Gossip Girl S05E16.txt

(36 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{31}{56}{Y:i}Tu Plotkara.
{60}{87}{Y:i}Wasze jedyne ródło informacji
{91}{148}{Y:i}na temat skandalicznego życia|elity Manhattanu.
{158}{194}{Y:i}Oczywicie, że cię kocham, Chuck.
{198}{222}{Y:i}Zawsze kochałam.
{226}{317}{Y:i}Z każdym dniem kocham cię bardziej,|o ile można kochać kogo tak bardzo.
{321}{357}Tylko w tym samochodzie|były kluczyki.
{361}{398}W porzšdku.|Po prostu jed.
{441}{491}Chciała tylko zabrać mi to,|co dla mnie ważne?
{495}{537}Czy w ogóle zależy ci|na Danie?
{541}{591}Utknšłem, zastanawiajšc się|nad koncepcjš nowej ksišżki.
{595}{687}Super, że podpisałem umowę na drugš,|ale muszę wpać na pomysł, o czym pisać.
{691}{735}Mam co,|co chciałby zobaczyć.
{739}{763}Charlie Trout.
{767}{780}Znamy się?
{784}{823}Tak. Alessandra.|Poznalimy się na przyjęciu Dana.
{827}{900}Jak to jest być agentem|i pracować z moim przyjacielem, Danem?
{904}{1032}Jeli dowiedzš się prawdy o Charlotte Rhodes,|nigdy mi nie wybaczš.
{1036}{1089}Ivy! To ja, Charlotte Rhodes!
{1093}{1144}Z Florydy.|Chodziłymy razem na zajęcia z aktorstwa.
{1148}{1202}A, tak. Charlotte.
{1206}{1250}Dlaczego Ivy Dickens tu była?
{1254}{1321}To kuzynka przyjaciółki.|Jej prawdziwe imię to Charlie Rhodes.
{1325}{1375}Przepraszam.|Prawdziwe imię?
{1379}{1425}Obawiam się,|że nie zostało jej wiele czasu.
{1429}{1481}Pani Rhodes nie pi,|jeli chcesz z niš porozmawiać.
{1485}{1530}Nie powiniene wysyłać|tego filmu Plotkarze.
{1534}{1562}Nie wysłałem go.
{1566}{1584}A więc kto?
{1588}{1617}{Y:i}Nigdy nie zdradzę.
{1621}{1662}{Y:i}X.O.X.O.
{1676}{1706}Plotkara.
{1739}{1915}{C:$3EC4DB}{Y:b}Tłumaczenie: Gosiak|Korekta: loodek
{1936}{1993}{C:$3EC4DB}{Y:b}Plotkara
{2040}{2090}{Y:i}Luty to najkrótszy z miesięcy,
{2094}{2172}{Y:i}ale przeszywajšcy mróz sprawia,|że bardzo się dłuży.
{2180}{2282}{Y:i}Mšdrzy, jak ja,|uciekajš w tropikalne klimaty.
{2289}{2381}{Y:i}Ale niektórzy znajomi|z Upper East Side wykorzystujš ten czas,
{2385}{2456}{Y:i}siedzšc przy biurku|i kończšc swojš pracę.
{2460}{2550}{Y:i}Propozycja nowej ksišżki
{2684}{2804}{Y:i}Inni grzejš się w łóżku,|snujšc własne plany.
{2860}{3022}{Y:i}A w niektórych domach atmosfera jest|jeszcze chłodniejsza niż na zewnštrz.
{3249}{3276}Halo?
{3280}{3334}Nie musiałe kupować mi prezentu.
{3341}{3386}Ale chciałem.|Mam nadzieję, że ci się podoba.
{3405}{3431}Jest piękny.
{3435}{3477}Na tobie będzie wyglšdał|jeszcze piękniej.
{3481}{3520}Może zobaczę go|dzi na lunchu?
{3530}{3566}Nie mogę.
{3570}{3614}Dan przesyła|propozycję ksišżki.
{3618}{3675}Robi z tego wielkš sprawę,|chce jš nawet oprawić.
{3679}{3735}Kurier odbierze jš o 11.|Muszę jš przeczytać,
{3739}{3781}zanim pójdzie do Jonathana Karpa.
{3785}{3826}A może jak skończysz?
{3839}{3898}Dobrze.|Przyjdziesz o 17?
{3902}{3932}Jestemy umówieni.
{4202}{4236}Tato, co tu robisz?
{4270}{4289}Jest tak zimno.
{4293}{4339}Przyszedłem po swojš zielonš|puchowš kurtkę.
{4343}{4378}A jest tu, bo...
{4382}{4445}Lily jej nie cierpi|i wyrzuciłaby jš, gdyby jš znalazła.
{4449}{4498}Powiniene słuchać kobiety,|która ma gust.
{4502}{4557}To mi przypomniało,|jak idzie z Blair?
{4564}{4636}Niezłe powišzanie,|ale nawet ze sobš nie rozmawialimy.
{4640}{4699}Byłem zajęty propozycjš ksišżki,|a ona...
{4703}{4765}byciem księżniczkš,|więc wiesz.
{4769}{4820}Nie wiem.|Całowalicie się.
{4824}{4867}Dlatego lepiej trzymać się|od siebie z daleka.
{4871}{4933}Nie wyszłoby z tego nic dobrego,|gdybymy się teraz spotykali.
{4937}{5034}Jeli nie będziemy więcej niż przyjaciółmi,|za trudno jest być... tylko przyjaciółmi.
{5038}{5072}To twoja propozycja?
{5085}{5102}Gratulacje.
{5106}{5188}Przynajmniej czas w samotnoci|wykorzystujesz produktywnie.
{5192}{5225}Tak i dobrze mi z tym.
{5229}{5291}Poczekasz na kuriera,|który ma to odebrać?
{5295}{5365}Chuck mnie zaprosił|i podjadę do niego w drodze do biblioteki.
{5369}{5424}Nie gniewa się na ciebie,|że uciekłe z Blair z wesela?
{5428}{5546}Chyba obaj nie dajemy się ponieć|uczuciom do Blair.
{5550}{5627}A propos noszenia, Lily miała rację.|Kurtka jest okropna.
{5686}{5727}Dlaczego nikomu się nie podoba?
{5906}{5974}Już cię przepraszałam.|Nie wiem, co we mnie wstšpiło.
{5978}{6075}To chyba nie byłam nawet ja,|bo czemu miałabym całować Humphreya?
{6079}{6153}To twoja wymówka?|Rozdwojenie jani?
{6157}{6194}A może obcy|wstšpił w twoje ciało?
{6198}{6253}- Nie zrobiłabym niczego, co mogłoby cię zranić.|- Za póno.
{6257}{6290}To był błšd.|Co mam zrobić?
{6294}{6326}Samookaleczenie?|Wór pokutny?
{6330}{6392}Jeli masz na myli tę okropnš|futrzanš kamizelę, którš miała wczoraj,
{6396}{6438}tylko ja cierpiałam,|patrzšc na niš.
{6442}{6488}Podasz sól?
{6539}{6580}Skończyła się.
{6584}{6611}Przyniosę.
{6616}{6673}Poproszę jeszcze bekonu.|Chrupišcego, proszę.
{6677}{6703}Może wemiesz mój?
{6707}{6737}Nie masz chyba z tym problemu.
{6741}{6773}Ile jeszcze tak możesz?
{6777}{6838}Doć!|Nie zniosę tego.
{7001}{7046}- Nie zrobiła tego.|- Owszem, zrobiła.
{7147}{7170}Doroto, przestań.
{7174}{7214}Wypuć nas, Doroto.
{7218}{7280}Nie wyjdziecie,|póki tego nie wyjanicie.
{7289}{7342}Może to potrwać cały dzień.
{7437}{7484}Na mnie nie patrz,|to dla ciebie pracuje.
{7493}{7521}Cieszę się,|że zadzwoniłe, Nate.
{7525}{7559}Cieszę się,|że się zgodziła.
{7566}{7603}Co słychać od przyjęcia?
{7615}{7709}Powinnam zajšć się szkołš,|ale tylko się obijam.
{7713}{7835}Spotykam się z przyjaciółmi|i próbuję poznać lepiej miasto.
{7839}{7983}Dodałam tę Ivy, Charlie,|do znajomych na Facebooku, ale nie odezwała się.
{7987}{8034}Jest w Europie,|może to dlatego.
{8038}{8082}Pojechała z przyjaciółmi|czy sama?
{8086}{8124}Nie wiem.
{8128}{8164}Nie lubisz jej?
{8168}{8189}Nie.
{8193}{8239}Było co między nami.|Nic poważnego.
{8243}{8293}Ale pytasz, więc pomylałem,|że powinna wiedzieć.
{8297}{8328}Chcę być szczery.
{8332}{8355}Doceniam to.
{8359}{8411}W dzisiejszych czasach|trudno o szczeroć.
{8445}{8509}Choć ja nie powinnam się wypowiadać.|Moja mama nawet nie wie, że tu mieszkam.
{8513}{8579}To ksišżka mojego przyjaciela, Dana.|Czytasz jš?
{8591}{8671}Właciwie to wystawiam|z Grupš Prawych Obywateli.
{8675}{8802}To grupa improwizatorów. Urzšdzajš wieczory,|gdzie czytajš fragmenty popularnych powieci.
{8806}{8830}Na dzi wybrali "W rodku".
{8834}{8886}Niech zgadnę.|Wymiewacie się z tego?
{8890}{8963}Głównie tak.|Ale dla Dana to nic złego.
{8967}{8988}Powinien przyjć.
{8992}{9045}Możesz go zaprosić.|Zaraz tu będzie.
{9049}{9084}Idziemy z Monkeyem na spacer.
{9088}{9184}Ponieważ to przez niego utknšłem z kundlem,|też może sobie odmrozić tyłek.
{9188}{9229}Więc między wami|w porzšdku.
{9260}{9302}Teraz musi zabawiać Monkeya.
{9309}{9344}Miło cię widzieć, Humphrey.
{9361}{9373}Tak?
{9377}{9400}Oczywicie.
{9404}{9473}Utrata Blair była ciężka dla nas obu,|ale to nie twoja wina.
{9477}{9509}Więc nie jeste zły o to,|co się stało?
{9513}{9557}Że wykorzystała cię|jako szofera do ucieczki?
{9561}{9652}Humphrey, możecie bawić się|w "Wożšc paniš Waldorf" do woli.
{9656}{9740}Ja nie jestem zainteresowany rozmylaniem|o kobiecie, która złamała mi serce.
{9744}{9785}Jestem sadystš,|nie masochistš.
{9789}{9821}Mylę, że planujesz co|w tym kierunku.
{9825}{9856}Jak zawsze.
{9867}{9916}Monkey będzie musiał poczekać.
{9920}{10010}Nowa przyjaciółka Nathaniela|chciałaby z tobš porozmawiać o "W rodku".
{10014}{10059}Odłożę to.
{10063}{10088}Espresso?
{10092}{10125}Jasne.
{10161}{10236}Co z tš ksišżkš?
{10240}{10281}Lola wystawia jš w teatrze.
{10285}{10315}Z Grupš Prawych Obywateli.
{10319}{10350}Słyszałe o nich?
{10359}{10407}To niedorzeczne.|Jestem mężatkš.
{10416}{10482}I nie widziałam się z Danem|od walentynek.
{10486}{10528}To kolejny dowód.|Gdy darzysz kogo uczuciem
{10532}{10573}i nie radzisz sobie z tym,|uciekasz od tego.
{10577}{10642}Nie unikam go.|Jeli nie pamiętasz,
{10646}{10689}mam królewskš opiekunkę,|która mnie obserwuje.
{10693}{10796}Jeli nic do niego nie czujesz,|wspólne spędzanie czasu nie powinno stanowić problemu.
{10800}{10837}To prawda.|Udowodnię ci to.
{10841}{10864}Jak?
{10872}{10945}Spędzajšc z nim cały dzień.|Może wybierzesz się ze mnš?
{10949}{11003}Nie spędzę dnia|z tobš i Danem.
{11007}{11031}Czego miałoby to dowodzić?
{11035}{11100}Że jestemy tylko|dobrymi przyjaciółmi.
{11104}{11180}Wytknę mu fryzurę, strój,|brooklyńskie korzenie,
{11184}{11266}a on mojš konstruktywnš krytykę|nazwie snobizmem.
{11270}{11388}Podyskutujemy o francuskim kinie|i nie będziemy się całować!
{11392}{11421}Otwieraj.
{11467}{11500}Wszystko naprawione?
{11504}{11526}Ani trochę.
{11530}{11544}Ale będzie.
{11548}{11590}Teraz muszę znaleć|filmy DVD Dana.
{11594}{11659}Ty tu poczekaj i powiedz Estee,|jak przyjedzie, że jestem z Danem.
{11663}{11753}Moim przyjacielem, którego nie unikam,|bo to tylko przyjaciel.
{11793}{11827}Przelij zdjęcia.
{11851}{11873}Jestem podekscytowany.
{11877}{11929}Czytałem o powieci|Breta Eastona Ellisa.
{11933}{11993}Tak, przyszedł nawet na próbę,|to było fajne.
{11997}{12054}Powiniene przyjć.|Inni aktorzy chętnie by cię poznali.
{12058}{12089}Byłoby super.
{12093}{12134}Muszę tylko zadzwonić.
{12138}{12207}Padł mi telefon.|Mogę pożyczyć twój?
{12211}{12232}Oczywicie.
{12236}{12261}Dzięki.
{12286}{12324}Co dalej?|Musical na podstawie twojej ksišżki?
{12328}{12372}Mylałem o pantomimie.
{12376}{12420}Pantomima może być fajna.
{12594}{12653}Hej, Nate.|Wszystko dobrze?
{12657}{12714}Nie bardzo.|Nie rozłšczaj się.
{12718}{12760}Lola?
{12764}{12830}Wiem, że wykorzystujesz moje imię.|Nie wiem tylko dlaczego.
{12834}{12860}Masz kłopoty?
{12864}{12919}To skomplikowane.
{12934}{13041}Ale przysięg...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin