę.
[2935][2972]Hej! Skoro już rozmawiamy o rzeczach,|które dobrze na tobie leżš,
[2972][2996]poznała mojego brata, Barney'a?
[2996][3020]On jest baj..|nie odchod nigdzie...
[3020][3039]...eczny.|Dobra?
[3044][3066]/A Barney też oddał mu przysługę.
[3066][3099]Pomocy, on chyba nie oddycha.|Zrobi mu kto usta-usta?
[3099][3122]O mój Boże,|ja zrobię!
[3122][3150]wietnie. A może|zamiast niego ty zrobisz?
[3159][3179]Człowieku, tak się|cieszę, że tu jeste!
[3179][3216]Przebywanie wród ludzi, ktorzy nie sš|ani trochę zabawni trwało wiecznoć.
[3216][3240]Tak, to obraza.
[3243][3265]Ale wcišż chcecie z nami dzi wieczorem ić, nie?
[3265][3280]- Nie, Jammies.|- Raczej nie.
[3280][3302]Dzi wieczorem?|To już po 21:00...
[3304][3325]a ja zjadłem ciepłš zupę.
[3325][3353]Nie, nie, nie.|Ludzie...
[3353][3407]jestecie młodzi, atrakcyjni|i mieszkacie w najlepszym miecie na Ziemi.
[3407][3447]Jest tyle facetów i dziewczyn, którzy marzš,|aby znaleć się na waszym miejscu.
[3447][3481]Ale zamiast tego siedzš|w piwnicy, pijšc nędzne drinki,
[3481][3546]debatujš czy sobotniš noc spędzš na parkingu|sklepu spożywczego czy w piwnicy kumpla.
[3546][3596]Jestecie im to winni,|więc podnocie wasze leniwe tyłki,
[3596][3627]wychodzšc stšd spełnimy ich marzenia!
[3627][3640]Czy usłyszę od was "no jasne"?
[3640][3654]No jasne!
[3654][3671]- Czy usłyszę od was "no jasne"?|- No jasne!
[3671][3688]- Czy usłyszę od was "woo-woo"?|- Woo-woo!
[3688][3714]- Chodmy zrobić Wyoming!|- Tak!
[3722][3739]Załatwione!
[3747][3770]/Tej nocy, marzenie|/Barneya spełniło się.
[3770][3780]/Wyszlimy razem.
[3780][3798]Tatu już jest!
[3804][3817]Tak.
[3838][3856]W porzšdku, braciszku.|Który ci się podoba?
[3856][3877]Facet w bardzo|obcisłym, czarnym T?
[3877][3894]Bardzo obcisły,|czarny facet?
[3894][3911]Facet, który wyglšda jak pan T?
[3915][3941]Tak, tak...|Powiedz mi to po dwóch Martini.
[3946][3964]Skup się, człowieku.
[3968][3983]Czuję się powolny.
[3988][4002]A dziewczyna|w ciemnych włosach?
[4002][4029]Tatuaż na plecach.
[4035][4050]Bohater i zboczeniec?
[4050][4065]Dobra, jedziemy z tym.
[4090][4121]Ładny tatuażyk, dziecinko!
[4121][4131]Spadaj, zboczeńcu!
[4131][4159]Hej! Jej tatuaż nie jest|zaproszeniem do macania,
[4159][4179]tylko próbš wyrażenia|swojej osobowoci.
[4179][4216]Według mnie to ona sama|jest delfinem otoczonym przez kwiaty.
[4221][4228]- Co?|- Co?
[4228][4235]- Co?|- Co?
[4235][4261]- Dobra.|- Spadaj.
[4275][4291]Daj mi znać jak znowu cię|zacznie zaczepiać.
[4291][4327]Dzięki. A może zostaniesz|w pobliżu. Tak na wszelki wypadek.
[4329][4352]Skoro będziesz się czuła|bezpieczniej to czemu nie.
[4362][4376]Jestem Barney.
[4376][4406]/Dzieci, jak już wyjdziecie|/z tego głonego, zatłoczonego baru,
[4406][4432]/zauważycie różnicę|/pomiędzy ludmi samotnymi,
[4435][4450]/a parami.
[4450][4470]/Popatrzcie tylko na te znaki.
[4482][4493]- Przerwa.|- Upał.
[4493][4515]/Ludzie samotni cišgle manewrujš.
[4515][4529]- Witaj!|- Czeć, jak się masz?
[4529][4553]Poznalicie mojego brata?
[4565][4585]Czeć.|We drinka.
[4585][4603]Miło cię poznać.
[4630][4686]/Pary, które wyszły dopiero z domu,|/będš za wszelkš cenę chciały usišć.
[4694][4714]/Jest też wiele innych|/znaków rozpoznawczych.
[4714][4735]/Od wyboru drinka.
[4757][4772]/Do prostej mowy ciała.
[4781][4805]/Ale chodzi w tym o to, że możesz|/na wiele sposobów pokazać,
[4805][4840]/czy jeste zatwardziałym samotnikiem,|/czy dowiadczonym w zwišzkach człowiekiem.
[4840][4854]Chciałbym mieć trampki.
[4854][4893]Włanie uciekłem jakiemu grubemu,|włochatemu facetowi,
[4893][4928]który gonił mnie tak szybko,|że prawie wyskoczył ze swoich spodni ze skaju.
[4936][4952]Zgubiłam mojš pidżamę.
[4952][4975]Nie mogę uwierzyć, że założyłam|jeszcze do niej stanik.
[4975][5006]Staniki sš do bani.|Sš takie nienaturalne i niewygodne.
[5006][5026]Tak, sš jak szczenięce zoo.
[5026][5053]Więc dlaczego ich nie zdejmiecie|i nie pozwolicie tym szczeniaczkom oddychać?
[5053][5073]Id czarować kogo innego.
[5084][5101]Biedny facet.
[5101][5119]Biedny facet?|Biedne moje piersi.
[5119][5153]Teraz jak przyszła dziewczyna to całkowicie się załamał,|bo ty się w nim zakochała.
[5157][5186]Tak, tak.|Wyglšda na załamanego.
[5191][5222]Wy faceci nie macie pojęcia,|jak to jest być zawsze na samym końcu.
[5222][5292]"Och, jaka ja biedna. Jestem licznš dziewczynkš|i każdy kto kupuje mi drinka, chce uprawiać ze mnš seks."
[5298][5338]"Och, jaki ja biedny. Chciałbym zamówić|pyszne, różowe drinki z prawdziwych owoców,
[5338][5370]takich jakie lubiš faceci, ale nie mogę|tego zrobić, bo zostałbym wymiany."
[5370][5388]- Stary.|- Sš przepyszne!
[5396][...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin