{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {31}{56}{Y:i}Tu Plotkara. {60}{87}{Y:i}Wasze jedyne ródło informacji {91}{148}{Y:i}na temat skandalicznego życia|elity Manhattanu. {158}{194}{Y:i}Oczywicie, że cię kocham, Chuck. {198}{222}{Y:i}Zawsze kochałam. {226}{317}{Y:i}Z każdym dniem kocham cię bardziej,|o ile można kochać kogo tak bardzo. {321}{357}Tylko w tym samochodzie|były kluczyki. {361}{398}W porzšdku.|Po prostu jed. {441}{491}Chciała tylko zabrać mi to,|co dla mnie ważne? {495}{537}Czy w ogóle zależy ci|na Danie? {541}{591}Utknšłem, zastanawiajšc się|nad koncepcjš nowej ksišżki. {595}{687}Super, że podpisałem umowę na drugš,|ale muszę wpać na pomysł, o czym pisać. {691}{735}Mam co,|co chciałby zobaczyć. {739}{763}Charlie Trout. {767}{780}Znamy się? {784}{823}Tak. Alessandra.|Poznalimy się na przyjęciu Dana. {827}{900}Jak to jest być agentem|i pracować z moim przyjacielem, Danem? {904}{1032}Jeli dowiedzš się prawdy o Charlotte Rhodes,|nigdy mi nie wybaczš. {1036}{1089}Ivy! To ja, Charlotte Rhodes! {1093}{1144}Z Florydy.|Chodziłymy razem na zajęcia z aktorstwa. {1148}{1202}A, tak. Charlotte. {1206}{1250}Dlaczego Ivy Dickens tu była? {1254}{1321}To kuzynka przyjaciółki.|Jej prawdziwe imię to Charlie Rhodes. {1325}{1375}Przepraszam.|Prawdziwe imię? {1379}{1425}Obawiam się,|że nie zostało jej wiele czasu. {1429}{1481}Pani Rhodes nie pi,|jeli chcesz z niš porozmawiać. {1485}{1530}Nie powiniene wysyłać|tego filmu Plotkarze. {1534}{1562}Nie wysłałem go. {1566}{1584}A więc kto? {1588}{1617}{Y:i}Nigdy nie zdradzę. {1621}{1662}{Y:i}X.O.X.O. {1676}{1706}Plotkara. {1739}{1915}{C:$3EC4DB}{Y:b}Tłumaczenie: Gosiak|Korekta: loodek {1936}{1993}{C:$3EC4DB}{Y:b}Plotkara {2040}{2090}{Y:i}Luty to najkrótszy z miesięcy, {2094}{2172}{Y:i}ale przeszywajšcy mróz sprawia,|że bardzo się dłuży. {2180}{2282}{Y:i}Mšdrzy, jak ja,|uciekajš w tropikalne klimaty. {2289}{2381}{Y:i}Ale niektórzy znajomi|z Upper East Side wykorzystujš ten czas, {2385}{2456}{Y:i}siedzšc przy biurku|i kończšc swojš pracę. {2460}{2550}{Y:i}Propozycja nowej ksišżki {2684}{2804}{Y:i}Inni grzejš się w łóżku,|snujšc własne plany. {2860}{3022}{Y:i}A w niektórych domach atmosfera jest|jeszcze chłodniejsza niż na zewnštrz. {3249}{3276}Halo? {3280}{3334}Nie musiałe kupować mi prezentu. {3341}{3386}Ale chciałem.|Mam nadzieję, że ci się podoba. {3405}{3431}Jest piękny. {3435}{3477}Na tobie będzie wyglšdał|jeszcze piękniej. {3481}{3520}Może zobaczę go|dzi na lunchu? {3530}{3566}Nie mogę. {3570}{3614}Dan przesyła|propozycję ksišżki. {3618}{3675}Robi z tego wielkš sprawę,|chce jš nawet oprawić. {3679}{3735}Kurier odbierze jš o 11.|Muszę jš przeczytać, {3739}{3781}zanim pójdzie do Jonathana Karpa. {3785}{3826}A może jak skończysz? {3839}{3898}Dobrze.|Przyjdziesz o 17? {3902}{3932}Jestemy umówieni. {4202}{4236}Tato, co tu robisz? {4270}{4289}Jest tak zimno. {4293}{4339}Przyszedłem po swojš zielonš|puchowš kurtkę. {4343}{4378}A jest tu, bo... {4382}{4445}Lily jej nie cierpi|i wyrzuciłaby jš, gdyby jš znalazła. {4449}{4498}Powiniene słuchać kobiety,|która ma gust. {4502}{4557}To mi przypomniało,|jak idzie z Blair? {4564}{4636}Niezłe powišzanie,|ale nawet ze sobš nie rozmawialimy. {4640}{4699}Byłem zajęty propozycjš ksišżki,|a ona... {4703}{4765}byciem księżniczkš,|więc wiesz. {4769}{4820}Nie wiem.|Całowalicie się. {4824}{4867}Dlatego lepiej trzymać się|od siebie z daleka. {4871}{4933}Nie wyszłoby z tego nic dobrego,|gdybymy się teraz spotykali. {4937}{5034}Jeli nie będziemy więcej niż przyjaciółmi,|za trudno jest być... tylko przyjaciółmi. {5038}{5072}To twoja propozycja? {5085}{5102}Gratulacje. {5106}{5188}Przynajmniej czas w samotnoci|wykorzystujesz produktywnie. {5192}{5225}Tak i dobrze mi z tym. {5229}{5291}Poczekasz na kuriera,|który ma to odebrać? {5295}{5365}Chuck mnie zaprosił|i podjadę do niego w drodze do biblioteki. {5369}{5424}Nie gniewa się na ciebie,|że uciekłe z Blair z wesela? {5428}{5546}Chyba obaj nie dajemy się ponieć|uczuciom do Blair. {5550}{5627}A propos noszenia, Lily miała rację.|Kurtka jest okropna. {5686}{5727}Dlaczego nikomu się nie podoba? {5906}{5974}Już cię przepraszałam.|Nie wiem, co we mnie wstšpiło. {5978}{6075}To chyba nie byłam nawet ja,|bo czemu miałabym całować Humphreya? {6079}{6153}To twoja wymówka?|Rozdwojenie jani? {6157}{6194}A może obcy|wstšpił w twoje ciało? {6198}{6253}- Nie zrobiłabym niczego, co mogłoby cię zranić.|- Za póno. {6257}{6290}To był błšd.|Co mam zrobić? {6294}{6326}Samookaleczenie?|Wór pokutny? {6330}{6392}Jeli masz na myli tę okropnš|futrzanš kamizelę, którš miała wczoraj, {6396}{6438}tylko ja cierpiałam,|patrzšc na niš. {6442}{6488}Podasz sól? {6539}{6580}Skończyła się. {6584}{6611}Przyniosę. {6616}{6673}Poproszę jeszcze bekonu.|Chrupišcego, proszę. {6677}{6703}Może wemiesz mój? {6707}{6737}Nie masz chyba z tym problemu. {6741}{6773}Ile jeszcze tak możesz? {6777}{6838}Doć!|Nie zniosę tego. {7001}{7046}- Nie zrobiła tego.|- Owszem, zrobiła. {7147}{7170}Doroto, przestań. {7174}{7214}Wypuć nas, Doroto. {7218}{7280}Nie wyjdziecie,|póki tego nie wyjanicie. {7289}{7342}Może to potrwać cały dzień. {7437}{7484}Na mnie nie patrz,|to dla ciebie pracuje. {7493}{7521}Cieszę się,|że zadzwoniłe, Nate. {7525}{7559}Cieszę się,|że się zgodziła. {7566}{7603}Co słychać od przyjęcia? {7615}{7709}Powinnam zajšć się szkołš,|ale tylko się obijam. {7713}{7835}Spotykam się z przyjaciółmi|i próbuję poznać lepiej miasto. {7839}{7983}Dodałam tę Ivy, Charlie,|do znajomych na Facebooku, ale nie odezwała się. {7987}{8034}Jest w Europie,|może to dlatego. {8038}{8082}Pojechała z przyjaciółmi|czy sama? {8086}{8124}Nie wiem. {8128}{8164}Nie lubisz jej? {8168}{8189}Nie. {8193}{8239}Było co między nami.|Nic poważnego. {8243}{8293}Ale pytasz, więc pomylałem,|że powinna wiedzieć. {8297}{8328}Chcę być szczery. {8332}{8355}Doceniam to. {8359}{8411}W dzisiejszych czasach|trudno o szczeroć. {8445}{8509}Choć ja nie powinnam się wypowiadać.|Moja mama nawet nie wie, że tu mieszkam. {8513}{8579}To ksišżka mojego przyjaciela, Dana.|Czytasz jš? {8591}{8671}Właciwie to wystawiam|z Grupš Prawych Obywateli. {8675}{8802}To grupa improwizatorów. Urzšdzajš wieczory,|gdzie czytajš fragmenty popularnych powieci. {8806}{8830}Na dzi wybrali "W rodku". {8834}{8886}Niech zgadnę.|Wymiewacie się z tego? {8890}{8963}Głównie tak.|Ale dla Dana to nic złego. {8967}{8988}Powinien przyjć. {8992}{9045}Możesz go zaprosić.|Zaraz tu będzie. {9049}{9084}Idziemy z Monkeyem na spacer. {9088}{9184}Ponieważ to przez niego utknšłem z kundlem,|też może sobie odmrozić tyłek. {9188}{9229}Więc między wami|w porzšdku. {9260}{9302}Teraz musi zabawiać Monkeya. {9309}{9344}Miło cię widzieć, Humphrey. {9361}{9373}Tak? {9377}{9400}Oczywicie. {9404}{9473}Utrata Blair była ciężka dla nas obu,|ale to nie twoja wina. {9477}{9509}Więc nie jeste zły o to,|co się stało? {9513}{9557}Że wykorzystała cię|jako szofera do ucieczki? {9561}{9652}Humphrey, możecie bawić się|w "Wożšc paniš Waldorf" do woli. {9656}{9740}Ja nie jestem zainteresowany rozmylaniem|o kobiecie, która złamała mi serce. {9744}{9785}Jestem sadystš,|nie masochistš. {9789}{9821}Mylę, że planujesz co|w tym kierunku. {9825}{9856}Jak zawsze. {9867}{9916}Monkey będzie musiał poczekać. {9920}{10010}Nowa przyjaciółka Nathaniela|chciałaby z tobš porozmawiać o "W rodku". {10014}{10059}Odłożę to. {10063}{10088}Espresso? {10092}{10125}Jasne. {10161}{10236}Co z tš ksišżkš? {10240}{10281}Lola wystawia jš w teatrze. {10285}{10315}Z Grupš Prawych Obywateli. {10319}{10350}Słyszałe o nich? {10359}{10407}To niedorzeczne.|Jestem mężatkš. {10416}{10482}I nie widziałam się z Danem|od walentynek. {10486}{10528}To kolejny dowód.|Gdy darzysz kogo uczuciem {10532}{10573}i nie radzisz sobie z tym,|uciekasz od tego. {10577}{10642}Nie unikam go.|Jeli nie pamiętasz, {10646}{10689}mam królewskš opiekunkę,|która mnie obserwuje. {10693}{10796}Jeli nic do niego nie czujesz,|wspólne spędzanie czasu nie powinno stanowić problemu. {10800}{10837}To prawda.|Udowodnię ci to. {10841}{10864}Jak? {10872}{10945}Spędzajšc z nim cały dzień.|Może wybierzesz się ze mnš? {10949}{11003}Nie spędzę dnia|z tobš i Danem. {11007}{11031}Czego miałoby to dowodzić? {11035}{11100}Że jestemy tylko|dobrymi przyjaciółmi. {11104}{11180}Wytknę mu fryzurę, strój,|brooklyńskie korzenie, {11184}{11266}a on mojš konstruktywnš krytykę|nazwie snobizmem. {11270}{11388}Podyskutujemy o francuskim kinie|i nie będziemy się całować! {11392}{11421}Otwieraj. {11467}{11500}Wszystko naprawione? {11504}{11526}Ani trochę. {11530}{11544}Ale będzie. {11548}{11590}Teraz muszę znaleć|filmy DVD Dana. {11594}{11659}Ty tu poczekaj i powiedz Estee,|jak przyjedzie, że jestem z Danem. {11663}{11753}Moim przyjacielem, którego nie unikam,|bo to tylko przyjaciel. {11793}{11827}Przelij zdjęcia. {11851}{11873}Jestem podekscytowany. {11877}{11929}Czytałem o powieci|Breta Eastona Ellisa. {11933}{11993}Tak, przyszedł nawet na próbę,|to było fajne. {11997}{12054}Powiniene przyjć.|Inni aktorzy chętnie by cię poznali. {12058}{12089}Byłoby super. {12093}{12134}Muszę tylko zadzwonić. {12138}{12207}Padł mi telefon.|Mogę pożyczyć twój? {12211}{12232}Oczywicie. {12236}{12261}Dzięki. {12286}{12324}Co dalej?|Musical na podstawie twojej ksišżki? {12328}{12372}Mylałem o pantomimie. {12376}{12420}Pantomima może być fajna. {12594}{12653}Hej, Nate.|Wszystko dobrze? {12657}{12714}Nie bardzo.|Nie rozłšczaj się. {12718}{12760}Lola? {12764}{12830}Wiem, że wykorzystujesz moje imię.|Nie wiem tylko dlaczego. {12834}{12860}Masz kłopoty? {12864}{12919}To skomplikowane. {12934}{13041}Ale przysięg...
bercik1231