The.Big.Bang.Theory.S06E12.HDTV.XviD.txt

(16 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{49}{230}Gdy usłyszałem o "Maxi-Jendze", | byłem sceptycznie nastawiony.
{264}{365}Nie dziwię ci się. | "Mini-Twister" był kompletnš klapš.
{369}{403}Ale się myliłem.
{405}{554}Ryzyko przygniecenia drewnianymi | klocami dodaje dreszczyku emocji.
{586}{638}Czuję, że żyję.
{653}{748}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{749}{779}Witaj, Alex.
{781}{858}- Dam ci nagranie z zeszłej nocy. | - Jakie nagranie?
{863}{922}Twierdzisz, że mówię przez sen.
{924}{986}Jak większoć rzeczy, | które wychodzš z moich ust,
{990}{1048}jest to prawdopodobnie|czyste złoto.
{1053}{1214}Więc nagrywam to, a Alex przesłuchuje|osiem godzin "Sheldona po zmroku".
{1252}{1276}Siemasz, Leonardzie.
{1287}{1395}- Gramy w "Maxi-Jengę".|- Wiem, sama kupiłam mu kask.
{1422}{1471}Masz plany na weekend?
{1473}{1573}Przez pół soboty będę się głowił, | gdzie odłożyć pudełko z tš grš.
{1575}{1588}A ty?
{1604}{1708}Idę na wykład Kipa Thorne'a | o czasoprzestrzeni subatomowej.
{1710}{1786}Z komentarzem do piany kwantowej | Johna Wheelera. Super.
{1790}{1824}Może wybierzesz się ze mnš?
{1826}{1913}- Chciałbym, ale będę z Penny. | - Zabierz jš.
{1919}{1978}Jej to nie kręci.
{1982}{2008}Rozumiem.
{2017}{2145}Jeli będziesz ciekaw, streszczę ci wykład|w pracy albo przy kolacji.
{2147}{2169}Co?
{2266}{2335}Jenga, wygrałem!
{2373}{2434}Tekst: Shylock, robpal
{2437}{2516}<<KinoMania SubGroup>> | www. kinomania. org
{2520}{2591}{c:$0099fa}w w w. n a s t. w s
{2793}{2910}The Big Bang Theory 6x12 | "The Egg Salad Equivalency"
{3058}{3110}Niemożliwe.
{3114}{3170}Sprawdziłem! | Tygrys Tony,
{3172}{3263}Żaba Dig'em, Kapitan Crunch, | Tukan Sam, Hrabia Chocula,
{3265}{3348}Królik Trix, | Snap, Crackle i Pop.
{3354}{3425}Żadna maskotka z płatków | nie jest dziewczynš.
{3458}{3553}Zupa mleczna z testosteronu.
{3555}{3644}- Skończyłe? | - Prawie. Franken Berry, Boo Berry,
{3646}{3741}Mis Lubi i pszczoła | z miodowych Cheeriosów, imieniem Buzz.
{3775}{3792}wietnie.
{3794}{3867}- Stšło się co dziwnego i nie wiem, | jak się zachować. - Co?
{3871}{3929}Asystentka Sheldona | zaprosiła mnie na randkę.
{3937}{4039}Jak mogłe? | Od tygodni rozpracowuję Alex.
{4041}{4160}- Ani razu z niš nie rozmawiałe.|- Moje spojrzenie mówi wszystko.
{4312}{4407}Wyglšdasz jak mój mały kuzyn, | gdy wali w pieluchę.
{4409}{4460}Wie, że mam dziewczynę.
{4462}{4506}Dziwne uczucie.
{4508}{4585}- Masz radochę.|- Jeszcze jakš!
{4635}{4672}Nie mam zamiaru tego wykorzystać.
{4674}{4787}Kocham Penny. Ale miło, | że młoda, ładna dziewczyna bada teren.
{4803}{4939}Nienawidzę cię i chcę być tobš. | Powtórka z Ryana Goslinga.
{4941}{5046}Panowie, o czym dzi rozprawiamy?
{5050}{5091}Leonard odbił mi dziewczynę, | choć wiedział,
{5095}{5165}że za 6-8 miesięcy | mogę do niej uderzyć.
{5187}{5276}- Nikogo nie odbijałem. | - Twoja asystentka się do niego podwala,
{5280}{5364}- a on się cieszy. | - To oburzajšce.
{5368}{5456}Jestem jej szefem. | Powinna się skupiać na moich potrzebach,
{5458}{5580}a nie twoich|androgynicznych powabach.
{5619}{5692}- Androgynicznych? | - Widziałe się w lustrze?
{5694}{5759}I te ust korale | jak po ukšszeniu pszczoły?
{5783}{5816}Co mam zrobić?
{5824}{5885}Powiedz Alex, | że twoje serce należy do Penny.
{5887}{5928}Wypłacze się | na moim ramieniu,
{5932}{6010}a po pół roku | wezmę jš w obroty.
{6073}{6154}Dziękuję za stawienie się | w tak krótkim czasie.
{6157}{6258}W przeszłoci zasięgałem | waszych rad indywidualnie,
{6262}{6385}ale obecny stan rzeczy | wymaga kolektywnej narady,
{6391}{6510}co pozwoliłem sobie podkrelić | za pomocš koszulek okolicznociowych
{6512}{6648}z napisem "Rada Kobiet|Sheldona Coopera".
{6650}{6700}Co jest grane?
{6703}{6819}Potrzebuję rady w zwišzku | z sytuacjš w pracy.
{6824}{6912}Dla zachowania anonimowoci, | nazwiska stron zostanš zmienione.
{6916}{7039}- Jakich stron? | - Mój niewysoki kolega w okularach,
{7041}{7128}który żyje w cieniu | genialnego współlokatora...
{7135}{7240}Nazwijmy go Ricardo Shilly-Shally.
{7258}{7376}- Mówisz o Leonardzie. | - Nie, nie, Shilly-Shally jest rudy
{7380}{7482}i służył przelotnie | w marynarce meksykańskiej.
{7531}{7667}Pomimo że ma dziewczynę,|Shilly-Shally stał się obiektem
{7673}{7760}niestosownego flirtu|w miejscu pracy.
{7762}{7852}- Z twojš asystentkš, Alex, tak? | - Nie.
{7855}{7962}Ta osoba nazywa się | Tondelaya della Ventimiglia.
{7986}{8122}- Co łšczy Leonarda z Alex?|- Jakiego Leonarda i Alex?
{8132}{8192}Dobra, Ricarda i Tondelayę.
{8194}{8260}Mniejsza o Ricarda i Tondelayę.
{8262}{8428}To jej szef nie wie, co robić|i prosi was o radę.
{8430}{8542}A to wielka rzadkoć, | bo dr Einstein von Brainstorm...
{8566}{8622}zazwyczaj wie wszystko.
{8648}{8716}- Zabiję jš. | - Nie masz powodów do niepokoju.
{8718}{8781}- Leonard by cię nie zdradził. | - Racja.
{8788}{8830}Ale jeli chcesz,|mam w laboratorium
{8832}{8912}małpy-kokainistki|gotowe na wszystko.
{8933}{9011}Jedna może zabłšdzić | na tylne siedzenie jej auta.
{9014}{9067}Albo pod prysznic.
{9098}{9119}Drogie panie!
{9121}{9198}Nie przyszlimy rozmawiać|o Penny, tylko o mnie.
{9200}{9270}Znaczy o Einsteinie von Brainst...|Do licha!
{9290}{9379}Wyszło szydło z worka. | Wyjanię, co się stało.
{9381}{9493}- Ricardo to tak naprawdę Leonard...|- Wiemy!
{9502}{9585}- No to co mam robić? | - Alex jest twojš podwładnš.
{9587}{9640}Skoro Leonardowi | przeszkadza jej zachowanie,
{9644}{9735}- musisz z niš porozmawiać. | - Wcale mu nie przeszkadza.
{9753}{9820}Puszy się jakby miał|metr siedemdziesišt.
{9846}{9937}- Podoba mu się? | - Masz porozmawiać z Alex.
{9939}{9991}Porozmawiać?|I tyle?
{9995}{10117}Po Radzie Kobiet Sheldona Coopera | spodziewałem się więcej.
{10119}{10159}Zabieram koszulki.
{10448}{10570}Alex, co mam jeszcze w planach | dzi po południu?
{10552}{10588}Chyba nic.
{10595}{10659}A, nie. | O 16:00...
{10666}{10735}"Przeprowadzić rozmowę z Alex"?
{10762}{10813}A to ci niespodzianka!
{10834}{10972}- Jaki problem? | - Nie tyle problem, co okazja
{10976}{11033}na rozwišzanie poważnego problemu.
{11049}{11136}- Co takiego zrobiłam? | - Musisz pytasz? Biedactwo.
{11140}{11212}Jajniki pompujš ci takie iloci | głupoty do mózgu,
{11208}{11277}że nie wiesz, co do czego.
{11320}{11437}Czynisz niestosowne awanse | względem dr. Hofstadtera.
{11435}{11524}Co? Nikomu się nie narzucam.
{11527}{11633}Nie musisz się bronić. | Wiem, że masz ciężki los.
{11635}{11863}Ojciec mówił, że kobieta jest | jak pasta jajeczna w upalny dzień.
{11884}{11898}Co?
{11920}{12014}Pełna jajek i apetyczna | tylko przez chwilę.
{12050}{12191}- Ta rozmowa jest dla mnie żenujšca. | - Dla mnie też, siostro.
{12206}{12341}Zrozum... | Nie winię cię.
{12329}{12447}Z ewolucyjnego punktu widzenia, | jeste niewolnicš instynktu rozrodczego.
{12451}{12586}Ale jeli wemie cię na amory | podczas pracy,
{12570}{12740}proponuję kartkowanie ilustrowanego | leksykonu chorób wenerycznych.
{12757}{12795}Przykładowo...
{12798}{12886}Spójrz na te nacieki.
{12926}{12983}- Muszę do toalety. | - On też,
{12982}{13043}choć będzie go piekło | żywym ogniem.
{13200}{13246}Hej, piękna.
{13267}{13337}- Cały w skowronkach. | - A i owszem.
{13334}{13422}- Z jakiego konkretnego powodu? | - Po prostu mam dobry dzień.
{13434}{13558}Sheldon przysnšł w drodze do pracy | i mogłem posłuchać radia.
{13554}{13657}- Co jeszcze? | - Znalazłem w internecie psychotest
{13659}{13704}"Którym bohaterem|Star Treka jeste?".
{13706}{13766}I już za czwartym razem wyszło,|że kapitanem Kirkiem.
{13777}{13898}- To wietnie. | - Tak. Zaiste.
{13915}{13984}To miło, że jest tak miło.
{13972}{14089}Będzie jeszcze milej, jeli wieczór | spędzę z mojš dziewczynš.
{14081}{14120}Którš?
{14134}{14218}- Jak to? | - Mówisz o mnie czy o Alex?
{14224}{14271}Skšd nagle Alex?
{14258}{14328}Bo wiem, że na ciebie leci, | a ty się cieszysz!
{14346}{14400}Co...?
{14419}{14502}Nie udawaj Greka, | Ricardo Shilly-Shally!
{14648}{14686}Co mi umknęło.
{14747}{14816}Wspominałe Penny o Alex?
{14806}{14896}Tak, ale nic z tego nie wynikło,
{14903}{14967}poza tym, | że wkurzyła się na ciebie.
{14992}{15040}Po co jej mówiłe?
{15037}{15117}Potrzebowałem rady|w kobiecej sprawie.
{15085}{15169}Spytałbym ciebie, ale jeli ostatnie lata | czego mnie nauczyły,
{15171}{15252}to tego, że nie odróżniasz | macicy od makatki.
{15272}{15376}Nie mówi się dziewczynie,|że kto flirtuje z jej chłopakiem.
{15384}{15413}Dobrze wiedzieć.
{15415}{15507}Jeszcze kilka takich uwag|i masz miejsce w Radzie Kobiet.
{15513}{15543}Słucham.
{15585}{15616}Rozumiem.
{15629}{15660}O której?
{15679}{15708}Dobrze.
{15746}{15818}Dzwonili z Działu Kadr.
{15831}{15906}Podobno Alex złożyła skargę
{15908}{15994}na nieodpowiednie|zachowanie w pracy.
{15996}{16037}Co że zmalował?
{16082}{16127}Niech pomylę...
{16149}{16198}Nic.|Jestem wzorem taktu.
{16452}{16486}Dział Kadr.
{16507}{16541}Dział Kadr.
{16558}{16592}/Dział Kadr.
{16620}{16657}Proszę wejć.
{16693}{16721}Dzień dobry.
{16723}{16787}- Dr. Cooper, proszę usišć.|- Dziękuję.
{16789}{16908}Wezwałam pana, ponieważ|pańska asystentka złożyła skargę.
{16910}{17007}Słyszałem.|Nie rozumiem tylko, na co.
{17009}{17099}Pozwalam jej asystować|w moich przełomowych odkryciach,
{17101}{17187}a paski serowe w lodówce|sš dla wszystkich.
{17213}{17329}Ledwie wczoraj|stłumiłem jej rozwišzłoć,
{17331}{17413}pokazujšc zdjęcia|genitaliów stoczonych chorobami.
{17570}{17625}Odwołaj następne spotkanie.
{17631}{17664}To potrwa.
{17683}{17804}Podwładnym nie mówi się|takich rzeczy.
{17813}{17850}Jakich?
{17852}{17984}Według pani Jensen, powiedział pan,|że jest "niewolnicš popędów"
{17986}{18066}i nazwał jš "pastš jajecznš"....
Zgłoś jeśli naruszono regulamin