Emily Owens MD [1x06] Emily and…the Question of Faith.txt

(41 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{45}{87}{y:i}Poprzednio w Emily Owens.
{89}{118}Lubię cię.
{120}{165}Ja na ciebie tak nie patrzę.
{167}{200}Poznajesz mnie?
{202}{241}{y:i}Czy cię poznaję?
{243}{271}{y:i}Była moim przeladowcš,|moim nemesis.
{273}{303}Nie jestem dobra w zapamiętywaniu imion.
{305}{371}Cassandra Kopelson.|Ze szkoły redniej.
{373}{399}{y:i}Tylko nie Cassandra.
{401}{448}Ona jest okropna!
{450}{500}Umówię się z twoim przyjacielem.
{502}{548}Pieczesz?|Mówię o ciecie cytrynowym.
{550}{578}Zatem przyjanisz się z|mojš córkš.
{580}{612}Szef Dupre. Tak.
{666}{704}Cokolwiek zrobisz, masz|dobre intencje,
{706}{751}bo taka włanie jeste.
{753}{824}Cofam to.|Umów się z niš.
{842}{884}{y:i}W roku 2000
{886}{922}{y:i}odbyły się bardzo zaciekłe
{924}{958}{y:i}wybory prezydenckie...|i nie mówię o
{960}{992}{y:i}tych, którymi żyły|wszystkie kraje.
{994}{1018}{y:i}Mówię o tych,
{1020}{1056}{y:i}które pochłonęły|nasz klub debat,
{1058}{1090}{y:i}West Wilton Wordsmiths.
{1092}{1171}{y:i}Po dokładnym rozważeniu,|zdecydowałam się
{1173}{1215}{y:i}wystartować...|ale wtedy,
{1217}{1252}{y:i}dołšczył nowy uczeń.
{1254}{1286}{y:i}Faktem jest, że|Cassandra Kopelson
{1288}{1324}{y:i}była zbyt ładna|i zbyt lubiana,
{1326}{1384}{y:i}by według kolegów|przegrać.
{1386}{1484}{y:i}Więc zagłosowali na niš,|każdy po kolei.
{1486}{1508}{y:i}Odpuciłam.
{1510}{1548}{y:i}Przegrałam.
{1550}{1592}{y:i}Pogód się z tym.
{1594}{1630}{y:i}Przegrała.
{1670}{1700}{y:i}Will wyglšda na szczęliwego.
{1702}{1730}{y:i}Dobrze dla niego.
{1732}{1762}{y:i}Kogo ja oszukuję?
{1764}{1822}{y:i}Nienawidzę tego, że|ona go uszczęliwia.
{1824}{1882}Chciałam z tobš porozmawiać.|Tak? O co chodzi?
{1884}{1915}Cóż, on...|Ja.
{1917}{1943}Mówi, że byłam|dla ciebie trochę
{1945}{1987}wredna.|Nie powiedziałem "trochę."
{1989}{2026}Chodzi o to, że
{2028}{2074}wy się przyjanicie i...
{2076}{2126}Lubię go... trochę.
{2128}{2162}Trochę bardziej.
{2164}{2216}Więc chcę żeby|między nami było dobrze
{2218}{2246}i naprawdę zamierzam się|postarać.
{2248}{2282}Dobrze.
{2284}{2310}Ja też.
{2312}{2344}Czeć, Sunny.
{2346}{2376}Co za strata czasu,
{2378}{2433}te oceny.|Czy kto napisze 
{2435}{2486}co innego niż:|"Dr Bandari jest genialnym nauczycielem.
{2488}{2529}To wielki zaszczyt|uczyć się od niej."
{2531}{2575}Ja tak.|Co ty "tak"?
{2577}{2650}W mojej ocenie wyraziłam szczerš|krytykę na temat dr Bandari.
{2682}{2752}Oczywicie napisałam, że|jest genialna,
{2754}{2833}ale... zwróciłam uwagę|na pewne jej metody.
{2835}{2881}Uważam, że siła mentora|jest godna podziwu,
{2883}{2914}ale kiedy siła ta użyta jest
{2916}{2992}by zastraszać, niektórzy studenci|niechętnie zadajš pytania,
{2994}{3062}a to spowalnia proces|uczenia się.
{3122}{3196}Zabawne, Owens.
{3198}{3230}Dobra, masz rację,|jest zabawna.
{3232}{3278}{y:i}Ok, dlaczego się miejemy?
{3280}{3362}Dlaczego nie miałabym wygłosić...|konstruktywnej krytyki?
{3462}{3500}Mówisz poważnie?
{3502}{3538}Ojej, Plamo.
{3540}{3602}E-Emily.
{3604}{3668}Kiedy to przeczyta, będzie|wiedziała kto napisał o niej le.
{3670}{3717}Rozszyfruje cię całkowicie.|Ona je dostanie?
{3719}{3775}Tak. One idš do szefa,|a póniej do dr Bandari.
{3777}{3806}Przepraszam.
{3829}{3957}Tłumaczyła: <font color="#00BFFF">rosa</font>
{3959}{3994}Czekajcie.
{3996}{4055}Czekajcie.|Dr Owens, potrzebujemy cię w 512.
{4057}{4135}Tak. Możecie dać mi|2 minuty? Muszę tylko
{4137}{4178}po co pójć.|Tak, nie ma sprawy.
{4180}{4206}Ok, dzęki.
{4208}{4238}Żartowałem.
{4262}{4318}Czeć. Kyle Putnam.
{4320}{4374}Dr Owens, prawda?
{4376}{4414}{y:i}Kyle Putnam!|To jest Kyle Putnam!
{4416}{4516}Tak. Przepraszam, nie wiedziałam,|że pan to pan.
{4518}{4546}Cóż, teraz już wiesz.
{4548}{4595}Musi się pani|wtršcić, dr Owens.
{4597}{4655}Mamy pacjentkę, która|urodziła 3 miesišce temu
{4657}{4715}i cierpi na ciężki|rodzaj poporodowej...
{4717}{4748}{y:i}wiatowej sławy pediatra,
{4750}{4791}{y:i}publikowany w każdym|liczšcym się pimie,
{4793}{4836}{y:i}wykładał w całym kraju.
{4838}{4891}Ostatnie trzy miesišce.|Tak jak teraz...
{4893}{4958}{y:i}A plotka głosi, że spał|z połowš szpitala.
{4960}{5008}Dlaczego została przyjęta?|Nie została.
{5010}{5036}Przyjęto jej dziecko... Jake'a .
{5038}{5068}Tym razem co mu dolega.
{5070}{5108}3- miesišce, przyjęty|z lekkš goršczkš,
{5110}{5154}ból brzucha nie wiadomo od czego|i wymioty.
{5156}{5186}Ja obserwuję dziecko,
{5188}{5230}ale matka|doprowadza mnie do szału,
{5232}{5298}więc ty musisz jš|trzymać ode mnie z daleka.
{5300}{5330}Ok?
{5365}{5422}Macie już wyniki badań?
{5424}{5480}Bo wyszukałam objawy Jake'a|w internecie
{5482}{5516}i piszš, że to może być
{5518}{5564}chore serce|albo białaczka albo wylew...
{5566}{5592}To jest dr Owens.
{5594}{5646}Odpowie na każde i wszystkie|pytania jakie pani ma.
{5648}{5676}Ok, ale mylicie, że...
{5678}{5718}Dr Owens...|wszystkie pani pytania.
{5766}{5826}Punkty bonusowe za to,|że matka zacznie się leczyć.
{5846}{5892}Wczesne wykrywanie|jest bardzo ważne
{5894}{5920}w chorobie, prawda?
{5922}{5953}Tak, zedcydowanie jest,
{5955}{5984}ale my nie wiemy...
{5986}{6042}Jake, prawda?
{6044}{6082}Nie wiemy, czy jemu|cokolwiek dolega.
{6084}{6131}Wszystkie badania sš|w toku.
{6133}{6176}Nie wiedziałem czy|powinnimy wracać.
{6178}{6218}Bylimy wczeniej|w szpitalu,
{6220}{6251}ponieważ moja żona...|denerwuje się.
{6253}{6312}Ale tym razem naprawdę jest chory.|Nawet ty powiedziałe,
{6314}{6344}że jest naprawdę chory.|Jest.
{6346}{6383}Wymiotował,
{6385}{6424}i teraz ta goršczka...|A kiedy sprawdzam
{6426}{6459}w internecie,|widzę tyle rzeczy...
{6461}{6506}Wiem, to jest... straszne.
{6508}{6572}I zawsze istnieje ryzyko, że|to co poważnego, ale większe
{6574}{6634}szanse sš na to, że|to żadna z tych gronych rzeczy.
{6636}{6666}Wy jestecie w najlepszej placówce,
{6668}{6736}a my przeprowadzamy|dobre badania. Obiecuję.
{6738}{6784}Widzisz? Zobacz, znowu teraz robi|to co z nogami.
{6786}{6850}Skarbie, daj spokój, nie możesz|skupiać się na tak małych rzeczach.
{6852}{6900}To znaczy... dzieci|ruszajš nogami.
{6902}{6942}Prawda, pani doktor?
{6944}{7023}Robi tak od dawna?
{7025}{7060}Matka nigdy nie wspomniała mi|o wygibasach.
{7062}{7098}Tak naprawdę, wspominała o|wszystkim
{7100}{7136}co mogłoby być le|z dzieckiem
{7138}{7196}za wyjštkiem wygibasów.|Mšż mylał, że to normalne u dzieci
{7198}{7236}a ona była tak skupiona|na raku i...
{7238}{7263}Internet zrujnował medycynę.
{7265}{7308}Mylę, że powinnimy zrobić|USG...
{7310}{7347}Medycyna powinna|pozostać nieprzystępnš.
{7349}{7415}Żeby sprawdzić wgłobienie.|Wiesz co, powinnimy stworzyć
{7417}{7446}osobny język dla lekarzy.
{7448}{7484}Ty tu dowodzisz,|dr Owens.
{7486}{7524}Masz zgodę na USG.
{7526}{7602}Dodaj to do badań.
{7604}{7687}Robimy USG.|Słyszałam.
{7689}{7756}Chciałam też zapytać o|oceny lekarzy.
{7758}{7830}Zakładam, że zaniosła je już|szefowi.
{7832}{7860}Sypiasz z|doktorem Putnamem?
{7862}{7896}Boże, nie.
{7898}{7922}Ja...
{7924}{7950}To znaczy...
{7952}{8010}Bez obrazy jeli ty tak.|Potrafi być
{8012}{8049}bardzo czarujšcy i tak...
{8076}{8134}zaniosłam oceny|do szefa.
{8154}{8206}Fajka pokoju?
{8261}{8296}Dzięki, że mi powiedziała.
{8298}{8356}Tak. Pomylałam, że|jeli masz czas,
{8358}{8394}chciałaby popatrzeć.
{8396}{8468}Zdenerwowany? Pierwsze|cięcie to co wielkiego.
{8470}{8530}Wiesz, to zabawne,|mylałem, że będę.
{8532}{8568}Ale nie jestem.
{8570}{8602}W porzšdku.
{8604}{8642}Wykonaj ukone nacięcie|na brzuchu
{8644}{8670}w prawym dolnym kwadracie,
{8672}{8734}równolegle do krawędzi
{8736}{8768}mięni ukonych.
{8770}{8816}Dobrze. Teraz przejd
{8818}{8862}przez|tkankę podskórnš.
{8864}{8898}Jeli jest jakie|większe krwawienie...
{8900}{8938}Wypalić. Daję radę.
{8998}{9038}On jest tak cholernie sexy.
{9040}{9076}{y:i}Nie, proszę, nie mów o...
{9078}{9116}To zabawne, naprawdę|bałam się
{9118}{9160}naszego pierwszego razu.
{9162}{9200}{y:i}No i mamy.
{9202}{9264}Mylałam, że się rozczaruję.
{9266}{9318}Ale nie.
{9358}{9396}Super.
{9398}{9458}Wiem, wiem,
{9460}{9520}to dziwne, że|z tobš rozmawiam.
{9552}{9588}Ale, nie mam tu jeszcze
{9590}{9622}koleżanek
{9624}{9686}i... Will chce żebymy|się rozwijali...
{9688}{9744}Tak, to fajnie.
{9786}{9832}Tylko zrobimy to powoli.
{9834}{9878}To zaprzyjanianie się.
{9880}{9916}Brzmi niele.
{9944}{10030}Pójdę z nim wieczorem|na całoć.
{10244}{10308}{y:i}Po prostu powiedz, że jeszcze|nie oddała swojej oceny.
{10310}{10354}{y:i}Kto musiał|podrobić twoje pismo.
{10356}{10402}{y:i}Tak. Idealne.|Dobry plan.
{10404}{10452}{y:i}Co ja mówię?|To jest koszmarne.
{10454}{10509}{y:i}To nie ma sensu.
{10609}{10650}Dzięki bogu.|Mylałam, że mam kłopoty.
{10652}{10687}Co ty tu robisz?|Co się dzieje?
{10689}{10726}Jestem gotowa. Albo|przynajmniej prawie.
{10728}{10772}Przeraża mnie to,|ale pomylałam, że wykorzystam
{10774}{10818}to, że jestem gotowa.|Żeby się ujawnić?
{10820}{10884}Czuję się do dupy... chcę|ić dalej. Już czas.
{10886}{10930}Tak jak powiedziała.
{10932}{10962}To wietnie.|Musisz mi powiedzieć jak poszło.
{10964}{11007}Ok, jest sprawa.|W ogólniaku,
{11009}{11095}kiedy rozwaliłam auto ojca, zmusiłam|mojš koleżankę Mandy żeby ze mnš poszła,
{11097}{11142}bo mój ojciec jest poważny|i wiedziałam, że nie zacznie wrzeszczeć
{11144}{11178}przy Mandy...|Ja nie jestem Mandy.
{11180}{11202}Jeste mojš Mandy.
{11204}{11267}Absolutnie...
{11269}{11312}Oceny.|Muszę odzyskać swojš.
{11314}{11354}Dlaczego? Co napisała?
{11356}{11426}Szalonš krytykę|dr Bandari.
{11428}{11456}Mandy.
{11458}{11483}Nie jestem Mandy.
{11485}{11534}{y:i}Jeste...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin