Steins;Gate - 10.txt

(15 KB) Pobierz
0:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
0:00:02:Czemu?
0:00:03:Co się dzieje?
0:00:05:Cała kultura słodkiego piękna zniknęła z Akiby?
0:00:08:Okarin, poczekaj na nas!
0:00:09:Okarin!
0:00:11:Co się stało?
0:00:13:Gdzie jest Toranoana? Animate?
0:00:15:Mandarake? Gamers?
0:00:17:O czym ty mówisz, Okarin?
0:00:19:Czemu miałyby być w Akibie?
0:00:22:Właśnie dlatego idę do Nakano, żeby kupić swoje komiksy.
0:00:24:Mayuri,
0:00:25:pracujesz dorywczo w May Queen, zgadza się?
0:00:28:May Queen?
0:00:30:May Queen Miau Miau!
0:00:35:Niemożliwe...
0:00:36:To Feyris poprosiła o sprowadzenie kultury słodkiego piękna do Akiby.
0:00:42:Wysłała D-maila, który sprawił, że to się nigdy nie wydarzyło?
0:00:47:Jedna, jedyna wiadomość
0:00:49:zmieniła całe miasto.
0:02:32:Symbioza|Homeostaza
0:02:48:Ciężko uwierzyć, że kiedyś był tu May Queen.
0:02:51:May Queen? To rodzaj ziemniaka?
0:02:54:W lato wolę kluski od ziemniaków.
0:02:57:To nie jest żaden ziemniak.
0:03:00:Skoro May Queen nigdy nie istniał, to jak poznaliśmy Feyris?
0:03:04:Cóż, poznaliśmy ją dzięki ramenowi ziemniaczanemu.
0:03:10:Co masz na myśli?
0:03:11:Nie pamiętasz?
0:03:13:W dniu Turnieju Rai-Net w Ikebukuro
0:03:16:pochorowałem się od ramenu, który zjadłem na drugie śniadanie,
0:03:19:więc musiałem się wycofać.
0:03:20:I co potem?
0:03:21:Mayushii i ty postanowiliście wziąć udział jako para
0:03:24:i zmierzyliście się z Feyris.
0:03:27:Przegraliście z kretesem,
0:03:30:ale Mayushii i Feyris się zaprzyjaźniły.
0:03:34:Rozumiem.
0:03:35:Popatrz, Ruka.
0:03:37:Wczoraj w Nakano kupiłam ten album ze zdjęciami kostiumów!
0:03:41:Jakie śliczne.|Przeszłość się zmieniła, ale nasze stosunki nie?
0:03:48:Musicie się chyba nudzić,
0:03:50:skoro macie czas na takie rzeczy, członkinie zespołu.
0:03:53:Witaj.
0:03:54:Patrz! Śliczny, prawda?
0:03:56:Hej! To Sedona z Blood Tune!
0:04:00:Bardzo szczegółowy!
0:04:01:Jest też wersja ze strojem kąpielowym.
0:04:03:Żałuję, że tak nie wyglądam.
0:04:04:Nie mam odpowiednich wymiarów.
0:04:07:Nic nie szkodzi!
0:04:08:Bycie płaskim nie jest zbrodnią!
0:04:11:Już wiem!
0:04:12:Może umówimy się wszyscy razem
0:04:13:i pójdziemy na plażę?
0:04:15:Kurisu też!
0:04:16:I wszyscy założą szkolne stroje kąpielowe, tak?
0:04:18:Nie będę pływała ze zboczeńcem.
0:04:23:To znaczy... Cóż, jeżeli będą tam tylko dziewczyny,
0:04:27:to z przyjemnością z wami pójdę!
0:04:30:Czemu nie jesteś szczera, Christino?
0:04:32:Tak naprawdę
0:04:33:nie chcesz, żeby ktoś zobaczył znamię na twoich plecach,
0:04:36:więc nie możesz nigdzie iść. Dobrze mówię?
0:04:38:Nie ma żadnego znamienia!
0:04:40:A poza tym, jeśli miałyby tam być tylko dziewczyny,
0:04:44:to Rukako nie może iść.
0:04:46:Co? Czemu nie?
0:04:47:Już ci to mówiłem, prawda?
0:04:49:Rukako jest tak naprawdę facetem.
0:05:02:Jesteś gnojkiem, wiesz o tym?
0:05:05:Jak możesz nazywać dziewczynę facetem?
0:05:07:Mayushii nie lubi, kiedy mówisz takie rzeczy.
0:05:11:To było dosyć okrutne, prawda?
0:05:15:Poczekaj!
0:05:17:Czemu płaczesz?|Przeproś Urushibarę. Natychmiast.
0:05:20:Nie, mówię serio.
0:05:21:Czemu miałbym przepraszać? To naprawdę—
0:05:23:W porządku!
0:05:25:Skoro tak o mnie myślisz, Okabe.
0:05:29:Nie, nie, nie, Rukako! Naprawdę jesteś...
0:05:31:Jak długo będziesz przy tym obstawał?
0:05:32:Idę do domu!
0:05:34:Poczekaj!
0:05:35:Jesteś facetem!
0:05:37:Spójrz! Tutaj masz przecież...
0:05:43:Zniknął! Niczego tam nie ma!
0:05:45:Okabe, przestań.
0:05:50:Rukako, jesteś dziewczyną?
0:05:55:Cały czas ci to mówiłam!
0:06:02:Siemka! Uch, co się stało?
0:06:05:Nie przejmuj się tym.
0:06:06:To tylko zwykłe tortury.
0:06:07:Tortury?
0:06:08:Kurisu Makise cię torturowała?
0:06:11:Tak, ale wyjaśniłem już to nieporozumienie.
0:06:14:Tak sądzę...
0:06:15:Zrobiła ci coś z nogami?
0:06:18:Nie dotykaj moich nóg!
0:06:20:Kazała mi klęczeć przez godzinę!
0:06:23:Nie! Chciałem powiedzieć - torturowała.
0:06:27:Och, to nie są żadne tortury.
0:06:31:Zabrzmiało to, jakby ciebie kiedyś torturowano.
0:06:35:Cóż, w końcu jestem żołnierzem.
0:06:44:Idealny dzień na przejażdżkę rowerem.
0:06:47:Tak sądzisz?
0:06:52:Hej.
0:06:53:Chcesz się ze mną przejechać?
0:07:03:I ty to nazywasz przejażdżką?
0:07:09:Przyjechałam do Tokio, żeby odnaleźć swojego ojca.
0:07:14:Odnaleźć go?
0:07:16:Zniknął, czy co?
0:07:18:Nie widziałam go od lat.
0:07:20:Nie pamiętam nawet jego twarzy.
0:07:22:Ale wiem, że jest w tym mieście.
0:07:25:To jedyna wskazówka.
0:07:28:Odznaka, którą kiedyś nosił.
0:07:30:Więc chyba nie powinnaś marnować czasu na pracę, prawda?
0:07:35:Przynajmniej jest coś do roboty, no nie?
0:07:38:Ale mam jeszcze jedną szansę.
0:07:42:Mój tata może się jutro pojawić w pewnym miejscu.
0:07:47:Jeśli nie wykorzystam tej szansy, będę musiała opuścić to miasto.
0:07:52:Muszę jeszcze dokądś pójść.
0:07:55:Mam dużo do zrobienia, wiesz?
0:07:58:Cóż, zawsze miałam zamiar się poddać, jeśli nie uda mi się z nim spotkać.
0:08:05:Martwisz się, prawda?
0:08:06:Znam to uczucie.
0:08:09:Ale to niedobrze!
0:08:11:Twoje szczęście się skończyło,
0:08:13:kiedy zaczęłaś rozmowę z wielkim, szalonym naukowcem, Kyoumą Hououinem.
0:08:18:Od teraz jesteś Członkiem Zespołu numer 008!
0:08:22:Będziesz naszym królikiem doświadczalnym.
0:08:25:C-Co chcesz zrobić?
0:08:27:Zmienić przeszłość.
0:08:29:Jeśli chcesz, możesz uznać to za okrutne,
0:08:31:ale nie masz innego wyjścia.
0:08:34:Wyślij D-mail do swojego ojca, zanim jeszcze odszedł.
0:08:38:Powiedz mu, żeby nie zostawiał swojej córki samej.
0:08:44:Jesteś dobrym człowiekiem, wiesz o tym?
0:08:46:Co?
0:08:48:Z jakiegoś powodu czuję się teraz odrobinę lepiej.
0:08:54:Muszę wracać.
0:08:56:Dzięki za rozmowę!
0:08:59:Posłuchaj!
0:09:00:Bez względu na to, czy się z nim jutro spotkasz,
0:09:02:przyjdź do laboratorium!
0:09:04:Wykorzystam twoją sentymentalność
0:09:05:do eksperymentu z D-mailem!
0:09:09:Naprawdę jesteś szalonym naukowcem!
0:09:11:To okropne.
0:09:23:Wyjaśnię teraz
0:09:26:założenia Operacji Eldhrímnir.
0:09:28:Znowu mitologia nordycka?
0:09:31:Jeśli początkujący żołnierz odnajdzie swego ojca,
0:09:33:uczcimy tę okazję,
0:09:34:urządzając jej ostatnią kolację w Tokio.
0:09:37:A jeśli jej się nie uda,
0:09:38:spróbujemy ją pocieszyć,
0:09:40:a potem wyślemy D-maila.
0:09:43:Gdzie jest Daru?
0:09:45:Spotyka się dzisiaj ze swoimi znajomymi z sieci,
0:09:46:więc powiedział, że nie może do nas dołączyć.
0:09:48:Głupiec!
0:09:50:Ale podjąłem już pewne kroki.
0:09:54:Mianowicie wysłałem tę wiadomość.
0:09:56:Kuchnia Feyris albo twoje spotkanie.
0:09:59:Co wybierasz?
0:10:01:Ale Feyris nie może przyjść, prawda?
0:10:04:Feyris nigdy nie spotkała początkującego żołnierza,
0:10:06:więc jej obecność byłaby bezcelowa,
0:10:08:ale Daru ma obowiązek wziąć udział w tej operacji.
0:10:10:Ja też nigdy nie spotkałam się z Suzuhą.
0:10:16:Nic nie szkodzi.
0:10:17:Wysyłam was po zakupy na przyjęcie.
0:10:20:A ty?
0:10:21:Pójdę za początkującym żołnierzem
0:10:23:i będę zdawał raporty z sytuacji.
0:10:25:Ani się waż.
0:10:27:Niech ojciec i córka nacieszą się spotkaniem po latach.
0:10:29:Dokładnie.
0:10:30:Chodź z nami na zakupy!
0:10:32:Pójdę za—
0:10:34:Powiedziałam - nie!
0:10:36:Nie mów mi, co mam robić, asystentko.
0:10:39:Znowu chcesz klęczeć?
0:10:41:Tym razem trzy godziny.
0:10:43:A więc dobrze! Przygotujmy przyjęcie!
0:10:59:Co się stało, Okarin?
0:11:01:Nic.
0:11:10:To jest...?
0:11:21:Słodkie curry powinno pasować.
0:11:23:A może pikantne?
0:11:25:Jak sądzisz?
0:11:27:U-Uch, chyba lepiej pikantne.
0:11:30:No tak! W końcu Suzuha jest początkującym żołnierzem, prawda?
0:11:34:Skoro jest żołnierzem, będzie chciała coś ostrego.
0:11:37:A teraz czas na mięso, mięso!
0:11:43:Wołowina jest dosyć droga.
0:11:47:Hej, Okarin.
0:11:49:Nie wyglądasz zbyt dobrze.
0:11:51:Kiedyś powiedziałbyś coś w stylu...
0:11:53:"Ingerencja Organizacji spowodowała wzrost ceny wołowiny!
0:11:57:Czy Operacja Wyprzedaż już się zaczęła"?
0:12:05:Ale w nazwie operacji musisz użyć terminu z mitologii nordyckiej, a nie słowa "wyprzedaż".
0:12:09:To ja.
0:12:10:Ingerencja Organizacji spowodowała nieoczekiwane wydatki
0:12:13:podczas Operacji Audhumbla.
0:12:15:Proszę o dodatkowe środki na operację.
0:12:20:Pierwsza gwiazda!
0:12:23:To Wenus?
0:12:27:Hej, Okarin?
0:12:30:Pamiętasz, jak w szkole podstawowej
0:12:32:poważnie zachorowałeś i miałeś wysoką gorączkę?
0:12:35:Tak, a świat panikował na punkcie pluskwy milenijnej.
0:12:41:Mayushii naprawdę się wtedy bała, że umrzesz.
0:12:48:Więc modliłam się do nieba.
0:12:52:I wtedy zobaczyłam spadającą gwiazdę.
0:12:57:Powiedziałam do niej,
0:12:59:"Nie umieraj, Okarin!" trzy razy.
0:13:03:I następnego dnia poczułeś się lepiej!
0:13:08:I w ten właśnie sposób uratowałam ci życie.
0:13:13:Nie, to nieprawda.
0:13:15:To, że wtedy przeżyłem,
0:13:16:było wyborem Bramy Steina.
0:13:20:Naprawdę?
0:13:22:Tak było.
0:13:23:Rozumiem.
0:13:25:Hej, pamiętasz, co powiedziałeś,
0:13:28:kiedy zachorowałeś i leżałeś w łóżku?
0:13:31:"Wszystko, co widziałem, zaczęło się ze sobą zlewać,
0:13:35:nagle zacząłem się trząść i już nie mogłem wstać".
0:13:40:Wyglądałeś dokładnie tak samo
0:13:43:w mieszkaniu Feyris.
0:13:45:Uczucie, którego doświadczyłem, kiedy miałem gorączkę,
0:13:49:przypomina to, co czuję, kiedy przesuwam granice świata.
0:13:54:Co oznacza, że...
0:13:55:Uzyskałem swoje magiczne oko, Reading Steiner,
0:13:58:z powodu tamtej choroby?
0:14:05:Wróciliśmy!
0:14:06:Witajcie.
0:14:09:Czujecie ten zapach?
0:14:10:To chyba zapach jabłecznika Kurisu.
0:14:14:Czego?
0:14:15:Tego?
0:14:16:Mayushii też może pomóc?
0:14:17:Może ugotujesz jajko?
0:1...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin