{1}{1}23.976 {49}{230}Gdy usłyszałem o "Maxi-Jendze", | byłem sceptycznie nastawiony. {264}{365}Nie dziwię ci się. | "Mini-Twister" był kompletnš klapš. {369}{403}Ale się myliłem. {405}{554}Ryzyko przygniecenia drewnianymi | klocami dodaje dreszczyku emocji. {586}{638}Czuję, że żyję. {653}{748}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {749}{779}Witaj, Alex. {781}{858}- Dam ci nagranie z zeszłej nocy. | - Jakie nagranie? {863}{922}Twierdzisz, że mówię przez sen. {924}{986}Jak większoć rzeczy, | które wychodzš z moich ust, {990}{1048}jest to prawdopodobnie|czyste złoto. {1053}{1214}Więc nagrywam to, a Alex przesłuchuje|osiem godzin "Sheldona po zmroku". {1252}{1276}Siemasz, Leonardzie. {1287}{1395}- Gramy w "Maxi-Jengę".|- Wiem, sama kupiłam mu kask. {1422}{1471}Masz plany na weekend? {1473}{1573}Przez pół soboty będę się głowił, | gdzie odłożyć pudełko z tš grš. {1575}{1588}A ty? {1604}{1708}Idę na wykład Kipa Thorne'a | o czasoprzestrzeni subatomowej. {1710}{1786}Z komentarzem do piany kwantowej | Johna Wheelera. Super. {1790}{1824}Może wybierzesz się ze mnš? {1826}{1913}- Chciałbym, ale będę z Penny. | - Zabierz jš. {1919}{1978}Jej to nie kręci. {1982}{2008}Rozumiem. {2017}{2145}Jeli będziesz ciekaw, streszczę ci wykład|w pracy albo przy kolacji. {2147}{2169}Co? {2266}{2335}Jenga, wygrałem! {2373}{2434}Tekst: Shylock, robpal {2437}{2516}<<KinoMania SubGroup>> | www. kinomania. org {2520}{2591}{c:$0099fa}w w w. n a s t. w s {2793}{2910}The Big Bang Theory 6x12 | "The Egg Salad Equivalency" {3058}{3110}Niemożliwe. {3114}{3170}Sprawdziłem! | Tygrys Tony, {3172}{3263}Żaba Dig'em, Kapitan Crunch, | Tukan Sam, Hrabia Chocula, {3265}{3348}Królik Trix, | Snap, Crackle i Pop. {3354}{3425}Żadna maskotka z płatków | nie jest dziewczynš. {3458}{3553}Zupa mleczna z testosteronu. {3555}{3644}- Skończyłe? | - Prawie. Franken Berry, Boo Berry, {3646}{3741}Mis Lubi i pszczoła | z miodowych Cheeriosów, imieniem Buzz. {3775}{3792}wietnie. {3794}{3867}- Stšło się co dziwnego i nie wiem, | jak się zachować. - Co? {3871}{3929}Asystentka Sheldona | zaprosiła mnie na randkę. {3937}{4039}Jak mogłe? | Od tygodni rozpracowuję Alex. {4041}{4160}- Ani razu z niš nie rozmawiałe.|- Moje spojrzenie mówi wszystko. {4312}{4407}Wyglšdasz jak mój mały kuzyn, | gdy wali w pieluchę. {4409}{4460}Wie, że mam dziewczynę. {4462}{4506}Dziwne uczucie. {4508}{4585}- Masz radochę.|- Jeszcze jakš! {4635}{4672}Nie mam zamiaru tego wykorzystać. {4674}{4787}Kocham Penny. Ale miło, | że młoda, ładna dziewczyna bada teren. {4803}{4939}Nienawidzę cię i chcę być tobš. | Powtórka z Ryana Goslinga. {4941}{5046}Panowie, o czym dzi rozprawiamy? {5050}{5091}Leonard odbił mi dziewczynę, | choć wiedział, {5095}{5165}że za 6-8 miesięcy | mogę do niej uderzyć. {5187}{5276}- Nikogo nie odbijałem. | - Twoja asystentka się do niego podwala, {5280}{5364}- a on się cieszy. | - To oburzajšce. {5368}{5456}Jestem jej szefem. | Powinna się skupiać na moich potrzebach, {5458}{5580}a nie twoich|androgynicznych powabach. {5619}{5692}- Androgynicznych? | - Widziałe się w lustrze? {5694}{5759}I te ust korale | jak po ukšszeniu pszczoły? {5783}{5816}Co mam zrobić? {5824}{5885}Powiedz Alex, | że twoje serce należy do Penny. {5887}{5928}Wypłacze się | na moim ramieniu, {5932}{6010}a po pół roku | wezmę jš w obroty. {6073}{6154}Dziękuję za stawienie się | w tak krótkim czasie. {6157}{6258}W przeszłoci zasięgałem | waszych rad indywidualnie, {6262}{6385}ale obecny stan rzeczy | wymaga kolektywnej narady, {6391}{6510}co pozwoliłem sobie podkrelić | za pomocš koszulek okolicznociowych {6512}{6648}z napisem "Rada Kobiet|Sheldona Coopera". {6650}{6700}Co jest grane? {6703}{6819}Potrzebuję rady w zwišzku | z sytuacjš w pracy. {6824}{6912}Dla zachowania anonimowoci, | nazwiska stron zostanš zmienione. {6916}{7039}- Jakich stron? | - Mój niewysoki kolega w okularach, {7041}{7128}który żyje w cieniu | genialnego współlokatora... {7135}{7240}Nazwijmy go Ricardo Shilly-Shally. {7258}{7376}- Mówisz o Leonardzie. | - Nie, nie, Shilly-Shally jest rudy {7380}{7482}i służył przelotnie | w marynarce meksykańskiej. {7531}{7667}Pomimo że ma dziewczynę,|Shilly-Shally stał się obiektem {7673}{7760}niestosownego flirtu|w miejscu pracy. {7762}{7852}- Z twojš asystentkš, Alex, tak? | - Nie. {7855}{7962}Ta osoba nazywa się | Tondelaya della Ventimiglia. {7986}{8122}- Co łšczy Leonarda z Alex?|- Jakiego Leonarda i Alex? {8132}{8192}Dobra, Ricarda i Tondelayę. {8194}{8260}Mniejsza o Ricarda i Tondelayę. {8262}{8428}To jej szef nie wie, co robić|i prosi was o radę. {8430}{8542}A to wielka rzadkoć, | bo dr Einstein von Brainstorm... {8566}{8622}zazwyczaj wie wszystko. {8648}{8716}- Zabiję jš. | - Nie masz powodów do niepokoju. {8718}{8781}- Leonard by cię nie zdradził. | - Racja. {8788}{8830}Ale jeli chcesz,|mam w laboratorium {8832}{8912}małpy-kokainistki|gotowe na wszystko. {8933}{9011}Jedna może zabłšdzić | na tylne siedzenie jej auta. {9014}{9067}Albo pod prysznic. {9098}{9119}Drogie panie! {9121}{9198}Nie przyszlimy rozmawiać|o Penny, tylko o mnie. {9200}{9270}Znaczy o Einsteinie von Brainst...|Do licha! {9290}{9379}Wyszło szydło z worka. | Wyjanię, co się stało. {9381}{9493}- Ricardo to tak naprawdę Leonard...|- Wiemy! {9502}{9585}- No to co mam robić? | - Alex jest twojš podwładnš. {9587}{9640}Skoro Leonardowi | przeszkadza jej zachowanie, {9644}{9735}- musisz z niš porozmawiać. | - Wcale mu nie przeszkadza. {9753}{9820}Puszy się jakby miał|metr siedemdziesišt. {9846}{9937}- Podoba mu się? | - Masz porozmawiać z Alex. {9939}{9991}Porozmawiać?|I tyle? {9995}{10117}Po Radzie Kobiet Sheldona Coopera | spodziewałem się więcej. {10119}{10159}Zabieram koszulki. {10448}{10570}Alex, co mam jeszcze w planach | dzi po południu? {10552}{10588}Chyba nic. {10595}{10659}A, nie. | O 16:00... {10666}{10735}"Przeprowadzić rozmowę z Alex"? {10762}{10813}A to ci niespodzianka! {10834}{10972}- Jaki problem? | - Nie tyle problem, co okazja {10976}{11033}na rozwišzanie poważnego problemu. {11049}{11136}- Co takiego zrobiłam? | - Musisz pytasz? Biedactwo. {11140}{11212}Jajniki pompujš ci takie iloci | głupoty do mózgu, {11208}{11277}że nie wiesz, co do czego. {11320}{11437}Czynisz niestosowne awanse | względem dr. Hofstadtera. {11435}{11524}Co? Nikomu się nie narzucam. {11527}{11633}Nie musisz się bronić. | Wiem, że masz ciężki los. {11635}{11863}Ojciec mówił, że kobieta jest | jak pasta jajeczna w upalny dzień. {11884}{11898}Co? {11920}{12014}Pełna jajek i apetyczna | tylko przez chwilę. {12050}{12191}- Ta rozmowa jest dla mnie żenujšca. | - Dla mnie też, siostro. {12206}{12341}Zrozum... | Nie winię cię. {12329}{12447}Z ewolucyjnego punktu widzenia, | jeste niewolnicš instynktu rozrodczego. {12451}{12586}Ale jeli wemie cię na amory | podczas pracy, {12570}{12740}proponuję kartkowanie ilustrowanego | leksykonu chorób wenerycznych. {12757}{12795}Przykładowo... {12798}{12886}Spójrz na te nacieki. {12926}{12983}- Muszę do toalety. | - On też, {12982}{13043}choć będzie go piekło | żywym ogniem. {13200}{13246}Hej, piękna. {13267}{13337}- Cały w skowronkach. | - A i owszem. {13334}{13422}- Z jakiego konkretnego powodu? | - Po prostu mam dobry dzień. {13434}{13558}Sheldon przysnšł w drodze do pracy | i mogłem posłuchać radia. {13554}{13657}- Co jeszcze? | - Znalazłem w internecie psychotest {13659}{13704}"Którym bohaterem|Star Treka jeste?". {13706}{13766}I już za czwartym razem wyszło,|że kapitanem Kirkiem. {13777}{13898}- To wietnie. | - Tak. Zaiste. {13915}{13984}To miło, że jest tak miło. {13972}{14089}Będzie jeszcze milej, jeli wieczór | spędzę z mojš dziewczynš. {14081}{14120}Którš? {14134}{14218}- Jak to? | - Mówisz o mnie czy o Alex? {14224}{14271}Skšd nagle Alex? {14258}{14328}Bo wiem, że na ciebie leci, | a ty się cieszysz! {14346}{14400}Co...? {14419}{14502}Nie udawaj Greka, | Ricardo Shilly-Shally! {14648}{14686}Co mi umknęło. {14747}{14816}Wspominałe Penny o Alex? {14806}{14896}Tak, ale nic z tego nie wynikło, {14903}{14967}poza tym, | że wkurzyła się na ciebie. {14992}{15040}Po co jej mówiłe? {15037}{15117}Potrzebowałem rady|w kobiecej sprawie. {15085}{15169}Spytałbym ciebie, ale jeli ostatnie lata | czego mnie nauczyły, {15171}{15252}to tego, że nie odróżniasz | macicy od makatki. {15272}{15376}Nie mówi się dziewczynie,|że kto flirtuje z jej chłopakiem. {15384}{15413}Dobrze wiedzieć. {15415}{15507}Jeszcze kilka takich uwag|i masz miejsce w Radzie Kobiet. {15513}{15543}Słucham. {15585}{15616}Rozumiem. {15629}{15660}O której? {15679}{15708}Dobrze. {15746}{15818}Dzwonili z Działu Kadr. {15831}{15906}Podobno Alex złożyła skargę {15908}{15994}na nieodpowiednie|zachowanie w pracy. {15996}{16037}Co że zmalował? {16082}{16127}Niech pomylę... {16149}{16198}Nic.|Jestem wzorem taktu. {16452}{16486}Dział Kadr. {16507}{16541}Dział Kadr. {16558}{16592}/Dział Kadr. {16620}{16657}Proszę wejć. {16693}{16721}Dzień dobry. {16723}{16787}- Dr. Cooper, proszę usišć.|- Dziękuję. {16789}{16908}Wezwałam pana, ponieważ|pańska asystentka złożyła skargę. {16910}{17007}Słyszałem.|Nie rozumiem tylko, na co. {17009}{17099}Pozwalam jej asystować|w moich przełomowych odkryciach, {17101}{17187}a paski serowe w lodówce|sš dla wszystkich. {17213}{17329}Ledwie wczoraj|stłumiłem jej rozwišzłoć, {17331}{17413}pokazujšc zdjęcia|genitaliów stoczonych chorobami. {17570}{17625}Odwołaj następne spotkanie. {17631}{17664}To potrwa. {17683}{17804}Podwładnym nie mówi się|takich rzeczy. {17813}{17850}Jakich? {17852}{17984}Według pani Jensen, powiedział pan,|że jest "niewolnicš popędów" {17986}{18066}i nazwał jš "pastš jajecznš"....
Kubar1976