{1}{1}23.976 {0}{95}{y:i}WIĘZIENIE WISSENSCHAFT|{y:i}NIEMCY {287}{314}Pan Jones. {318}{377}Pan Kohl. {388}{451}Mam wniosek apelacyjny. {455}{513}Wszystko przygotowane. {517}{609}Nie jest pan ulubieńcem|instytucji rzšdowych. {613}{696}Ukradł pan przecież|tajemnice państwowe. {700}{811}Najlepsze, na co możemy liczyć,|to brak kary mierci. {839}{929}Potrzebuję tylko pańskiego podpisu. {1432}{1527}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1528}{1607}{y:i}BOSTON, MASSACHUSETTS {2041}{2073}Włšczcie alarm! {2077}{2115}Teren zamknięty! {2119}{2141}Sprawdzili kamery? {2145}{2181}Sprawdzajš ponownie! {2185}{2244}To niemożliwe. {2248}{2310}Postępujemy zgodnie z procedurami. {2314}{2391}Obiekt jest zamknięty. {2453}{2524}Nie wiemy co tu się stało. {2528}{2587}Ależ wiemy... {2591}{2674}więzień z tej celi uciekł. {2763}{2871}{y:b}FRINGE [01x14]|.:: Grupa Hatak - Hatak. pl::. {2912}{2976}{y:b}ZDOLNOĆ {2990}{3095}{y:b}Tłumaczenie: JoeBlack|{y:b}Korekta: andreak {3234}{3263}{y:i}DWA TYGODNIE PÓNIEJ {3267}{3314}{y:i}UNIWERSYTET HARVARDA {3318}{3340}{y:i}Hej. {3344}{3355}Dzień dobry. {3359}{3393}Jest twój ojciec? {3397}{3408}Tutaj. {3412}{3492}Chcesz spytać go, co robi? {3499}{3523}Wolę nie. {3527}{3593}Pamiętasz tego więnia Jonesa,|którego odwiedziłam... {3597}{3634}- W Niemczech?|- Uciekł. {3638}{3677}Dobrze dla niego.|Jak? {3681}{3725}Nikt nie wie.|To nie ma sensu. {3729}{3770}Były wczoraj u mnie władze niemieckie. {3774}{3822}Dlaczego, skoro nikt nic nie wie|i nie ma to sensu, {3823}{3842}przychodzš do nas? {3846}{3917}Wiemy, że Jones pracował|z Mitchellem Loebem. {3921}{3965}Pamiętam Loeba. {3969}{4008}To on ukradł mój wynalazek. {4012}{4051}Zaraz pójdę z nim porozmawiać. {4055}{4095}Ale możesz mi opisać, co stworzyłe? {4096}{4125}Co Loeb ukradł? {4129}{4185}Może tym razem powiedz jej prawdę. {4189}{4231}Trochę zmylił ostatnim razem. {4235}{4262}Naprawdę?|Dlaczego? {4266}{4350}Mogło to pomóc uciec Jonesowi? {4367}{4413}To urzšdzenie transportujšce. {4417}{4446}Nazwałem je Dezrei. {4450}{4509}Nazwa wymylona|na podstawie założenia {4513}{4552}dezintegracji i reintegracji. {4556}{4578}Dez-rei, Dezrei. {4582}{4610}Czyli stworzyłe... {4614}{4660}System teleportacji. {4664}{4731}Tylko że ten|miał przenosić w czasie. {4735}{4749}Co ty na to? {4753}{4821}Tylko wtedy, gdy kto|rozwišzałby spore problemy. {4825}{4888}Przenoszenie, przybycie... {4892}{4981}wymagałoby tygodni dekompresji|w zbiorniku cinieniowym. {4985}{5053}I gdyby to przeżyła,|to zważywszy na to, co stanie się póniej, {5057}{5096}wolałaby jednak nie przeżyć. {5100}{5138}Zatem Jones, teoretycznie... {5139}{5214}mógł zniknšć z więzienia. {5230}{5283}Tak. {5386}{5488}Równowaga osišgnięta.|Dekompresja zakończona. {5915}{5985}Witamy z powrotem. {6035}{6067}Poproszę filiżankę herbaty. {6071}{6110}Oczywicie. {6114}{6180}Na poczštku chciałbym podziękować {6184}{6283}za pracę włożonš|w sprowadzenie mnie tutaj. {6287}{6365}Rozumiem, że były ofiary. {6378}{6452}Jestem im wdzięczny... {6460}{6518}tak samo jak wam. {6522}{6559}Wszystko gotowe? {6563}{6602}Tak jest.|Lista jest kompletna. {6606}{6662}Mamy laboratorium przygotowane|według pańskich wytycznych. {6663}{6691}rodek uszczelniajšcy? {6695}{6717}Cały. {6721}{6777}Dobrze. {6982}{7031}To nie jest biblioteka. {7035}{7109}I nie udzielam pożyczek. {7162}{7206}75 centów, kolego. {7210}{7266}Z powodu internetu,|to już przestarzałe wiadomoci. {7270}{7324}Pewnie jest pan|tradycjonalistš, jak ja. {7328}{7367}Lubię te. {7371}{7475}Nie widuję zbyt często|banknotów dwudolarowych. {7495}{7532}Dzięki! {7536}{7571}Zachowam sobie. {7575}{7631}Tommie, miałe rację. {7635}{7666}Widzisz?|Grace Kelly? {7670}{7700}Była dobra. {7704}{7755}Ale Jimmy Stewart był lepszy. {7759}{7810}Z każdego czytelnika|tworzę kinomana. {7814}{7877}Chcę, żeby obejrzała film "Szarada". {7881}{7923}- Widziała go?|- Nie słyszałam o nim. {7927}{7983}O Boże. {8133}{8170}Mam co w oczach. {8174}{8241}Wszystko dobrze? {8315}{8335}O Boże. {8339}{8371}Tommie, wszystko dobrze? {8375}{8435}Moje oczy! {8500}{8534}O mój Boże! {8538}{8594}Tommie! {8826}{8894}Dusi się! {8899}{8977}Niech kto wezwie karetkę! {9098}{9130}Mamy co nowego? {9134}{9166}Możliwe. {9170}{9210}Nic lokalnego na temat Jonesa, {9214}{9270}ale znalelimy rozliczenia finansowe {9275}{9327}Salmana Kohla, adwokata Jonesa. {9332}{9363}Denata z celi Jonesa? {9367}{9411}Miał ukryte pienišdze, które trzymał {9415}{9445}pod fałszywym nazwiskiem. {9449}{9497}Może kochanka. {9502}{9548}Albo co mniej lubieżnego. {9553}{9581}Bardziej interesujšcego. {9585}{9655}Daj znać, jeli znajdziesz|co użytecznego. {10492}{10580}Wiem o Davidzie Robercie Jonesie. {10591}{10639}Wiem, że pomogłe mu uciec. {10643}{10698}I że porwałe mnie tej samej nocy. {10703}{10779}Wiesz, gdzie jest Jones. {10803}{10898}Nie jeste kim...|z kim chcę pracować. {11069}{11116}Twoje przeniesienie. {11121}{11212}Do więzienia stanowego Wallens Ridge. {11305}{11399}Wiesz, jakie jest to miejsce, Mitchell. {11404}{11439}Wiesz, co ci zrobiš. {11443}{11499}Wiesz jaka będzie pierwsza noc. {11500}{11598}- Druga.|- Nieważne, czy znajdziesz Jonesa. {11603}{11675}To tylko częć armii. {11709}{11763}Spełni się, co zostało zapisane. {11767}{11862}I nic, co zrobisz,|nie powstrzyma tego. {11927}{11980}Nic. {12232}{12250}Agentka Dunham. {12255}{12377}{y:i}To ja. We Bishopów|{y:i}i spotkajmy się w szpitalu. {12392}{12434}{y:i}SZPITAL BOSTON GENERAL {12438}{12470}{y:i}Nazywa się Thomas Avery. {12474}{12504}{y:i}Prowadzi stoisko z gazetami. {12509}{12545}Jego wczeniejszymi|problemami zdrowotnymi {12546}{12586}był wysoki cholesterol i słaby pęcherz. {12587}{12607}Według wiadków {12608}{12648}wszystko zaszło|w mniej niż dwie minuty. {12652}{12674}Ceramidy. {12678}{12746}Zachowujš się jak|czšsteczki sygnałowe w skórze. {12750}{12818}Kontrolujš wzrost komórek|i ich zróżnicowanie. {12823}{12859}Przychodzš mi do głowy dwie rzeczy. {12864}{12914}Pierwsza jest taka,|że to schorzenie {12919}{12979}mogło być spowodowane mutacjš. {12983}{13079}W skutek niej lipidy|zaczęły zamykać wszystkie otwory. {13083}{13143}Sprawdzili jego penisa i odbyt? {13145}{13185}Moglibymy odpowied|na to pytanie zdobyć {13187}{13206}bez mojej obecnoci? {13210}{13264}Jaka jest druga rzecz? {13269}{13281}Słucham? {13286}{13334}Wspomniałe o dwóch rzeczach. {13339}{13369}Tak. {13374}{13438}Drugš jest... {13446}{13470}ciasto kawowe. {13474}{13566}Z drobinkami cukru cynamonowego. {13591}{13655}To w końcu mój ojciec. {13660}{13719}Wiesz co to jest. {13723}{13751}Mylisz o Jonesie? {13756}{13821}Pomóż mi z tym. {13866}{13897}Rozmawiała z Loebem. {13901}{13942}Powiedział ci co? {13946}{14012}Może, ale nic, co odnosi się do tego. {14016}{14079}Nie jestem przekonany,|że to robota Jonesa. {14084}{14132}Jaki miałby cel w sprzedawcy gazet? {14137}{14165}Tego się dowiemy. {14170}{14192}Peter. {14197}{14225}Masz chwilkę? {14229}{14264}Loeb mi co powiedział. {14268}{14321}Że Jones robi to,|co zostało zapisane. {14325}{14357}Czyli co?|Gdzie zapisane? {14361}{14389}Tego nie dowiedziałam się, {14391}{14477}ale nie wiedzielimy też,|co oznacza ZFT, grupa Jonesa. {14481}{14537}Może to nie nazwa organizacji. {14541}{14583}Może to nazwa ich Biblii? {14588}{14616}Interesujšce. {14620}{14672}Zadzwoniłam do znajomego|z niemieckich władz {14673}{14746}i poprosiłam, aby poszukał|dokumentu o tych inicjałach. {14747}{14782}Znalazł co? {14786}{14839}Tak. {14854}{14919}"Zerstorung durch Fortschritte|der Technologie". {14923}{14949}ZFT. {14953}{14972}Przewiń w dół. {14976}{15024}"Zniszczenie przez rozwój technologii". {15028}{15084}To anonimowy rękopis. {15088}{15110}Majš go w bazie danych, {15111}{15165}bo został zatrzymany jako dowód|podczas akcji policyjnej {15166}{15189}w niepowišzanej sprawie. {15193}{15220}Wylš go nam? {15224}{15288}Wysłaliby, gdyby nie został|zniszczony 10 lat temu. {15292}{15397}Miałam nadzieję, że mógłby użyć|jednego ze swoich... {15435}{15484}dziwnych powišzań. {15488}{15546}Dziwnych powišzań? {15550}{15582}Zawsze sš trochę dziwne. {15586}{15641}Ty zawsze jeste trochę dziwna. {15645}{15701}Co mylisz? {15705}{15766}No, dalej. {15773}{15855}Chyba użyję dziwnego powišzania. {15862}{15899}{y:i}To zaraliwe? {15903}{15935}Gdyby było zaraliwe, {15939}{16031}to mielibymy więcej ciał|pozbawionych otworów. {16035}{16100}Poproszę skalpel i pustš kroplówkę. {16104}{16176}Pustš kroplówkę?|Co będziemy robić? {16180}{16223}Co oczywistego. {16227}{16278}Szukali dowodu. {16282}{16395}Naukowej wskazówki,|która powie nam, co spowodowało... {16399}{16475}tę okropnš dolegliwoć. {16493}{16546}Gazy uwięzione w jego ciele {16550}{16619}mogš zawierać ważne informacje. {16623}{16693}Warte sprawdzenia. {16768}{16842}O Boże, ale zgnilizna. {16893}{16988}Zmieniajšc temat,|lubisz ciasto kawowe? {17030}{17071}Spójrz na to. {17073}{17125}Znam kogo w Komisji|Papierów Wartociowych. {17126}{17170}Przesłała mi listę wszystkich firm, {17171}{17223}które prawnik Jonesa|zarejestrował dla swoich klientów {17224}{17251}w cišgu ostatnich trzech lat. {17255}{17292}Pomylałem, że może które z nich {17296}{17338}dostarczajš pienišdze ZFT. {17340}{17422}To wszystko zastrzeżone jest klauzulš|poufnoci między prawnikiem a klientem. {17423}{17450}Jak to zdobyłe? {17454}{17529}Chodzilimy ze sobš na studiach. {17533}{17565}Rzuciła mnie, {17569}{17664}więc powiedziałem,|że jest mi to winna. {17680}{17772}Zawęziłem listę do|adresów w Stanach. {17831}{17877}Dobra robota. {17881}{17915}{y:i}Bez strony tytułowej. {17919}{17978}Trochę spłowiała,|fatalnie przechowywana. {17982}{18006}Dam ...
koyteck