The.Sopranos.S06E08.txt

(35 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{1}{200} The Sopranos||Season 06 Episode 08|"JOHNNY CAKES"
{210}{310}Tłumaczenie ze słuchu: Ghrom        GhromPL[]gmail.com
{320}{370}XVID  624x352 23.976fps 350 MB
{380}{420}SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)
{2119}{2214}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2215}{2242}Dobrze się czujesz?.
{2314}{2350}Nie przestawaj.
{2716}{2757}Jesteś pewien, że wszystko ok?
{2761}{2794}Blizna?
{3540}{3592}Miło znów to robić...
{3626}{3726}Rozumiem, że powinno byc lepiej niż... "miło".
{3730}{3760}Wiesz, co miałam na myśli.
{3764}{3845}Po tych koszmarach...|jesteśmy pobłogosławieni, Tony.
{4121}{4158}A.J. ćwiczy?
{4165}{4213}To coś nowego.
{4379}{4405}Odezwę się.
{4632}{4730}Twoi amigos, w za dużych spodniach,|mam nadzieje, że trzymałeś ich|z daleka od srebrnej zastawy
{4736}{4769}Rany, oni są muzykami.
{4773}{4818}Widzieli reklamę perkusji.
{4848}{4881}Sprzedajesz perkusję?
{4885}{4943}Potrzebuję pieniędzy. Już na niej nie gram.
{4947}{5007}Ta perkusja była prezentem od twojego ojca!.
{5013}{5044}Nie chcę jej sprzedawać.
{5048}{5119}Gdybyście nie kazali mi|podejmować takiej gównianej pracy,|nie musiałbym tego robić.
{5123}{5149}Więc to jest nasza wina?
{5153}{5201}Marnuję swój czas w Blockbuster.
{5212}{5255}To rusz dupę i znajdź inną pracę.
{5259}{5326}A co z college`m?|Mówiłeś, że zamierzasz wrócić do szkoły.
{5332}{5391}Ok, po raz setny:
{5395}{5487}Nie mogę się zapisać przed drugim semestrem.
{5556}{5630}Robię co chcecie,|nie zasługuję na jakieś życie?.
{5760}{5806}Proszę się cofnąć! Cofnijcie się!
{6229}{6266}Jim, potrzebuję drużyny na dachu.
{6270}{6326}Dziecko nadal jest w domu!
{6351}{6433}Wyciągniemy go Sarah. Wyciągniemy.
{6488}{6554}Naprzód chłopcy, idziemy!
{6561}{6600}Pośpieszcie się, idziemy!
{6617}{6644}Patrzcie, patrzcie!
{6799}{6825}Mam dzieciaka.
{7190}{7220}Chcesz jeszcze jedno?
{7250}{7310}Tak, pewnie.
{7870}{7902}Więc...
{7917}{7948}Wujek Jun...
{7999}{8044}Co z nim zrobisz?
{8090}{8163}Będzie siedział w areszcie|do końca swojego pokręconego życia.
{8183}{8250}Więc pieprzyć go, na spacerniaku.
{8259}{8304}Ale tato, to co tobie zrobił...
{8308}{8361}Nic o co ty powinieneś się martwić.
{9437}{9462}Menadżer Dale.
{9466}{9501}Witamy w dzielnicy.
{9532}{9596}Jesteśmy ze spółdzielni|ochrony handlowców na North Ward.
{9606}{9678}- Jestem trochę zajęty.|Przyszliście po jakiś datek?|- Pozwól mu skończyć.
{9682}{9776}Nie chce nikogo dyskredytować,|ale tu jest bardzo różnorodne sąsiedztwo,
{9781}{9861}mam na myśli kwestie demograficzne, nadal jest tu wiele marginesu.
{9865}{9971}A handlowcy jak nam się wydaje,|naprawdę potrzebują całodobowej ochrony.
{9980}{10011}Policja tego nie zapewnia?
{10015}{10072}Robią co mogą, ale mają ręce pełne roboty.
{10090}{10181}Cotygodniowa opłata dla nas,|zapewni ci pełną ochronę jaką potrzebujesz.
{10185}{10275}Nie mam upoważnień|do takich rzeczy,to musiałoby przejść|przez centrale firmy w Seattle.
{10279}{10368}My wolimy załatwić te sprawy|dyskretnie i osobiście, z ręki do ręki.
{10372}{10456}Nie mam powodów do dyskrecji,|to musi przejść przez centralę firmy.
{10460}{10510}Myślisz, że jak firma by się poczuła gdyby...
{10514}{10555}choć myślę, że to się nie zdaży...
{10561}{10589}ktoś rzucił cegłą w okno?
{10593}{10654}Oni mają 10 000 sklepów w Ameryce Północnej,
{10660}{10700}nie sądze by poczuli cokolwiek.
{10710}{10788}A co jeśli, uchowaj nas Boże,|to byłoby coś więcej niż wandalizm?
{10790}{10826}Co, jeśli pracownik,
{10830}{10900}albo powiedzmy, nawet menadżer, został napadnięty?
{11005}{11129}Słuchaj, każde pieprzone ziarenko kawy jest w komputerze,|i musi zostać policzone.
{11133}{11227}Jeśli cyferki nie będą się zgadzały, ja wylecę|a kto inny tu przyjdzie...
{11469}{11509}To skończone dla tego małego.
{11577}{11626}Vince, dzień dobry.
{11630}{11669}Jak postępy z twoją książką?
{11677}{11695}Ok...
{11699}{11797}Jak ci mówiłam,|zawsze jesteś mile widziany,|jeśli zechcesz dołączyć do innych|gości przy śniadaniu.
{11801}{11890}Thad mówi, że jeśli twoja zmywarka|ma mniej niż pięć lat, nie musisz używać|cyklu wstępnego zraszania.
{11894}{11974}A nawet bym tego nie polecał,|to może zmylić czujniki|i zmywarka myśli, że
{11978}{12032}naczynia są czyste,|gdy w rzeczywistości nie są.
{12036}{12068}Muszę iść pisać, dzięki.
{12540}{12621}Jason Masucci był w Tampie odwiedzić matke,
{12632}{12694}mówił, że widział Vito w sklepie Jenny Craig.
{12713}{12769}Mogła to być inna tłusta sterta gówna.
{12776}{12828}Jeśli ten pedał kiedyś wróci...
{12849}{12882}powinien zająć się nim Carlo.
{12886}{12952}- To byłoby dobre dla wszystkich załóg.|- Słucham?
{12977}{13012}Chcesz gorący trop?
{13018}{13064}Mam wystarczająco skomplikowane życie.
{13083}{13122}Federalni robią mi koło dupy.
{13140}{13222}Z powodu interesów - ok,|ale dla politycznej poprawności?...
{13248}{13274}Popatrzcie tam.
{13317}{13371}Mógłbym to zrobić, żaden problem
{13375}{13424}Poczekaj tu, przyniosę twoją Viagrę.
{13449}{13540}Powiem wam coś,|dwa miesiące po postrzale,
{13541}{13618}bałem się, że jeśli to zrobię,|to mogę się rano już nie obudzić.
{13619}{13643}Tak jak Sil.
{13644}{13697}Czyli kula nie uszkodziła instalacji hydraulicznej.
{13698}{13735}Nie nie, dzięki Bogu.
{13736}{13792}To tylko efekt fizycznego wstrząsu,
{13793}{13840}lekarz powiedział, że to część procesu zdrowienia.
{13841}{13966}Muszę już być wyleczony,|bo mam bagietkę w spodniach 24 godziny na dobę.
{13977}{14012}Wiesz, że żyjesz.
{14064}{14098}Ona tu idzie.
{14157}{14211}Opłacić parkometr, czy co?.
{14231}{14255}Anthony Soprano?.
{14303}{14330}Julianna Skiff.
{14346}{14393}Century 21. Masz minutę?
{14427}{14456}Jasne.
{14496}{14556}- Cannoli?|- Nie, dziękuję.
{14571}{14685}Jesteś właścicielem budynku|na 217 Franklin, aktualnie zajmowanego|przez drobiarnię Caputo.
{14714}{14801}Reprezentuję firmę Jamba Juice,|chcielibyśmy odkupić ten budynek.
{14813}{14865}Jamba Juice?
{14872}{14904}Chcecie otworzyć sklep właśnie tam?
{14908}{14978}Musiałeś zauważyć, że tamten teren się rozwija.
{14985}{15030}Znasz starą fabrykę rękawiczek?.
{15038}{15135}Naprzeciwko parku, w stronę katedry,|została pięknie odnowiona.|Właśnie kupiłam tam strych dla siebie.
{15136}{15212}Osoba taka jak ty jest|pięknym uzupełnieniem sąsiedztwa.
{15289}{15371}Jamba Juice jest gotowa zapłacić|175 dolarów za stopę kwadratową.
{15400}{15467}Według rejestru budynek ma 1800 stóp kwadratowych,
{15471}{15550}co daje nam cenę 315 000 dolarów.
{15554}{15600}Kupowałaś już jajka u Caputo?
{15604}{15647}Nie jestem fanką woni która tam panuje.
{15656}{15785}Powiem ci, te jajka smakują 10 razy lepiej|niż jakiekolwiek z supermarketu.
{15789}{15815}Jego kurczaki również.
{15819}{15867}Cóż, przedsiębiorstwa zmieniają lokalizację cały czas...
{15884}{15935}To byłaby prawdziwa strata dla dzielnicy.
{15952}{15997}Nie mieszkasz w North Caldwell?
{16007}{16070}Moja rodzina przybyła do wąwozu makaroniarzy...
{16074}{16118}Bloomfield Avenue.
{16131}{16177}Przez Rucciego.
{16190}{16265}Mój dziadek przybył tu z Avelino,|jak większość osób stąd,
{16266}{16366}tu dorastałem, mój ojciec był jednym|z przywódców tutejszej społeczności.
{16480}{16518}A ty? Skąd pochodzisz?
{16533}{16571}Stan New York.
{16576}{16603}Binghamton.
{16607}{16640}Jak tu wylądowałaś?.
{16644}{16716}Moi rodzice mają... firmę cateringową,
{16728}{16791}coś, co nie pozwala zajmować się dziećmi, prawda?.
{16805}{16908}Nie widziałam siebie robiącej steki|przez następne 30 lat, więc opuściłam|dom jak miałam 17 lat.
{16909}{16940}Zbuntowana.
{16948}{17010}Ja tylko trochę nie toleruję... nudy.
{17027}{17052}Więc,
{17063}{17106}zainteresowany czy niezainteresowany?
{17112}{17143}Jestem zainteresowany.
{17170}{17288}Ale jeśli chodzi o nieruchomość...|175 to trochę za mało.
{17316}{17385}I...
{17400}{17452}Nie chcę sprzedawać i wyrzucać tego człowieka.
{17695}{17727}Dzień dobry, Vince.
{17742}{17770}To co zwykle?
{17800}{17870}- Śniłem o tych ciastkach Johny'ego.|- Nie ma nic lepszego od Johny Cakes.
{17884}{17928}Widziałem cię przy pożarze wczoraj wieczorem.
{17943}{17979}Masz jaja, przyjacielu.
{17993}{18039}Nie płacą ci za to, tak?
{18053}{18088}Wszyscy jesteśmy ochotnikami.
{18092}{18186}Tam skąd pochodzę, przyłaczałeś się do strażaków|by obrabiać ludziom mieszkania.
{18204}{18260}- Jak postępy przy książce?|- Cholernie powoli dziś.
{18264}{18285}Brak natchnienia?
{18289}{18340}Można powiedzieć, że wolę jeść niż pisać.
{18353}{18384}A ty nie pomagasz.
{18388}{18455}Wszystko co przyrządzisz - kurewsko pyszne.
{18493}{18518}Wiesz...
{18533}{18573}Nie wiem jak ty robisz.
{18589}{18630}Ja nie mogę napisać nawet listu.
{18640}{18718}Widziałem walkę Graziano z Sugar Ray'em| w 1952, podróżowałem pociągiem do Chicago.
{18760}{18811}Może powinieneś przeprowadzić wywiad ze mną.
{18835}{18861}Może to zrobię.
{18874}{18934}Myślałem, że piszesz książkę o Rocky'm Marciano.
{18971}{18994}Wiesz...
{19002}{19065}Nie możesz mówić o jednym, pomijając innych.
{19090}{19119}Marciano...
{19143}{19167}To była tragiszna śmierć.
{19171}{19220}W którym roku walczył z Joe Louisem?
{19224}{19244}W '49?
{19248}{19276}Tak.
{19302}{19374}Tak naprawdę, to myślę że to było raczej w '51.
{19400}{19474}Kiedy mi powiedziałeś że piszesz książkę,|pogrzebałem trochę w internecie.
{19478}{19527}Nie wiem gdzie mam dziś pieprzoną głowę.
{19573}{19607}Może za ciężko pracujesz...
{19699}{19783}Musisz się czuć czasem samotny... będąc pisarzem.
{19787}{19817}Przyzwyczaiłem się.
{19862}{19921}Cześć tato, zostawiłam|swoją pracę szkolną na zapleczu.
{19939}{19983}Tylko nie używaj mojego kleju.
{20173}{20221}Witam, pani Conte.|Como esta?
{20225}{20269}- Jak pani biodro?|- Hej, Anthony.
{...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin