Russian for Dummies.pdf

(7965 KB) Pobierz
untitled
7392243.004.png
Russian
FOR
DUMmIES
by Andrew Kaufman, PhD, and
Serafima Gettys, PhD, with Nina Wieda
7392243.005.png 7392243.006.png
Russian For Dummies ®
Published by
Wiley Publishing, Inc.
111 River St.
Hoboken, NJ 07030-5774
www.wiley.com
Copyright © 2006 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana
Published simultaneously in Canada
No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or
by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, scanning, or otherwise, except as permit-
ted under Sections 107 or 108 of the 1976 United States Copyright Act, without either the prior written
permission of the Publisher, or authorization through payment of the appropriate per-copy fee to the
Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Drive, Danvers, MA 01923, 978-750-8400, fax 978-646-8600.
Requests to the Publisher for permission should be addressed to the Legal Department, Wiley Publishing,
Inc., 10475 Crosspoint Blvd., Indianapolis, IN 46256, 317-572-3447, fax 317-572-4355, or online at http://
www.wiley.com/go/permissions.
Trademarks: Wiley, the Wiley Publishing logo, For Dummies, the Dummies Man logo, A Reference for the
Rest of Us!, The Dummies Way, Dummies Daily, The Fun and Easy Way, Dummies.com and related trade
dress are trademarks or registered trademarks of John Wiley & Sons, Inc. and/or its affiliates in the United
States and other countries, and may not be used without written permission. All other trademarks are the
property of their respective owners. Wiley Publishing, Inc., is not associated with any product or vendor
mentioned in this book.
LIMIT OF LIABILITY/DISCLAIMER OF WARRANTY: THE PUBLISHER AND THE AUTHOR MAKE NO REP-
RESENTATIONS OR WARRANTIES WITH RESPECT TO THE ACCURACY OR COMPLETENESS OF THE
CONTENTS OF THIS WORK AND SPECIFICALLY DISCLAIM ALL WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT
LIMITATION WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY MAY BE CRE-
ATED OR EXTENDED BY SALES OR PROMOTIONAL MATERIALS. THE ADVICE AND STRATEGIES CON-
TAINED HEREIN MAY NOT BE SUITABLE FOR EVERY SITUATION. THIS WORK IS SOLD WITH THE
UNDERSTANDING THAT THE PUBLISHER IS NOT ENGAGED IN RENDERING LEGAL, ACCOUNTING, OR
OTHER PROFESSIONAL SERVICES. IF PROFESSIONAL ASSISTANCE IS REQUIRED, THE SERVICES OF A
COMPETENT PROFESSIONAL PERSON SHOULD BE SOUGHT. NEITHER THE PUBLISHER NOR THE
AUTHOR SHALL BE LIABLE FOR DAMAGES ARISING HEREFROM. THE FACT THAT AN ORGANIZATION
OR WEBSITE IS REFERRED TO IN THIS WORK AS A CITATION AND/OR A POTENTIAL SOURCE OF FUR-
THER INFORMATION DOES NOT MEAN THAT THE AUTHOR OR THE PUBLISHER ENDORSES THE
INFORMATION THE ORGANIZATION OR WEBSITE MAY PROVIDE OR RECOMMENDATIONS IT MAY
MAKE. FURTHER, READERS SHOULD BE AWARE THAT INTERNET WEBSITES LISTED IN THIS WORK
MAY HAVE CHANGED OR DISAPPEARED BETWEEN WHEN THIS WORK WAS WRITTEN AND WHEN IT
IS READ.
For general information on our other products and services, please contact our Customer Care
Department within the U.S. at 800-762-2974, outside the U.S. at 317-572-3993, or fax 317-572-4002.
For technical support, please visit www.wiley.com/techsupport .
Wiley also publishes its books in a variety of electronic formats. Some content that appears in print may
not be available in electronic books.
Library of Congress Control Number: 2006920617
ISBN-13: 978-0-471-78001-4
ISBN-10: 0-471-78001-4
Manufactured in the United States of America
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
1B/RS/QU/QW/IN
7392243.007.png 7392243.001.png
About the Authors
Andrew Kaufman, PhD, is currently a Visiting Lecturer in the Department of
Slavic Languages and Literatures at the University of Virginia. He holds a PhD
in Slavic Languages and Literatures from Stanford University, and he has rec-
ognized success as both a published scholar and an innovative, award-winning
teacher of Russian language, literature, and culture at some of the country’s
top universities. Dr. Kaufman has worked as a Russian language and literature
expert for “Oprah’s Book Club,” he has discussed Russian literature and cul-
ture on the national television show Democracy Now! , and he has been heard as
a featured guest on Talk America Radio and on Silver Rain Radio in Russia. A
fluent speaker of Russian, Dr. Kaufman has lived extensively in Russia, where
he studied at Moscow State University and also worked as an interpreter,
translator, and management consultant. To learn more about Dr. Kaufman,
please visit his website at www.professorandy.com .
Serafima Gettys, PhD, earned her doctorate degree in Foreign Language
Education from Gertzen State Pedagogical University, Leningrad, USSR. She is
currently a Coordinator of the Foreign Language Program at Lewis University,
where she also teaches Russian. Prior to coming to Lewis University, she
taught Russian at Stanford University. Gettys is also a member of a number of
professional language associations.
Nina Wieda is a doctoral student in Slavic Languages and Literatures at
Northwestern University in Chicago. She is committed to bringing Russian
language and culture into the lives of her readers and students, because, as
the Latin proverb goes, “With each new language, you live a new life.” A trained
linguist with an MA in Social Sciences, Nina also has a book of poetry published
in Russian, and a number of scholarly articles on Chekhov and contemporary
drama published in English.
7392243.002.png
Authors’ Acknowledgments
Andrew Kaufman: First and foremost, I would like to thank my colleague,
former Stanford professor, and co-author, Serafima Gettys, one of the most
original and inspired Russian language teachers I know. Her grace, infectious
love of Russian, and professionalism were instrumental in making this book
happen — and a joy to write. A sincere thanks, too, to Nina Wieda, who
stepped up to the plate when we needed her and who performed marvelously.
A hearty thanks to Georgette Beatty at Wiley for her expert guidance and her
constant encouragement throughout the writing process, and to Tracy Boggier
at Wiley for her supervision and coordination, and for making this book pos-
sible. I’d also like to thank Sarah Faulkner, the copy editor, and Thomas Garza,
the technical reviewer, for helping to make sure that every sentence in the
book is both accurate and readable.
An immediate and heartfelt thanks to my agent, Margot Maley-Hutchison of
Waterside Productions, for trusting me with this book, and for her expert
representation and skillful problem resolution throughout.
Thanks to all my colleagues and students in the Department of Slavic Languages
and Literatures at the University of Virginia for helping to create a supportive
and stimulating environment in which to share our common passion for Russian
language and culture.
I also owe a tremendous debt to my former professors at Stanford University
(especially Professors Lazar Fleishman, Gregory Freidin, Joseph Frank, Monika
Greenleaf, and Stephen Moeller-Sally) and at Amherst College (especially
Professors Stanley Rabinowitz and Stephanie Sandler) for their mentorship
and their faith in me, and for igniting my early passion for all things Russian.
And a very special and warm thank you to Professor Aida Borisovna Lominadze,
whom I first met as a student at Moscow State University, and whose compas-
sion, humanism, and extraordinary creativity have remained an inspiration to
me throughout the years.
And finally, a loving thanks to my wonderful parents and to my family for
their unwavering love and support, for their wisdom, and for their always
impressive, behind-the-scenes marketing efforts on my behalf.
Serafima Gettys: Many thanks to Andy Kaufman for bringing this project to
my attention and for taking on the responsibility of organizing and managing
the project.
7392243.003.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin