[26][99]/"mierć stanęła za nim i rzekła: pójd za mnš,|/nadszedł czas twojego odejcia z tego wiata". [453][492]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [493][521]Hej, wszystko w porzšdku? [521][548]- Tak.|- O mój... [549][571]Kurde, nie wyglšdasz|zbyt dobrze. [581][605]le wyglšdasz.|Potrzebujesz... [605][651]Może zadzwonię po karetkę?|Wyglšdasz, jakby potrzebował pomocy. [651][678]Wezwę karetkę. [678][736]Nie rób tego.|Nic nie rozumiesz! [752][808]Nie!|Przestań... [1026][1051]- Ile jest tych, jak ty ich nazywasz?|- Biontów. [1051][1083]Sami nazwali się biontami.|Nie wiem, ile ich jest. [1083][1111]Widziałem może dwa tuziny, [1111][1134]- a czytałem o większej iloci.|- Jak to czytałe? [1134][1159]- Można kupić o nich ksišżki?|- Nie. [1164][1190]Kiedy moja ciotka Marie|przyjechała do miasta, [1190][1239]przywiozła ze sobš trochę rzeczy,|które tak jakby odziedziczyłem. [1239][1284]Moi przodkowie przekazywali|sobie te rzeczy przez wieki. [1284][1299]I teraz widzisz ich|cały czas? [1299][1344]Tylko w sytuacjach emocjonalnych,|kiedy sš zdenerwowani lub wkurzeni. [1344][1367]Oni wszyscy wiedzš,|że jeste tym Grimmem? [1367][1426]Mylę, że mogš wyczuć,|kiedy ich rozpoznaję, ale nie mam pewnoci. [1426][1448]Moi przodkowie|nigdy o tym nie pisali. [1448][1467]Byli zbyt zajęci|odcinaniem łbów. [1467][1490]Teraz ja też będę|cały czas ich widział? [1490][1532]Nie sšdzę, ale nigdy nie wiadomo.|Musisz być na to przygotowany. [1546][1611]Gdyby nie miał Grimma za partnera,|wštpię, żeby widział cokolwiek. [1611][1644]Ale wierz mi,|oni tam sš. [1680][1714]- Obowišzki wzywajš.|- Jak zawsze. [1804][1825]Czemu cię nie pamiętam? [1825][1870]Czemu pamiętam wszystko|poza tobš? [2055][2085]- Monroe?|- Czeć, tu Juliette. [2100][2138]- Wszystko w porzšdku?|/- Tak! Nic mi nie jest. [2138][2176]- Mogę cię o co spytać?|- Pewnie, o wszystko. [2176][2224]- Jak było ze mnš i Nickiem?|- Co masz na myli? [2224][2248]/Wiesz, że tu mieszkał, tak?|Więc... [2248][2301]- Jak nam się układało?|- Bylicie szczęliwi. [2309][2337]To dlaczego nic nie pamiętam? [2341][2378]- Wiesz, podrapał cię kot i...|/- Tak, wiem o tym. [2378][2411]Lekarze nie znaleli|z tym żadnego powišzania. [2411][2476]Słuchaj, ja nie...|A co mówi Nick? [2480][2509]Wiesz co, zapomnij o tym.|Dzięki, że próbowałe. Po prostu... [2509][2534]Próbuję to jako zrozumieć. [2534][2576]- Nieważne. Ale dziękuję.|- Nie ma za co. [2618][2641]Ryan Gilko.|Pracuje dla Wydziału Parków. [2641][2671]Nienotowany.|Przeliteruję G-I-L-K-O. [2671][2690]- Dobra, mam.|- Sprawdcie go... Czeć! [2690][2723]- Wzywali nas do napaci.|- A to wyglšda na wypadek samochodowy. [2723][2737]Trochę jednego|i drugiego. [2737][2758]To kierowca ciężarówki,|w którš wjechano z tyłu. [2758][2789]Wysiadł, żeby porozmawiać z kierowcš,|stwierdził, że kiepsko wyglšda. [2789][2819]Zaproponował wezwanie pomocy.|Kierowca go zaatakował. [2819][2834]Taka jest wersja Gilko. [2834][2860]Nazywa się Ryan Gilko.|Pracuje dla Wydziału Parków. [2860][2872]Nienotowany. [2872][2914]- Kto prowadził taran?|- Zarejestrowany na Carla Stantona z Waszyngtonu. [2914][2941]- Niekradziony.|- Mamy tu do czynienia z agresjš drogowš. [2941][2969]- Na to wyglšda.|- Gdzie jest nasz pan Stanton? [2969][2987]Według Gilko udał się|do tego budynku. [2987][3025]Po tym, jak go opisał,|nie sšdzę, żeby zaszedł daleko. [3042][3083]Słyszałem o agresji drogowej,|ale żeby agresja biurowa? [3101][3146]- Kto jest w budynku?|- Nie powinno. Otwierajš po 9:00. [3319][3342]Panie Stanton,|policja Portland! [3342][3370]Proszę nie pogarszać sytuacji.|Proszę wyjć! [3397][3426]Nie wydaje mi się,|że lubi dawać za wygranš. [3426][3451]- Może wezwę Służby Ratownicze?|- Dobra, ty dzwoń. [3451][3476]- My zajmiemy się tym.|- Zróbmy to. [3666][3691]Trzymaj ręce na widoku! [3699][3721]Nawet o tym nie myl. [3747][3766]Myli o tym. [3766][3789]Rzuć to! [3809][3847]- Stanton, stój!|- Ani kroku! [3968][3990]Był jednš z tych rzeczy,|które widzisz? [3995][4013]Obawiam się, że tak. [4043][4066]Ale tu dzieje się|co jeszcze. [4089][4159]{Y:b}.:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl << [4159][4226]{Y:b}Tłumaczenie: moniuska|Korekta: k-rol [4226][4288]{Y:b}GRIMM S02E04|/{Y:b}Kolec [4290][4320]{Y:b}Dopasowanie do 720p WEB-DL:|Bilu [4332][4350]- To jego normalna twarz?|- Tak. [4350][4384]- Ale mylę, że co było z nim nie tak.|- Co ty powiesz. [4392][4423]- Przemienił się?|- Zaraz przed tym, jak się na nas rzucił. [4423][4457]- Co zobaczyłe?|- Nazywa się szczuracz. [4457][4497]- Jak wyglšda taki szczuracz?|- Jest podobny do szczura. [4508][4532]Nienawidzę szczurów. [4545][4586]Spójrz na jego rękę.|Wyglšda jakby kłuto go igłami. [4588][4622]Wyglšdał na bardzo chorego,|kiedy wyszedłem sprawdzić co z nim. [4622][4651]Spytałem, czy potrzebuje pomocy,|a on się na mnie rzucił. [4651][4693]- Co pan zrobił?|- Uciekłem od niego i zadzwoniłem pod 112. [4693][4712]Więc nie wydarzyło się|nic przed kolizjš? [4712][4754]- Nic, co mogłoby być przyczynš tego?|- Nic. To wszystko stało się nagle. [4754][4783]Kiedy się na pana rzucił,|zauważył pan co dziwnego? [4783][4822]- Co pan ma na myli?|- Po prostu co dziwnego. [4822][4850]Poza tym, że wrzeszczał,|pocił się i miał wysypkę? [4870][4914]- Pracuje pan w Wydziale Parków?|- Od 15 lat. Żadnego wypadku ani mandatu. [4914][4938]Mamy namiary na pana,|więc jest pan wolny. [4938][4954]A co z policyjnym raportem? [4954][4981]- Będzie mi potrzebny do ubezpieczenia.|- Dostanie pan od policjantki. [4981][5001]Super. Dziękuję. [5003][5031]Jak to robisz? Skšd wiesz,|kto jest kim i co jest czym? [5031][5075]Czasem wiadomo,|a czasem nie. [5086][5109]Ale mi pomogłe. [5110][5135]Przepraszam. Podobno od pani|mogę dostać kopię raportu? [5135][5158]Tak, włanie go kończę. [5179][5228]Jeste zjawiskowo piękna.|Zapomnij o raporcie. [5228][5246]Lepiej skoczmy na drinka,|a potem do mnie. [5246][5262]Trochę się pan zagalopował. [5262][5303]- Proszę się odsunšć.|- W porzšdku. Tak tylko spytałem... [5303][5329]Nie wiesz, co tracisz. [5348][5395]Toksykologia Stantona nie wykazała|żadnych narkotyków, jedynie ibuprofen... [5395][5419]- w dużej iloci.|- Jakie uzależnienia w przeszłoci? [5419][5434]Nic, o czym|moglibymy się dowiedzieć. [5434][5476]Miał prawo jazdy i tablice z Waszyngtonu,|więc próbujemy znaleć krewnych. [5476][5496]- Wiemy, co robił w Portland?|- Jeszcze nie. [5496][5544]W aucie Stantona była|cała torba leków sprzedawanych bez recepty, [5545][5579]- a on miał rany niezwišzane z wypadkiem.|- Ani postrzałami. [5579][5599]Powiem tyle, kapitanie...|Facet się nie zatrzymał. [5599][5636]Rzucił się na nas|jak jakie dzikie zwierzę. [5661][5689]Mamy co.|Stanton był żonaty. [5689][5712]W zeszłym miesišcu|przeprowadził się tu z Seattle. [5712][5728]Nienotowany,|żadnych zaległych mandatów. [5728][5748]Pracował w firmie|komputerowej w Seattle. [5748][5766]Pracujemy nad zdobyciem|miejscowego adresu. [5766][5799]Skończcie raporty|i przepijcie się. [5801][5821]Ja to zrobię.|Id do domu. [5821][5853]Nie musisz mnie namawiać. [5884][5919]- Słucham.|- Sean? To ja. [5922][5937]Nie mam za wiele czasu... [5940][5960]/Rodziny wysłały kolejnego. [5960][6011]/Wyleciał z Rzymu na lotnisko Kennedy'ego.|/Może nawet już jest w Portland. [6011][6027]- Nazwisko?|/- Nie znam. [6028][6059]- Kto to?|- Nuckelavee. [6062][6095]- Czemu go wysłano?|- Po klucz. [6095][6133]- Nie mogę do tego dopucić.|/- Musisz być bardzo ostrożny. [6135][6164]Jeli dowiedzš się,|że cię ostrzegłem, [6164][6200]narazi to nas i wszystko,|nad czym pracujemy. [6220][6240]Muszę kończyć. [6412][6439]- Gdzie jeste?|- Otwórz drzwi. [6484][6507]Nadajemy na tych|samych falach. [6507][6525]- Chcesz...?|- Ty pierwszy. [6525][6551]Przejechałe taki kawał. [6608][6627]Chodzi o Hanka. [6630][6655]- Pogorszyło mu się?|- Nie. [6671][6707]- Powiedziałem mu... Wszystko.|- Przepraszam, że co? [6707][6734]Wie, że jestem Grimmem|i wie o biontach. [6745][6763]Uwierzył ci? [6763][6787]Stary, on tracił rozum!|Nie miał innego wyjcia. [6787][6811]- Powiedziałe mu o mnie?|- Nie chciałem mówić o tobie, [6811][6855]- dopóki nie zobaczę, jak zareaguje.|- A pomylałe, jak ja mogę zareagować? [6855][6896]Może urzšdzimy małš imprezkę demaskujšcš|i poinformujesz wszystkich znajomych! [6896][6929]Oj, stary.|Przepraszam. [6929][6976]Właciwie, wiesz co...|może dobrze się stało. [6976][7000]Mniejsza z tym,|chciałem tylko, żeby wiedział. [7000][7022]Co chciałe mi powiedzieć? [7022][7042]- Dzwoniła Juliette.|- W jakiej sprawie? [7042][7066]A jak mylisz?|W twojej. [7066][7101]Naprawdę mocno stara się|sobie ciebie przypomnieć. [7101][7131]Spytała mnie,|jak wam się układało. [7131][7156]Powiedziałem,|że bylicie szczęliwi. [7165][7214]Nie wiem, czy to pomogło,|bo zaraz po tym pytaniu się rozłšczyła. [7222][7245]A teraz... [7245][7264]Nie jestem pewny,|czy powinienem był ci mówić. [7264][7294]- W porzšdku.|- Ona się stara. Tylko... [7294][7324]- Nie wiem. Chciałem, żeby wiedział.|- Dziękuję. [7324][7361]- Do usług.|- Muszę lecieć. [7361][7380]- Jasne.|- Na razie. [7425][7474]Mój Boże.|Hank wie. [7538][7582]/Nie wiem, w co tu gracie.|/Mam trójkę dzieci i niepotrzebne mi to. [7582][7611]Nigdy nie zrobiłem nic złego.|Nie ma powodu, by mnie cigać. [7611][7644]Proszę, upewnij się,|że dowie się o tym. [7717][7763]/- Juliette?|- Jestem w kuchni! [7870][7893]Popijasz cayenne kombucha? [7899][7936]- Dużo wiesz o tym, co lubię, prawda?|- Tak, wybacz. [7936][7957]- Taki nawyk.|- Chcesz trochę? [7957][7988]Niezbyt za tym przepadam. [7994][8029]- A co lubisz?|- Wolę kawę. [8041][8062]Jak ci minšł dzień? [8062][8101]Próbowałam przypomnieć sobie to,|co zapomn...
HOOLIMAN