wzór europass CV SI.pdf

(48 KB) Pobierz
Microsoft Word - Europass_CV_Example_SL.doc
Europass
življenjepis
Osebni podatki
Priimek in Ime Kunčič Boštjan
Naslov Lipova cesta 4
SI - 1000 Ljubljana
Telefon +386 11234567
Prenosni telefon: +386 3112345678
Faks +386 11234567
E-pošta bostjan@mail.com
Državljanstvo slovensko
Datum rojstva 1/4/75
Spol Moški
Zaželena zaposlitev / zaželeno
poklicno področje
skrbnik ključnih strank
Delovne izkušnje
Obdobje 2/4/03 - 1/2/06
Zaposlitev ali delovno mesto produktni vodja
Glavne naloge in pristojnosti - ustvarjanje novih produktov
- načrtovanje in vzpostavitev sistema za kontrolo pristopa
- ohranjanje stikov z obstoječimi strankami
- priprava marketinškega načrta
Naziv in naslov delodajalca Kurir, d.o.o.
Topniška cesta 21
SI - 4000 Kranj
Vrsta dejavnosti ali sektor distribucija in logistika hitre pošte
Obdobje 14/5/00 - 2/4/03
Zaposlitev ali delovno mesto pospeševalec prodaje
Glavne naloge in pristojnosti - pisanje marketinških besedil in zasnova marketinških akcij
- komunikacija s ključnimi strankami podjetja
- naročanje blaga pri tujih dobaviteljih
Naziv in naslov delodajalca Ljubljanske mlekarne, d.d.
Tolstojeva 63
SI - 1000 Ljubljana
Vrsta dejavnosti ali sektor živilsko-predelovalna industrija
Izobraževanje in usposabljanje
Obdobje 1/10/97 - 9/5/02
Naziv izobrazbe in/ali pridobljene
poklicne kvalifikacije
diplomirani ekonomist
Stran 1 / 3 - Življenjepis od
Kunčič Boštjan
Več informacij o pobudi Europass je na voljo na spletni strani: http://europass.cedefop.europa.eu
© Evropske skupnosti, 2003
236652816.010.png 236652816.011.png
 
Glavni predmeti/pridobljeno znanje in
kompetence
- ekonomija (ekonomsko znanje za razumevanje gospodarstva, usposobljenost za upravljanje
podjetja)
- finančni menedžment (finančno znanje o investicijskem odločanju, usposobljenost za upravljanje
podjetja)
- trženje (znanje o zadovoljevanju potreb kupcev, znanje o celotnem procesu vstopa produkta na trg)
Naziv in status ustanove, ki je podelila
diplomo, spričevalo ali certifikat
Ekonomska fakulteta Univerze v Ljubljani
Kardeljeva ploščad 17
SI - 1000 Ljubljana
Stopnja izobrazbe po nacionalni ali
mednarodni klasifikacijski lestvici
ISCED 5
Znanja in kompetence
Materni jezik(i) slovenščina
Drugi jezik(i)
Samoocenjevanje
Razumevanje
Govorjenje
Pisanje
Evropska raven (*) Slušno razumevanje Bralno razumevanje
Govorno
sporazumevanje
Govorno sporočanje
Angleščina
B2
Samostojni
uporabnik
B1
Samostojni
uporabnik
C1
Usposobljeni
uporabnik
B2
Samostojni
uporabnik
B2
Samostojni
uporabnik
Nemščina
B2
Samostojni
uporabnik
B1
Samostojni
uporabnik
B2
Samostojni
uporabnik
B1
Samostojni
uporabnik
A2
Osnovni
uporabnik
Hrvaščina
C2
Usposobljeni
uporabnik
C1
Usposobljeni
uporabnik
B2
Samostojni
uporabnik
C1
Usposobljeni
uporabnik
A2
Osnovni
uporabnik
(*) Skupni evropski referenčni okvir za jezike
Socialna znanja in kompetence - komunikacijske veščine (posledica zahtev dosedanjega delovnega mesta)
- zmožnost delovanja v timu (rezultat razvijanja tržnega produkta in dela z različnimi ljudmi)
- sposobnost empatičnega poslušanja, pridobljenega z usposabljanjem za timsko delo
Organizacijska znanja in
kompetence
- sposobnost vodenja in pogajanja (uspešno vodenje področnega oddelka skupine petih ljudi)
- znanje projektnega vodenja (usposabljanje na delovnem mestu)
Računalniška znanja in kompetence - dobro poznavanje računalniškega paketa MS Office (Word, Power Point, Excel)
- osnovno poznavanje računalniškega programa za delo z bazami podatkov (Access)
- znanje o uporabi svetovnega spleta www
Umetniška znanja in kompetence - igranje trobente (končana osnovna glasbena šola)
Druga znanja in kompetence - trener izobraževanja (zaključen program usposabljanja za pridobivanje predavateljskih veščin)
Vozniško dovoljenje B kategorija
Dodatni podatki
- Kunčič, B., Sedem najboljših postopkov pri delu (Primer tržnega načrta), International Marketing
Magazine, 2-4, 2004, str. 50-56.
Priloge
- fotokopija diplome
- priporočilo delodajalca
Stran 2 / 3 - Življenjepis od
Kunčič Boštjan
Več informacij o pobudi Europass je na voljo na spletni strani: http://europass.cedefop.europa.eu
© Evropske skupnosti, 2003
236652816.012.png 236652816.001.png 236652816.002.png
EVROPSKE STOPNJE – SAMOOCENJEVCALNA LESTVICA
A1
A2
B1
B2
C1
C2
R
A
Z
U
M
E
V
A
N
J
E
Slušno
razumevanje
Pri počasnem in razločnem govoru
razumem posamezne pogosto rabljene
besede in najosnovnejše besedne zveze,
ki se nanašajo name, na mojo družino in
neposredno življenjsko okolje.
Razumem besedne zveze in pogosto
besedišče, ki se nanaša na najbolj
temeljne reči (npr. najosnovnejši osebni
in družinski podatki, nakupovanje,
neposredno življenjsko okolje,
zaposlitev). Sposoben/sposobna sem
ujeti glavno misel kratkih, jasno
oblikovanih sporočil in obvestil.
Pri razločnem govorjenju v standardnem
jeziku razumem glavne točke, kadar gre
za znane reči, s katerimi se redno
srečujem na delu, v šoli, prostem času
itd. Če je govor razmeroma počasen in
razločen, razumem tudi glavne misli
mnogih radijskih in televizijskih oddaj, ki
se ukvarjajo s sodobnimi problemi in
temami, ki me osebno ali poklicno
zanimajo.
Razumem daljše govorjenje in
predavanja in sem sposoben/sposobna
slediti celo bolj zahtevnim pogovorom,
pod pogojem, da je tema dovolj splošna.
Razumem večino televizijskih poročil in
oddaj o aktualnih zadevah. Razumem
večino filmov v standardnem jeziku.
Razumem daljše govorjenje, četudi ni
natančno razčlenjeno in razmerja niso
izražena jasno, temveč so samo
nakazana. Brez posebnega napora
razumem televizijske oddaje in filme.
Nimam težav pri razumevanju jezika,
govorjenega v živo ali posredovanega
preko medijev, četudi je tempo
govorjenja hiter. Potrebujem zgolj nekaj
časa, da se navadim na narečje.
Bralno
razumevanje
Razumem posamezna pogosto rabljena
poimenovanja, besede in preproste
povedi, npr. na obvestilih, plakatih in v
katalogih.
Sposoben/sposobna sem brati zelo
kratka, preprosta, vsakdanja besedila,
kot so reklame, prospekti, jedilniki in
urniki. V njih znam poiskati natančno
določen, predvidljiv podatek. Razumem
kratka in preprosta osebna pisma.
Razumem besedila, katerih jezik je
pretežno vsakdanji ali povezan z mojim
delom. Razumem opise dogodkov,
občutij in želja/ tudi v osebnih pismih.
Berem in razumem članke in poročila, v
katerih pisci zastopajo določena stališča
ali poglede. Razumem sodobno
literarno prozo.
Razumem dolga zahtevna besedila z
veliko podatki, pa tudi literarna besedila
ter zaznavam slogovno različnost.
Razumem strokovne članke in daljša
tehnična navodila, četudi se ne
nanašajo na moje strokovno področje.
Z lahkoto berem vse vrste zapisanih
besedil, tudi ko gre za abstraktna, po
jeziku in zgradbi zahtevna besedila, npr.
priročnike, strokovne članke in literarna
dela.
G
O
V
O
R
J
E
N
J
E
Govorno
sporazumevanj
e
Znam se preprosto pogovarjati, če je
sogovornik pripravljen svoje izjave
ponoviti počasneje ali jih pojasniti in če mi
je pripravljen pomagati pri izražanju misli.
Znam postavljati in odgovarjati na
preprosta vprašanja, ki se nanašajo na
trenutne potrebe ali splošne teme.
Sposoben/sposobna sem se
sporazumevati v preprostih situacijah,
kadar gre za neposredno izmenjavo
informacij o splošnih vsakodnevnih
stvareh. Znajdem se v krajših družabnih
pogovorih, čeprav ponavadi ne
razumem dovolj, da bi se lahko
samostojno pogovarjal-a.
Znajdem se v večini situacij, ki se
pogosto pojavljajo na potovanju po
deželi, kjer se ta jezik govori.
Sposoben/sposobna sem se tudi
nepripravljen-a vključiti v pogovor,
povezan s splošnimi temami, temami, ki
me osebno zanimajo, ali takimi, ki se
tičejo vsakdanjega življenja (npr.
družine, hobijev, dela, potovanj in
aktualnih dogodkov).
Sposoben/sposobna sem se precej
tekoče in spontano izražati, tako da se
brez večjih težav sporazumevam z
rojenimi govorci. Lahko se vključim v
razprave o splošnih temah in z
utemeljitvami zagovarjam svoje stališče.
Sposoben/sposobna sem se tekoče in
naravno izražati, ne da bi pri tem preveč
očitno iskal-a primerne izraze. Jezik
znam uporabljati učinkovito in
prilagodljivo tako v družabne kot tudi
poklicne ali učne namene. Znam
natančno izražati svoje misli in poglede
ter svoj prispevek spretno povezovati s
prispevki drugih.
Z lahkoto sodelujem v vsakem pogovoru
in razpravi. Dobro poznam pogovorni
jezik in besedne zveze. Govorim tekoče
in znam natančno izraziti tudi majhne
pomenske odtenke. Če pri
sporazumevanju naletim na kakšno
težavo, jo znam spretno zaobiti in
preoblikovati težavno mesto tako, da
sogovorniki to malo verjetno opazijo.
Govorno
sporočanje
Uporabljati znam preproste besedne
zveze in povedi, s katerimi lahko opišem,
kje živim, in ljudi, ki jih poznam.
Uporabiti znam vrsto besednih zvez in
povedi, s katerimi lahko na preprost
način opišem svojo družino in druge
ljudi, življenjske pogoje ali svojo
izobrazbo in predstavim svojo trenutno
ali prejšnjo zaposlitev.
Tvoriti znam preproste povedi iz
besednih zvez, s katerimi lahko opišem
svoje izkušnje in dogodke, sanje, želje
in ambicije. Na kratko znam razložiti
svoje poglede in načrte.
Sposoben/sposobna sem pripovedovati
zgodbo ali obnoviti vsebino knjige
oziroma filma in opisati svoje odzive.
Jasno in natančno znam opisati mnogo
stvari s področij, ki me zanimajo.
Razložiti znam svoj pogled na določen
problem in podati prednosti in
pomanjkljivosti različnih možnosti.
Sposoben/sposobna sem jasno in
natančno opisati zahtevne vsebine, pri
tem smiselno povezati tematske točke,
razviti in poudariti posamezne vidike ter
napraviti ustrezen zaključek.
Sposoben/sposobna sem jasno in
tekoče podajati tudi daljše opise ali
razlage. Govoru znam dati logično
obliko, ki poslušalca opozarja na
pomembna mesta. Slog govorjenja
znam prilagoditi situaciji in poslušalcem.
P
I
S
A
N
J
E
Pisno
sporočanje
Pisati znam kratka, preprosta sporočila
na razglednice, npr. s počitniškimi
pozdravi. Izpolnjevati znam obrazce, ki
zahtevajo osebne podatke, npr. vnesti
ime, državljanstvo in naslov na hotelski
obrazec.
Sestavljati znam kratka, preprosta
obvestila in sporočila, ki se nanašajo na
trenutne potrebe. Pisati znam zelo
preprosta osebna pisma, npr. se komu
za kaj zahvaliti.
Pisati znam preprosta, povezana
besedila v zvezi s splošnimi temami ali
temami s področja osebnega
zanimanja. Pisati znam osebna pisma in
v njih opisati izkušnje in vtise.
Pisati znam jasna in natančna besedila
v zvezi s številnimi temami in vprašanji,
ki me zanimajo. Pisati znam eseje ali
poročila, v katerih moram podati
informacije ali zagovarjati oziroma
zavračati določena stališča. Pisati znam
pisma, v katerih moram poudariti pomen
določenih dogodkov in izkušenj.
Sposoben/sposobna sem tvoriti jasna,
slogovno dobra besedila in obširneje
izraziti svoja stališča. V pismih, esejih ali
poročilih znam natančno razložiti
zahtevne vsebine in pri tem primerno
poudariti tista dejstva, ki se mi zdijo
najpomembnejša. Oblikovati znam
različne vrste besedil v prepričljivem in
osebnem slogu, primernem za bralca, ki
mu je tako besedilo namenjeno.
Tvoriti znam jasna, tekoča, slogovno
primerna besedila. Sestaviti znam
zahtevna pisma, poročila in članke v
zvezi z zahtevnimi vsebinami, ki morajo
imeti logično zgradbo in bralca voditi
tako, da dojame pomembne točke.
Pisati znam povzetke in kritike
strokovnih in literarnih del.
© Svet Evrope: Skupni evropski referenčni okvir za jezike
236652816.003.png 236652816.004.png 236652816.005.png 236652816.006.png 236652816.007.png 236652816.008.png 236652816.009.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin