Revenge.S02E09.HDTV.x264-LOL.txt

(44 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{47}{81}<i>Poprzednio w Revenge...</i>
{81}{152}Daniel zaczął węszyć w sprawie|inwestycji mojego ojca w Nolcorp.
{152}{184}Jestem twoim dyrektorem finansowym
{184}{247}a ty nie możesz mi powiedzieć gdzie|zniknęło prawie pół miliarda dolarów?
{248}{304}Wszystko trafiło do córki|naszego pierwszego inwestora.
{304}{361}- David'a Clarke'a.|- Nie chcę mieć z tobą nic wspólnego.
{361}{430}Poznaj mojego brata Nate'a.|To mój wspólnik w barze.
{431}{485}- To porządni faceci.|- Nie można tego powiedzieć o ich starym.
{485}{532}Cieszę się,|że poszedłeś po rozum do głowy, Porter.
{575}{625}Matt, co ty do cholery wyprawiasz?|Oddaj mi pistolet.
{625}{652}I tak jest twój.
{653}{705}Ryan miał coś na niego.|Wiesz o tym!
{706}{757}Razem z Emily mamy plan|przeniknąć do Grayson Global
{758}{803}żeby dowiedzieć się o Initiative.
{803}{866}Jeżeli rozważycie moją kandydaturę,|jako następcę mojego ojca,
{866}{916}w przeciągu roku|potroimy nasze przychody.
{917}{947}Wybór należy do was.
{947}{979}Musisz mi pomóc chronić|naszego syna.
{979}{1028}Musimy powstrzymać go od|przejęcia kontroli nad zarządem,
{1029}{1073}niezależnie jaka będzie cena.
{1079}{1174}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1175}{1212}<i>Dla ludzi prawych,</i>
{1213}{1300}<i>odkrycie to radosne wydarzenie,</i>
{1301}{1394}<i>urzeczywistnienie|boskiej prawdy.</i>
{1453}{1494}<i>Ale dla nikczemników,</i>
{1495}{1570}<i>odkrycie może być|o wiele bardziej przerażające,</i>
{1571}{1631}<i>kiedy mroczne sekrety|wychodzą na światło dzienne,</i>
{1632}{1711}<i>a grzesznicy zostają ukarani|za swoje grzechy.</i>
{1791}{1820}Poszła!
{1821}{1847}Poszła!
{1874}{1909}Poszła!
{1909}{1945}Poszła!
{1982}{2041}<i>Doskonale, Victorio.</i>
{2042}{2078}No cóż,|po tym, kiedy zostałam uprowadzona
{2078}{2110}rozwinął się u mnie|pociąg do broni palnej.
{2112}{2160}Lepiej nie zepsuj tego Conrad.
{2173}{2204}Nawet nie masz pojęcia.
{2205}{2230}Pociągnij!
{2315}{2350}Wyszedłeś z wprawy.
{2350}{2425}Taa, cóż, ostatnio było|mało wolnego czasu.
{2426}{2492}Ale jak tylko uporam się tym|absurdalnym głosowaniem o brak zaufania,
{2492}{2545}które Daniel wytoczył przeciwko|mojej osobie na pewno odpocznę,
{2546}{2595}a moja celność powróci.
{2596}{2662}Przemowa Daniela o przejęciu|Nolcorp,
{2663}{2709}to przekonujący argument.
{2709}{2743}Oh, proszę cię.|Daj spokój.
{2744}{2809}Nawet jeśli Daniel się nie myli,|i Nolcorp jest własnością Grayson Global,
{2809}{2854}Nolan Ross i jego ludzie
{2854}{2888}będą to przez lata ciągali po sądach.
{2889}{2938}Zaufaj mi,|to nie jest taki punkt zwrotny
{2938}{2971}jak sądzi mój syn.
{2972}{3010}Co by nie mówić,|niektórzy go posłuchają.
{3011}{3054}Niektórzy nie|są wystarczającą ilością.
{3055}{3107}Będą potrzebowali przewagi dwóch-trzecich|głosów, żeby wygryźć Conrada.
{3108}{3138}Co, biorąc pod uwagę twój wpływ
{3139}{3200}na najbardziej liczących się członków|zarządu posiadających bezwarunkowy głos,
{3200}{3247}powinno okazać się|raczej niemożliwe.
{3248}{3288}Moja frakcja zagłosuje ze mną,
{3289}{3332}w jakikolwiek sposób|wybiorę, aby to zrobić.
{3394}{3426}Zrobisz mi ten zaszczyt?
{3427}{3473}Z przyjemnością, Salvadorze.|Poszła!
{3526}{3561}Salvador Grobet...
{3561}{3606}Brazylijska odpowiedź|na Richarda Bransona.
{3607}{3680}Tylko, że zamiast budować swoją fortunę|poprzez business,
{3681}{3722}on się w niego wżenił.
{3723}{3772}Razem z Conradem zdecydowanie|wyglądają na zaprzyjaźnionych.
{3772}{3845}Grobet głosował po myśli Conrada|w każdej poważnej sprawie
{3846}{3893}odkąd został przyjęty|do zarządu w 1999r.
{3893}{3925}Chyba że zmienimy to,
{3925}{3965}a ty stracisz swoje miejsce|zaraz po Danielu.
{3965}{4012}A razem z tym,|nasze wtargnięcie do Initiative.
{4013}{4066}Myślisz, że możemy|wyszarpnąć jego głos?
{4067}{4129}Myślę, że Grobet to chciwy drań|tak jak pozostali.
{4130}{4178}Jeśli Daniel przyniesie|na tacy Nolcorp,
{4179}{4236}- Grobet przyniesie mu głosy zarządu.|- Mm.
{4236}{4288}Pełne poświęcenia jagniątko|meldujące się na rzeź.
{4319}{4391}Nie oczekiwałem|prawdziwego oddziału zwalniającego mnie.
{4392}{4454}Słuchajcie, zostawiam was dwoje,|uh, róbcie swoje.
{4518}{4578}Więc, teraz, kiedy siedzę|w brzuchu bestii,
{4579}{4612}masz coś przeciwko,|by mnie oświecić?
{4613}{4651}Potrzebuję Salvatora Grobet'a,|aby zobaczył
{4652}{4691}że przejęcie Nolcorp|przez Daniela
{4692}{4727}nie jest tylko mrzonką.
{4728}{4774}To, że tu jesteś,|sprawia że to jest wiarygodne.
{4775}{4834}Oh, to jest bardziej niż wiarygodne.|To jest nieuniknione.
{4846}{4892}Przykro mi z powodu|twojej firmy, Nolan.
{4893}{4952}- Wiem jak wiele dla ciebie znaczy.|- Taa....
{4954}{4995}Prawda jest taka, Ems,|oczekiwałem już przez chwilę,
{4995}{5048}że coś takiego może wyskoczyć.
{5048}{5141}Ale mam plan, który powinien|złagodzić to ukąszenie.
{5142}{5200}Mm.... Jaki mianowicie?
{5200}{5273}Cóż, to wiem tylko ja,|a ty się dowiesz.
{5301}{5379}Oh, jak się z tym czujesz?|Już nie jest tak zabawnie?
{5381}{5438}Bądź ostrożny.
{5439}{5522}Nikt nie gra bardziej nieczysto|niż Grayson'owie.
{5573}{5607}W porządku.
{5609}{5681}Świetnie. Panie Donovan. Dobra.|Widzimy się jutro.
{5690}{5728}Do widzenia.
{5729}{5770}To książka taty z adresami.
{5771}{5811}Taa..., zapraszam, uh|kilkoro z jego dawnej paczki
{5812}{5839}na chrzest.
{5839}{5896}Wielu z tych facetów|naprawdę się przejęło kiedy zmarł,
{5903}{5940}powiedzieli bym pozostawał|z nimi w kontakcie.
{5941}{5977}To miłe.
{5978}{6029}Właściwie to był pomysł Kenny'ego.
{6030}{6082}Cóż, ojciec mój i Nate'a|też zmarł nieoczekiwanie.
{6095}{6148}Wiecie,|tęsknimy za nim każdego dnia.
{6157}{6231}- Przynajmniej ojciec chrzestny|małego Carla będzie obecny
{6232}{6297}ciałem.|- Oh, mnie masz na myśli?
{6298}{6340}Myślałem że czekasz,|aż Bull się zgodzi.
{6341}{6381}Nie bądź fiutkiem.
{6382}{6417}Fiutkiem?
{6417}{6473}Whoa. Mogę wrócić później,|jeśli, wy dwaj, potrzebujecie chwili.
{6503}{6556}Prawdę mówiąc, cieszę się,|że jesteście tu obaj.
{6568}{6640}Naprawdę uratowaliście nam skórę,|pomagając nam tutaj,
{6657}{6730}i miałem nadzieję, że przyjdziecie jutro|na chrzest mojego syna.
{6766}{6819}Taa..., będziemy zaszczyceni.
{6820}{6865}Cieszę się na poznanie|kilku z dawnych kumpli twojego taty
{6868}{6914}to będzie zaznajomienie się|z historią tego miejsca.
{6915}{6964}- Prawda, Nate?|- Oczywiście.
{6964}{7049}Właściwie, bar z drinkami|dla wszystkich waszych gości po ceremonii,
{7049}{7076}bierzemy na siebie.
{7346}{7387}-Panie Grobet,
{7388}{7442}miło pana widzieć.|- Proszę cię, Danielu,
{7444}{7512}jesteś już wystarczająco dorosły,|by mówić mi po imieniu.
{7513}{7609}A kim jest ta urocza piękność?
{7610}{7653}Ashley Davenport.|Miło mi poznać.
{7654}{7682}Mnie również.
{7683}{7709}To jest Aiden Mathis,
{7710}{7753}łącznik Satoshi Takedy|w naszej firmie.
{7754}{7807}To od niego wyszedł pomysł|przejęcia Nolcorp'u.
{7807}{7838}Pomimo tego co mówi Conrad,
{7839}{7891}zakładam, że negocjacje|idą w dobrym kierunku.
{7892}{7965}Zauważyłem, że rozmawiałeś|wcześniej z panem Rossem.
{7965}{8016}Tak, ja, uh,|w ostatniej chwili go zaprosiłem.
{8017}{8073}Trochę nieszczerych pochlebstw|nigdy nie zaszkodziło negocjacjom.
{8081}{8153}Pan Takeda dobrze cię wyszkolił.
{8162}{8200}Gdzie dziś podziewa się twoja żona,|Salvador?
{8201}{8248}Niestety, Magda nie mogła|wyruszyć w podróż.
{8249}{8315}Obawiam się, że zostałem|tutaj sam by się zabawić.
{8316}{8350}Z radością, zorganizuję|jakieś zajęcia,
{8351}{8381}które wypełnią pański czas.
{8382}{8436}Oh, Wspaniale, panno Davenport.
{8436}{8491}Chcesz spróbować teraz Danielu?
{8492}{8526}Czemu nie?
{8683}{8720}Poszła!
{8904}{8936}Emily.
{8937}{8978}Wybacz. Źle się zachowałam.
{8979}{9022}- Ale strzał robił wrażenie.|- Mm...
{9022}{9072}Powinienem częściej przyjeżdżać|do Hamptons.
{9072}{9128}Piękne kobiety zdają się|spadać prosto z nieba.
{9128}{9176}Oh, jest pan zbyt uprzejmy.
{9177}{9225}Salvador Grobet,|Emily Thorne.
{9236}{9268}Panna Thorne rozważa
{9269}{9303}znaczące zainwestowanie|w Grayson Global.
{9305}{9344}Skąd to wahanie?
{9345}{9387}Jestem ostrożną osobą.
{9388}{9444}A po tym jak Conrad Grayson|doświadczył publicznego upokorzenia
{9447}{9503}wolałabym raczej widzieć kogoś|mniej...
{9504}{9556}obciążonego u steru, zanim|wyciągnę swoją książeczkę czekową,
{9557}{9589}mianowicie Daniela.
{9610}{9664}Piękna i pragmatyczna...
{9665}{9702}Znakomite połączenie.
{9736}{9808}Czy mogę zaproponować zimnego drinka|Panie Grobet?
{9809}{9860}Proszę, ty prowadzisz.
{9888}{9913}Niezły strzał.
{9945}{9987}Celność ci się poprawiła.
{9988}{10033}No cóż, nauczyłem ją kilku|rzeczy.
{10054}{10091}Dzięki za okazane zaufanie.
{10092}{10125}Głos pana Grobet'a|jest najistotniejszy
{10126}{10181}aby zabezpieczyć moje dowodzenie|w firmie.
{10182}{10222}Cieszę się, że pomogłam.
{10223}{10271}Miłego dnia.
{10385}{10426}Dobre posunięcie...
{10427}{10462}Okazywanie zainteresowania Ashley,
{10463}{10538}biorąc pod uwagę upodobanie|Salvadora do egzotycznych kobiet.
{10538}{10584}Myślę, że on ma|lepszy instynkt samozachowawczy,
{10584}{10628}wiedząc, że żona|trzyma w rękach cały jego majątek.
{10630}{10680}Ah.
{10744}{10773}Conrad.
{10821}{10884}Musimy pomówić|o przyszłości twojego syna.
{10884}{10950}Nie, nie musimy.|Daniel nie powinien cię martwić.
{10951}{11001}Oh, wprost przeciwnie.
{11001}{11027}Jako, że zmiana warty
{11028}{11096}w Grayson Global|wydaje się być bliska
{11109}{11182}twoja przydatność dla nas|wydaje się zbaczać z kursu.
{11183}{11217}Dobra, teraz ty posłuchaj mnie.
{11217}{11245}Nie mam zamiaru
{11245}{112...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin