Nashville [1x05] Move It on Over.txt

(28 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{51}{90}Poprzednio w "Nashville"...
{124}{204}Chciałabym, żebyś wspierał mnie|tak, jak ja ciebie.
{205}{226}Staram się.
{228}{266}Dlaczego mama musi pracować?
{266}{301}Ktoś w tym domu musi.
{305}{350}Ty i Deacon powinniście jechać razem w trasę.
{350}{389}Pamiętacie te piosenki o miłości, które pisaliście?
{389}{423}Dlatego, że kiedyś byliśmy razem.
{425}{482}- Skończyliśmy?|- Tak, skończyliśmy.
{483}{522}Porozmawiajmy o twojej firmie zajmującej się nieruchomościami.
{522}{576}Im więcej wiemy, tym lepiej możemy cię chronić.
{576}{624}Tak długo udało nam się zachować to w sekrecie.
{626}{648}Nie mam dokąd pójść.
{648}{691}Moja matka jest uzależniona.
{691}{746}Spowoduje mniej kłopotów będąc tutaj,
{746}{776}niż gdyby się gdzieś błąkała.
{2213}{2269}Lepiej, żeby jedna była dla mnie.
{2281}{2318}- Jest.|- Ona ciągle na nagraniu?
{2327}{2369}Przynajmniej nie pakuje się w kłopoty.
{2369}{2407}Powinniśmy wypuścić informację do prasy,
{2408}{2464}że wróciła do studia i ciężko pracuje.
{2465}{2495}To świetny po...
{2520}{2579}- Hej, kończycie już?|- Och, nie,
{2579}{2628}Julietta w końcu|pozwoliła im skorzystać z toalety.
{2628}{2668}- Która jest jej?|- Ta.
{2668}{2718}Wiesz, że wcale nie musicie skończyczyć tego dzisiejszej nocy.
{2722}{2772}- Tak.|- Albo... tego ranka.
{2782}{2804}Nic mi nie mów.
{2814}{2852}Problem w tym, że ona nie chce iść do domu.
{2853}{2888}Problemem jest jej matka.
{2888}{2921}Jak długo ona u niej zostanie?
{2922}{2958}Nie wiem.|Prawnik mówi, że musi zostać
{2958}{3014}do czasu przesłuchania przed sądem.|Albo pójścia na odwyk.
{3019}{3069}Jej matka się na to nie zgodzi.
{3070}{3104}Cóż, zwykle tak jest.
{3144}{3198}Nie mamy jeszcze dobrego nagrania refrenu.
{3199}{3217}Będę szczery.
{3217}{3273}Nie wiem, jak długo chłopacy jeszcze dadzą radę.
{3273}{3309}Ok, ale to ja im płacę.
{3328}{3396}Słuchaj, dzisiaj już nic lepszego nie nagramy.
{3398}{3467}Mamy 20 świetnych ujęć.
{3471}{3547}Randy, zaufaj mi. Powiem ci, kiedy będzie perfekcyjnie.
{3576}{3599}Ok.
{3718}{3758}Hej.|Posłuchaj mnie.
{3822}{3869}Wiem, że nie chcesz rozmawiać o matce.
{3875}{3901}Ale i tak coś powiesz.
{3901}{3953}Tak, powiem. Może słyszałaś,
{3953}{4000}że mam doświadczenie z nałogami.
{4055}{4113}Na pewno próbowałaś przekonać ją do różnych programów.
{4116}{4143}Taa.
{4143}{4192}Nie musisz robić tego sama.
{4228}{4262}- Mogę pomóc.|- Nie.
{4268}{4314}Ja nie...|nie potrzebuję pomocy.
{4328}{4370}Słuchaj, ja... odliczam już dni.
{4370}{4417}Ona może zostać po swojej stronie domu,
{4419}{4450}a ja zostanę po mojej.
{4456}{4497}A potem odejdzie i już.
{4502}{4534}To twój plan?
{4574}{4610}Powiesz im, że skończyliśmy?
{4636}{4655}Jasne.
{4668}{4688}Dokąd idziesz?
{4711}{4734}Nie wiem.
{4944}{4994}Podoba mi się ta sukienka.
{4994}{5054}Może założysz ją do zdjęcia na okładkę
{5054}{5093}twojego najnowszego albumu z hitami.
{5144}{5169}Hej.
{5181}{5235}Przeszłam na ciemną stronę,|gdy zgodziłam się na tę reklamę.
{5235}{5283}- Nie przeginaj.|- Mówiłam ci.
{5283}{5344}Zrobię album z hitami, jak będę miała 70 lat.
{5347}{5405}Ok, ale to Marshall Evans|wyciągający do nas rękę.
{5405}{5439}To oferta pokoju.
{5439}{5473}Doceniam to,
{5473}{5515}ale chcę, żeby następny album był...
{5544}{5619}Nowy i oryginalny, i świetny.
{5676}{5702}Zaczekaj chwilkę.|Sorry.
{5720}{5739}Hej, kotku.
{5744}{5770}Hej, jak idzie?
{5780}{5812}Jakoś leci.|A co u ciebie?
{5812}{5867}To ty zmierzysz się z Colemanem w kilku rundkach.
{5868}{5916}Nie martwię się debatą.
{5917}{5944}Dam sobie radę z Colemanem.
{5957}{6005}Za to sondaże, to już coś innego...
{6013}{6038}Chcesz, żebym przyjechała?
{6041}{6123}Nie. Nie.|Musisz pracować. Dam sobie radę.
{6134}{6191}W porządku. Daj im popalić.
{6196}{6239}Ty też.|Kocham cię.
{6239}{6260}Ja ciebie też.
{6316}{6346}Muszę już iść.
{6348}{6381}Mam spotkanie w wytwórni płytowej.
{6399}{6455}W porządku, pozdrów ode mnie Marshalla Evansa,
{6455}{6518}a i potrzebuję nowego współpracownika.
{6526}{6564}A także nowego gitarzysty,
{6564}{6596}jeśli jeszcze nie zauważyłeś.
{6628}{6657}Dlaczego mieliby nas podejrzewać?
{6657}{6708}Będą.|Musiałam się z tobą spotkać.
{6738}{6767}Nie mogę trafić do więzienia.
{6767}{6805}Hej, Peggy, proszę.|Uspokój się.
{6805}{6842}Słuchaj.|Nikt nie trafi do więzienia.
{6842}{6903}Audytorzy chcą mnie przesłuchać w tym tygodniu.
{6913}{6964}Będą mogli sprawdzić moje konta bankowe.
{6964}{7010}Ok, ok.|Słuchaj. Nie panikujmy.
{7010}{7054}Teddy, pożyczyliśmy ponad 2 miliony dolarów...
{7054}{7097}Tak, i zwróciliśmy wszystko co do centa.
{7097}{7140}To nie ma znaczenia.|To nadal defraudacja.
{7164}{7236}Jeśli pójdziemy teraz do federalnych,|zanim coś znajdą,
{7236}{7296}to jest spora szansa,|że kara nie będzie tak wysoka...
{7296}{7328}Ok, Peggy, posłuchaj mnie.
{7338}{7407}Jeśli pójdziesz do federalnych,|to wszystko popsujesz. Zaufaj mi.
{7443}{7477}Chcę ci zaufać. Tylko...
{7477}{7517}Ok, słuchaj. Potrzebuję czasu.
{7527}{7565}Tylko jeden dzień. Daj mi dzień, ok?
{7600}{7634}Naprawdę się boję.
{7637}{7711}Wiem, ale znajdę sposób, żeby nas ochronić.
{7727}{7756}Wszystko będzie dobrze.
{7777}{7797}Ok.
{9006}{9026}I cięcie.
{9029}{9053}Fantastycznie, Rayna.
{9059}{9111}Mamy problem.
{9114}{9153}Co? Nie podobało im się, co?
{9153}{9198}Nie, nie, było świetnie.|Chodzi o Deacona.
{9203}{9264}Zadzwonił jego prawnik.|Nie zgadza się na zmianę tekstu.
{9288}{9308}Co?
{9308}{9344}Cóż, jako współtwórca piosenki nie jest zadowolony
{9344}{9394}ze zmiany pierwszego wersu.
{9395}{9435}Coż, mnie też to nie cieszy
{9435}{9491}i dlatego nie chciałam się zgodzić|na tę głupią reklamę.
{9497}{9529}Ale się zgodziliśmy.
{9529}{9558}Najwidoczniej te zmiany
{9558}{9626}nie były uwzględnione|w kontrakcie zatwierdzonym przez prawnika.
{9658}{9686}Niech to szlag.
{9702}{9732}Popracuję nad tym,
{9732}{9793}ale w międzyczasie|czemu do niego nie zadzwonisz?
{9877}{9912}Bo on właśnie tego chce.
{10026}{10079}Rozumiem to.|Masz swoje zasady.
{10092}{10166}Ja po prostu nie chcę niczego popsuć.
{10166}{10218}Pracowałam z wieloma zespołami pisarzy,
{10218}{10307}i ja... nie chcę się w to mieszać.
{10351}{10381}Martwisz się Scarlett?
{10414}{10441}Nie będziesz mogła niczego popsuć,
{10441}{10504}bo między mną a Scarlet nic nie ma.
{10517}{10558}Ona ma chłopaka, a ja mam...
{10586}{10609}Ciebie.
{10669}{10734}Zaufaj mi, pod koniec zawsze ktoś cierpi.
{10743}{10807}Po prostu tego nie komplikujmy.
{10835}{10881}Nie komplikujemy.|Ok.
{10890}{10917}Jeśli tego chcesz.
{10991}{11024}Hej.|Hej.
{11038}{11073}Jeanne organizuje spotkanie
{11073}{11103}z producentem Lady Antebellum,
{11103}{11139}i możemy zaśpiewać.
{11139}{11161}- Słucham?|- Tak.
{11177}{11212}Lady A szuka nowych piosenek
{11212}{11232}na następny album,
{11232}{11281}a ja znam ich producenta, Paula Worleya.
{11281}{11332}Przyjdzie jutro posłuchać nowych kawałków.
{11335}{11381}Chcę, żebyście zagrali.
{11391}{11425}Będziemy występowali tutaj?
{11425}{11490}Tak. To taka eksluzywna noc pisarzy,
{11490}{11526}która może doprowadzić do sprzedania piosenki.
{11526}{11558}Chciałabym za to dodać gitarzystę,
{11558}{11596}żeby lepiej podkreślić muzykę.
{11829}{11860}Coś za cicho tu.
{11902}{11923}Mama?
{12008}{12030}Mama?
{12084}{12129}Zawsze ogląda telewizję.
{12134}{12158}Gdzie ona jest?
{12160}{12184}Może śpi.
{12317}{12341}Mama?
{12522}{12544}Cholera.
{12603}{12725}tłumaczenie: alumi
{12915}{12940}- Wynoś się stąd!|- Hej!
{12940}{12981}- Wynocha!   - To moje.|-Idź!   - To nie fair.
{12981}{13044}- Chciałam pomóc przyjacielowi, wiesz?|- Najpierw zajmij się sobą.
{13044}{13088}- Czemu jestes taka wredna?|- Tam jest brama wyjściowa.
{13089}{13123}- Czemu jestes taka wredna?|- Zabieraj manatki i spadaj.
{13123}{13162}Mama, wracaj do środka!
{13164}{13206}Nie wiem, czemu jesteś taka wredna.
{13225}{13281}Nie możesz ciągle tego robić.
{13281}{13311}Potrzebujesz pomocy.
{13311}{13341}Ja nic nie potrzebuję.
{13341}{13375}Bo mi nic nie dolega.
{13385}{13412}Przynosisz mi wstydu.
{13412}{13443}Ja ci przynoszę wstydu?
{13444}{13475}To nie ja ukradłam tę cholerną butelkę
{13475}{13515}lakieru do paznokci, ty mała księżniczko,
{13520}{13563}i to mnie nazywasz "żałosną"?
{13574}{13613}Tak. Słyszałam cię bardzo dobrze.
{13826}{13848}Co za patologia.
{13964}{14003}Więc jeśli chcecie więcej tego samego,
{14011}{14040}to głosujcie na mojego przeciwnika,
{14040}{14092}bo on spędził ponad 10 lat|zasiadając w radzie miasta.
{14109}{14164}Ale jeśli chcecie dla Nashville czegoś nowego,
{14167}{14211}aby stało się ono miejscem, gdzie lokalny biznes
{14211}{14272}i światowi inwestorzy mogą się rozwijać,
{14276}{14307}to proszę o wasz głos na mnie.
{14307}{14372}Mój przeciwnik mówi,|że jest za nowym Nashville.
{14381}{14430}Ale Teddy Conrad pochodzi z rodziny
{14430}{14494}z długą tradycją w polityce,
{14494}{14535}która sięga jego prapradziadka...
{14536}{14569}który zasiadał w senacie.
{14570}{14656}Na nieszczęście, Teddy nie znosi swojego ojca,
{14668}{14758}który pomimo przewagi, zawiódł wiele razy.
{14758}{14809}Nie widzę potrzeby wciągania w to mojego ojca.
{14809}{14874}Teddy Conrad urodził się ze srebrną łyżeczką  w buzi...
{14880}{14926}łyżeczką, której użył, aby wykopać sobie
{14926}{14988}finansowy dołek,|z którego być może nigdy się nie wydostanie;
{14989}{15039}i może też użyć te samej łyżeczki,
{15045}{15099}by wzruszyć ziemię pod budowę stadionu,
{15099}{15165}który pozbawi to miasto milionów dolarów.
{15165}{15216}Jedyną rzeczą, jakiej dokonał Teddy Conrad,
{15224}{15285}było odziedziczenie i stracenie pieniędzy.
{15287}{15343}Na...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin