{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {51}{90}Poprzednio w "Nashville"... {124}{204}Chciałabym, żebyś wspierał mnie|tak, jak ja ciebie. {205}{226}Staram się. {228}{266}Dlaczego mama musi pracować? {266}{301}Ktoś w tym domu musi. {305}{350}Ty i Deacon powinniście jechać razem w trasę. {350}{389}Pamiętacie te piosenki o miłości, które pisaliście? {389}{423}Dlatego, że kiedyś byliśmy razem. {425}{482}- Skończyliśmy?|- Tak, skończyliśmy. {483}{522}Porozmawiajmy o twojej firmie zajmującej się nieruchomościami. {522}{576}Im więcej wiemy, tym lepiej możemy cię chronić. {576}{624}Tak długo udało nam się zachować to w sekrecie. {626}{648}Nie mam dokąd pójść. {648}{691}Moja matka jest uzależniona. {691}{746}Spowoduje mniej kłopotów będąc tutaj, {746}{776}niż gdyby się gdzieś błąkała. {2213}{2269}Lepiej, żeby jedna była dla mnie. {2281}{2318}- Jest.|- Ona ciągle na nagraniu? {2327}{2369}Przynajmniej nie pakuje się w kłopoty. {2369}{2407}Powinniśmy wypuścić informację do prasy, {2408}{2464}że wróciła do studia i ciężko pracuje. {2465}{2495}To świetny po... {2520}{2579}- Hej, kończycie już?|- Och, nie, {2579}{2628}Julietta w końcu|pozwoliła im skorzystać z toalety. {2628}{2668}- Która jest jej?|- Ta. {2668}{2718}Wiesz, że wcale nie musicie skończyczyć tego dzisiejszej nocy. {2722}{2772}- Tak.|- Albo... tego ranka. {2782}{2804}Nic mi nie mów. {2814}{2852}Problem w tym, że ona nie chce iść do domu. {2853}{2888}Problemem jest jej matka. {2888}{2921}Jak długo ona u niej zostanie? {2922}{2958}Nie wiem.|Prawnik mówi, że musi zostać {2958}{3014}do czasu przesłuchania przed sądem.|Albo pójścia na odwyk. {3019}{3069}Jej matka się na to nie zgodzi. {3070}{3104}Cóż, zwykle tak jest. {3144}{3198}Nie mamy jeszcze dobrego nagrania refrenu. {3199}{3217}Będę szczery. {3217}{3273}Nie wiem, jak długo chłopacy jeszcze dadzą radę. {3273}{3309}Ok, ale to ja im płacę. {3328}{3396}Słuchaj, dzisiaj już nic lepszego nie nagramy. {3398}{3467}Mamy 20 świetnych ujęć. {3471}{3547}Randy, zaufaj mi. Powiem ci, kiedy będzie perfekcyjnie. {3576}{3599}Ok. {3718}{3758}Hej.|Posłuchaj mnie. {3822}{3869}Wiem, że nie chcesz rozmawiać o matce. {3875}{3901}Ale i tak coś powiesz. {3901}{3953}Tak, powiem. Może słyszałaś, {3953}{4000}że mam doświadczenie z nałogami. {4055}{4113}Na pewno próbowałaś przekonać ją do różnych programów. {4116}{4143}Taa. {4143}{4192}Nie musisz robić tego sama. {4228}{4262}- Mogę pomóc.|- Nie. {4268}{4314}Ja nie...|nie potrzebuję pomocy. {4328}{4370}Słuchaj, ja... odliczam już dni. {4370}{4417}Ona może zostać po swojej stronie domu, {4419}{4450}a ja zostanę po mojej. {4456}{4497}A potem odejdzie i już. {4502}{4534}To twój plan? {4574}{4610}Powiesz im, że skończyliśmy? {4636}{4655}Jasne. {4668}{4688}Dokąd idziesz? {4711}{4734}Nie wiem. {4944}{4994}Podoba mi się ta sukienka. {4994}{5054}Może założysz ją do zdjęcia na okładkę {5054}{5093}twojego najnowszego albumu z hitami. {5144}{5169}Hej. {5181}{5235}Przeszłam na ciemną stronę,|gdy zgodziłam się na tę reklamę. {5235}{5283}- Nie przeginaj.|- Mówiłam ci. {5283}{5344}Zrobię album z hitami, jak będę miała 70 lat. {5347}{5405}Ok, ale to Marshall Evans|wyciągający do nas rękę. {5405}{5439}To oferta pokoju. {5439}{5473}Doceniam to, {5473}{5515}ale chcę, żeby następny album był... {5544}{5619}Nowy i oryginalny, i świetny. {5676}{5702}Zaczekaj chwilkę.|Sorry. {5720}{5739}Hej, kotku. {5744}{5770}Hej, jak idzie? {5780}{5812}Jakoś leci.|A co u ciebie? {5812}{5867}To ty zmierzysz się z Colemanem w kilku rundkach. {5868}{5916}Nie martwię się debatą. {5917}{5944}Dam sobie radę z Colemanem. {5957}{6005}Za to sondaże, to już coś innego... {6013}{6038}Chcesz, żebym przyjechała? {6041}{6123}Nie. Nie.|Musisz pracować. Dam sobie radę. {6134}{6191}W porządku. Daj im popalić. {6196}{6239}Ty też.|Kocham cię. {6239}{6260}Ja ciebie też. {6316}{6346}Muszę już iść. {6348}{6381}Mam spotkanie w wytwórni płytowej. {6399}{6455}W porządku, pozdrów ode mnie Marshalla Evansa, {6455}{6518}a i potrzebuję nowego współpracownika. {6526}{6564}A także nowego gitarzysty, {6564}{6596}jeśli jeszcze nie zauważyłeś. {6628}{6657}Dlaczego mieliby nas podejrzewać? {6657}{6708}Będą.|Musiałam się z tobą spotkać. {6738}{6767}Nie mogę trafić do więzienia. {6767}{6805}Hej, Peggy, proszę.|Uspokój się. {6805}{6842}Słuchaj.|Nikt nie trafi do więzienia. {6842}{6903}Audytorzy chcą mnie przesłuchać w tym tygodniu. {6913}{6964}Będą mogli sprawdzić moje konta bankowe. {6964}{7010}Ok, ok.|Słuchaj. Nie panikujmy. {7010}{7054}Teddy, pożyczyliśmy ponad 2 miliony dolarów... {7054}{7097}Tak, i zwróciliśmy wszystko co do centa. {7097}{7140}To nie ma znaczenia.|To nadal defraudacja. {7164}{7236}Jeśli pójdziemy teraz do federalnych,|zanim coś znajdą, {7236}{7296}to jest spora szansa,|że kara nie będzie tak wysoka... {7296}{7328}Ok, Peggy, posłuchaj mnie. {7338}{7407}Jeśli pójdziesz do federalnych,|to wszystko popsujesz. Zaufaj mi. {7443}{7477}Chcę ci zaufać. Tylko... {7477}{7517}Ok, słuchaj. Potrzebuję czasu. {7527}{7565}Tylko jeden dzień. Daj mi dzień, ok? {7600}{7634}Naprawdę się boję. {7637}{7711}Wiem, ale znajdę sposób, żeby nas ochronić. {7727}{7756}Wszystko będzie dobrze. {7777}{7797}Ok. {9006}{9026}I cięcie. {9029}{9053}Fantastycznie, Rayna. {9059}{9111}Mamy problem. {9114}{9153}Co? Nie podobało im się, co? {9153}{9198}Nie, nie, było świetnie.|Chodzi o Deacona. {9203}{9264}Zadzwonił jego prawnik.|Nie zgadza się na zmianę tekstu. {9288}{9308}Co? {9308}{9344}Cóż, jako współtwórca piosenki nie jest zadowolony {9344}{9394}ze zmiany pierwszego wersu. {9395}{9435}Coż, mnie też to nie cieszy {9435}{9491}i dlatego nie chciałam się zgodzić|na tę głupią reklamę. {9497}{9529}Ale się zgodziliśmy. {9529}{9558}Najwidoczniej te zmiany {9558}{9626}nie były uwzględnione|w kontrakcie zatwierdzonym przez prawnika. {9658}{9686}Niech to szlag. {9702}{9732}Popracuję nad tym, {9732}{9793}ale w międzyczasie|czemu do niego nie zadzwonisz? {9877}{9912}Bo on właśnie tego chce. {10026}{10079}Rozumiem to.|Masz swoje zasady. {10092}{10166}Ja po prostu nie chcę niczego popsuć. {10166}{10218}Pracowałam z wieloma zespołami pisarzy, {10218}{10307}i ja... nie chcę się w to mieszać. {10351}{10381}Martwisz się Scarlett? {10414}{10441}Nie będziesz mogła niczego popsuć, {10441}{10504}bo między mną a Scarlet nic nie ma. {10517}{10558}Ona ma chłopaka, a ja mam... {10586}{10609}Ciebie. {10669}{10734}Zaufaj mi, pod koniec zawsze ktoś cierpi. {10743}{10807}Po prostu tego nie komplikujmy. {10835}{10881}Nie komplikujemy.|Ok. {10890}{10917}Jeśli tego chcesz. {10991}{11024}Hej.|Hej. {11038}{11073}Jeanne organizuje spotkanie {11073}{11103}z producentem Lady Antebellum, {11103}{11139}i możemy zaśpiewać. {11139}{11161}- Słucham?|- Tak. {11177}{11212}Lady A szuka nowych piosenek {11212}{11232}na następny album, {11232}{11281}a ja znam ich producenta, Paula Worleya. {11281}{11332}Przyjdzie jutro posłuchać nowych kawałków. {11335}{11381}Chcę, żebyście zagrali. {11391}{11425}Będziemy występowali tutaj? {11425}{11490}Tak. To taka eksluzywna noc pisarzy, {11490}{11526}która może doprowadzić do sprzedania piosenki. {11526}{11558}Chciałabym za to dodać gitarzystę, {11558}{11596}żeby lepiej podkreślić muzykę. {11829}{11860}Coś za cicho tu. {11902}{11923}Mama? {12008}{12030}Mama? {12084}{12129}Zawsze ogląda telewizję. {12134}{12158}Gdzie ona jest? {12160}{12184}Może śpi. {12317}{12341}Mama? {12522}{12544}Cholera. {12603}{12725}tłumaczenie: alumi {12915}{12940}- Wynoś się stąd!|- Hej! {12940}{12981}- Wynocha! - To moje.|-Idź! - To nie fair. {12981}{13044}- Chciałam pomóc przyjacielowi, wiesz?|- Najpierw zajmij się sobą. {13044}{13088}- Czemu jestes taka wredna?|- Tam jest brama wyjściowa. {13089}{13123}- Czemu jestes taka wredna?|- Zabieraj manatki i spadaj. {13123}{13162}Mama, wracaj do środka! {13164}{13206}Nie wiem, czemu jesteś taka wredna. {13225}{13281}Nie możesz ciągle tego robić. {13281}{13311}Potrzebujesz pomocy. {13311}{13341}Ja nic nie potrzebuję. {13341}{13375}Bo mi nic nie dolega. {13385}{13412}Przynosisz mi wstydu. {13412}{13443}Ja ci przynoszę wstydu? {13444}{13475}To nie ja ukradłam tę cholerną butelkę {13475}{13515}lakieru do paznokci, ty mała księżniczko, {13520}{13563}i to mnie nazywasz "żałosną"? {13574}{13613}Tak. Słyszałam cię bardzo dobrze. {13826}{13848}Co za patologia. {13964}{14003}Więc jeśli chcecie więcej tego samego, {14011}{14040}to głosujcie na mojego przeciwnika, {14040}{14092}bo on spędził ponad 10 lat|zasiadając w radzie miasta. {14109}{14164}Ale jeśli chcecie dla Nashville czegoś nowego, {14167}{14211}aby stało się ono miejscem, gdzie lokalny biznes {14211}{14272}i światowi inwestorzy mogą się rozwijać, {14276}{14307}to proszę o wasz głos na mnie. {14307}{14372}Mój przeciwnik mówi,|że jest za nowym Nashville. {14381}{14430}Ale Teddy Conrad pochodzi z rodziny {14430}{14494}z długą tradycją w polityce, {14494}{14535}która sięga jego prapradziadka... {14536}{14569}który zasiadał w senacie. {14570}{14656}Na nieszczęście, Teddy nie znosi swojego ojca, {14668}{14758}który pomimo przewagi, zawiódł wiele razy. {14758}{14809}Nie widzę potrzeby wciągania w to mojego ojca. {14809}{14874}Teddy Conrad urodził się ze srebrną łyżeczką w buzi... {14880}{14926}łyżeczką, której użył, aby wykopać sobie {14926}{14988}finansowy dołek,|z którego być może nigdy się nie wydostanie; {14989}{15039}i może też użyć te samej łyżeczki, {15045}{15099}by wzruszyć ziemię pod budowę stadionu, {15099}{15165}który pozbawi to miasto milionów dolarów. {15165}{15216}Jedyną rzeczą, jakiej dokonał Teddy Conrad, {15224}{15285}było odziedziczenie i stracenie pieniędzy. {15287}{15343}Na...
seriale