[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [8][32]/Poprzednio... [33][42]Niezłe mieszkania. [43][64]Bylimy umówieni na rozmowę.|Henry Martin, Jane van Veen. [65][84]W sprawie stanowiska|zarzšdcy. Witam. [85][108]Pan Doran|osobicie dobiera lokatorów. [109][133]Cokolwiek powiedzielicie,|zdobylicie go tym. [133][150]Dzięki niej|dostaniemy Henry'ego. [150][164]Co się stało|z poprzednim zarzšdcš? [164][197]/Jak ktokolwiek mógł|/chcieć stšd odejć? [199][216]Jestem Louise. Poznalicie|mojego męża, Briana. [217][234]Trochę kujonowaty. [234][255]/Skarbie, poznaj|/mojš nowš asystentkę. [256][302]To jest Alexis. Uwierzyłby?|Mieszka naprzeciwko. [303][329]- Pralka numer 3 przecieka.|- Co jeszcze? [330][354]- W budynku jest złodziej.|- Będę uważać. [355][369]Ładny naszyjnik. [370][410]- To, co pan robi, jest złe.|- Ja tylko zaspokajam potrzeby. [428][468]/Podpisał pan wišżšcš umowę.|Nadszedł czas, by się rozliczyć. [1102][1116]Nie rozumiem. [1116][1147]Barlow tu mieszkał, a teraz go nie ma.|To bardzo proste. [1148][1176]Ale dlaczego mi nie powiedział,|że się wyprowadza? [1177][1198]Jeste tu od tygodnia.|Czemu miałby ci cokolwiek mówić? [1198][1234]Bo jestem teraz zarzšdcš.|Powinien mnie powiadomić. [1235][1263]Poza tym, ludzie|nie wyprowadzajš się ot tak. [1263][1304]Chyba trzeba dopełnić|jakich formalnoci. [1305][1320]Pan Doran się tym zajšł. [1321][1362]Zbliżył się z nim po tym,|jak jego żona skoczyła, [1363][1406]i teraz wywiadcza|mu przysługę. [1436][1482]- Dokšd wywozicie rzeczy?|- Vegas. Policzmy pudła. [1482][1502]Jasne. [1553][1578]- Ile masz?|- 23. [1578][1605]- Ja też.|- Będę miała ty dużo pracy. [1605][1642]Trzeba położyć nowe podłogi,|przerobić kuchnię. [1642][1665]Zmienić armaturę.|Zrobić co z tymi kinkietami. [1665][1704]Słucham?|Teraz? [1705][1723]Dobrze, już schodzę. [1724][1752]Organizatorka imprezy|ze swojš witš. [1752][1777]Dzi będzie|spore przyjęcie u Doranów. [1778][1803]Nie mogę się doczekać. [1810][1828]Przepraszam, Tony,|nie jeste zaproszony? [1829][1882]- Mam inne plany.|- Oczywicie. [1883][1909]Nie spiesz się. [2872][2920]{Y:b}666 Park Avenue S01E02|Murmurations [2920][2961]{Y:b}Tłumaczenie: JaaGaa|Korekta: moniuska [2981][3009]Tony, w mieszkaniu Barlowa,|w cianie były ptaki. [3010][3034]To stary budynek. W cianach|jest pewnie dużo rzeczy. [3035][3061]Wyleciały prosto ze ciany|i przebiły się przez okno. [3062][3089]Trzeba zamówić dezynsekcję,|to poważne. [3090][3115]Słuchaj, winda jest niesprawna|i mam przez to same problemy. [3116][3149]Musi być dzisiaj naprawiona. [3149][3174]Tak, prawie zjadła tę kobietę. [3194][3217]Wysłałam kwiaty|od nas wszystkich. [3217][3237]Oczywicie. [3247][3278]To jest nasza firma od dezynsekcji,|a ty jeste zarzšdcš. [3279][3301]Zadzwoń. [3303][3330]Dzięki, Tony,|zajmę się tym. [3331][3374]Przy okazji, nie zabrałam ci|tej pracy, jasne? [3375][3425]- Pan Doran nas zatrudnił.|- Wiem, Jane. [3426][3443]Dzięki. [3443][3469]- Nona, czeć!|- Co słychać? [3470][3517]Mówiła, że grasuje tu złodziej.|Chyba jestem jego nowš ofiarš. [3517][3530]O nie. [3531][3567]Naszyjnik mojej babci.|Jest jedyny w swoim rodzaju. [3568][3603]- Będę się rozglšdać.|- Dzięki. [3604][3625]Hej, Jane. [3627][3674]Nie walcz z ptakami.|Sš częciš Drake. [3805][3833]Włanie rozmawiałem|z lekarzem. [3838][3859]Co robisz?|Pomogę ci. [3883][3924]- Nie jestem inwalidkš.|- Jeszcze nie doszła do siebie. [3925][3944]Dochodzenie do siebie|jest nudne. [3944][3962]Przestań narzekać. [3962][3990]Lekarz powiedział,|że zostaniesz tylko kilka dni. [3991][3998]Co? [3999][4042]To niewiele, jak na dziewczynę|zmiażdżonš przez windę. [4055][4111]A zapadnięte płuco i wstrzšnienie mózgu|to poważne rzeczy. [4112][4130]A co z naszymi rachunkami? [4131][4166]Nie znajdę pracy,|dopóki stšd nie wyjdę. [4166][4181]A co z tym jednym zleceniem? [4182][4215]Powiedzieli, że nie chcš|ze mnš współpracować. [4215][4244]To niedorzeczne, Lou,|przecież miała wypadek. [4245][4272]Wiedzš o tym.|Przysłali to. [4283][4324]To sš mciwi modnisie,|same z nimi problemy. [4324][4351]Do bani to wszystko. [4351][4372]Możesz wezwać pielęgniarkę? [4373][4398]- Vicodin przestaje działać.|- Jasne. [4399][4413]Wróciłam. [4430][4460]Alexis, dzięki Bogu. [4460][4507]Dziękuję.|Ratujesz mi życie. [4522][4538]Co u ciebie? [4539][4577]W porzšdku. To rzeczy|z naszego mieszkania? [4586][4636]Prawie zapomniałam.|Twoje klucze. [4714][4755]Wiem, spóniłem się.|Przepraszam. [4758][4785]- Wyglšdasz olniewajšco.|- Dzięki, że kupiłe wino. [4785][4804]Jasne. [4804][4819]Mówię ci,|co za kole w sklepie z winami. [4819][4851]Chciał mi wcisnšć|wino za 800 dolców. [4851][4872]- Znasz Chateau Monique?|- Nie. [4873][4892]Też o tym nie słyszałem. [4892][4924]Ucieszysz się,|bo trzymałem się Merlota za 20. [4925][4957]Doranowie takie lejš|do sałatek. [4957][4977]- Wskoczę pod prysznic.|- Cieszę się. [4977][5000]/- Jak ci minšł dzień?|- Nie czytałe SMS-a? [5001][5044]Tego o ataku ptaków?|To nie był błšd? [5045][5068]Nie, zaatakowały mnie|jak u Hitchcocka. [5069][5097]Wyleciały ze ciany|w mieszkaniu wyżej. [5098][5116]To było szaleństwo. [5117][5148]Cišgle nie wiem,|skšd mogły się tam wzišć. [5148][5171]- Nie sprowokowała ich?|- Nie sprowokowałam. [5171][5183]Dobrze cię znam, Jane. [5183][5216]- Id pod prysznic!|- Kocham cię. [5430][5450]Jane, Henry, tu jestecie. [5451][5481]- Przepraszamy, że tak póno.|- Olivia, jest wspaniale. [5482][5525]- To dla was.|- Jak miło. [5525][5549]Napijcie się czego.|Bar jest na wprost. [5549][5577]- Olivia.|- O, Adriana. Wybaczcie. [5577][5601]Piękna sukienka. [5601][5626]- Czego się napijesz?|- Czego z wódkš. [5842][5872]Henry, to jest Danielle.|Mieszka w naszym budynku. [5873][5882]- Miło mi.|- Witaj. [5882][5903]Sushi jest przepyszne. [5903][5929]Włanie mówiłem twojej|uroczej żonie... [5948][5964]O, nie żonie? [5965][5986]- Ale uroczej.|- Nie jestemy małżeństwem. [5986][6002]Jeszcze nie! [6003][6021]Widać, że Henry|jest stały w uczuciach. [6021][6041]Lubię tak myleć. [6144][6168]Wejd, obejrzyj. [6224][6267]32-piętrowiec przy drodze|na West Side przy 43. [6268][6283]Mieszkania i powierzchnia biurowa. [6283][6306]- Wyglšda imponujšco.|- I takie będzie. [6307][6318]Na razie|tylko stalowa rama. [6318][6361]Majš jakie problemy finansowe,|chcš się tego pozbyć. [6362][6391]Grupa deweloperska Alpern.|Pewnie słyszałe. [6392][6408]Brzmi znajomo. [6408][6429]Przejmuję ten projekt|za półdarmo. [6430][6457]Ziemię, koszty budowy,|niebo nad nim i wszystko inne. [6457][6496]Ile co takiego kosztuje,|jeli mogę spytać? [6497][6524]100 milionów. [6532][6583]- To musi zostać między nami.|- Oczywicie. [6679][6721]- Tutaj jeste.|- Rozmawiałem z Gavinem. [6777][6837]- Wspaniały widok, prawda?|- Mógłbym się przyzwyczaić. [6837][6894]Podziwiaj, póki możesz.|O północy zmienimy się w dynie. [7045][7067]Poznała naszych|nowych zarzšdców. [7067][7104]Czeć, Gavin.|Przyglšdałam się. [7105][7130]Tak, sš bardzo mili. [7138][7176]- Przyszła z kim?|- Randka? Nie. [7177][7219]- Ciężko mi w to uwierzyć.|- Nie żebym nie próbowała. [7220][7254]"Warto się pomęczyć,|żeby odnaleć miłoć". [7254][7278]Kto mi tak|kiedy powiedział. [7279][7310]Nigdy nie próbował|się umówić przez internet. [7319][7341]Właciwie, to wychodzę z kim|jutro wieczorem. [7342][7359]Może być wyjštkowo. [7360][7372]Teoretycznie. [7373][7409]W okolicy Flatiron|jest bardzo miła restauracja. [7410][7440]Zadzwonię do kierownika.|Zajmie się wami. [7441][7463]To miło, Gavin. [7463][7489]Czasem można pooszukiwać. [7594][7613]Henry? [7614][7636]Chyba zostawiłam ubrania|w suszarce. [7636][7665]Jutro zbiorę. [7676][7709]W budynku jest złodziej. [8730][8749]O mój Boże. [9090][9115]Mam 15 minut|na dotarcie do centrum. [9116][9140]Widziała gdzie|moje czarne skarpetki? [9141][9167]Sprawdzałe kosz na pranie? [9176][9201]Czy sprawdzałem?|Oczywicie. [9209][9265]Wiesz, mylę, że czerwony|niele kontrastuje z zieleniš twej twarzy. [9266][9293]Tak między nami, to wewnštrz|czuję się dużo gorzej. [9308][9359]Zapomniałbym. Tak jakby|zaprosiłem Doranów na kolację. [9360][9372]Tak jakby co? [9373][9401]Nie stać nas, żeby gdzie ich zabrać.|A ty wietnie gotujesz. [9402][9432]Mam gotować|dla miliarderów? [9432][9457]Odwołam to, jeli chcesz.|Powiem, że się upiłem. [9457][9506]- Masz u mnie wielki dług.|- Mam wielki dług. [9527][9548]Jeste najlepsza. [9569][9611]Jedna winda wcišż nie działa.|Czekam na ostatniš inspekcję. [9618][9645]Jeli się spieszysz,|jed towarowš. [9645][9669]Jasne.|Miłego dnia. [9671][9698]15 telefonów.|To samo pytanie. [9706][9746]Tony, słyszałe co|o morderstwie w Drake? [9747][9768]Morderstwie? [9769][9812]Było kilka samobójstw,|jakie wypadki. [9812][9886]Jaki idiota wypadł przed okno,|ale morderstw nie pamiętam. [9889][9899]Czemu o to pytasz? [9900][9917]Tak się zastanawiałam. [9917][9953]- Jeste trochę przerażona?|- Co? Nie. [9954][9980]Jeste.|On do ciebie. [9982][10008]Jestem od dezynsekcji. [10008][10031]Co ty powiesz. [10033][10059]Spojrzy pani? [10074][10099]Stary szyb wentylacyjny. [10146][10177]Takich cegieł nie widziałam|na żadnym rysunku. [10178][10191]To częć|oryginalnej konstrukcji. [10191][10221]Proszę spojrzeć w dół. [10245][10270]O mój Boże.|Sš ich setki. [10305][10350]Szpaki. Największa chmara lęgowa,|jakš widziałem w budynku. [10351][10356]Co? [10357][10409]Chmara, tak się na nie mówi.|Kiedy sš w grupie. [10410][10508]Wie pani, jak stado gęsi, litwa kawek,|jest wiele nazw dla ptaków. [10508][10529]Moja ulubiona? [10530][10558]Klucz żurawi. [10558][10570]To powinno je zatrzymać. [10571][10611]- Może się pan ich pozbyć?|- Bez probl...
Adria13