[1][40]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [41][86]Zanim zrobisz coś gwałtownego,|wiedz, że mam tu szyfrator. [90][107]Oddaj mi go. [108][147]Powinniśmy chyba najpierw|przedyskutować warunki? [161][182]Już!|Kim ty jesteś? [185][220]Wiesz... i tak pewnie|byś mi nie uwierzył. [222][249]Ostatnia szansa.|Kim jesteś? [258][273]Jestem Chuck. [273][284]No dobra. [284][306]Mów wszystko, Chuck. [321][353]/W życiu mi nie uwierzy.|/I wcale się mu nie dziwię. [353][378]/Kto by uwierzył, że rząd|/umieścił wszystkie tajemnice [378][397]/w jednym komputerze,|/Intersekcie, [397][430]/i skopiowały się one|/do mojego mózgu? [434][461]/Przecież mu tego nie powiem! [462][490]No dobra! Bo to jest tak...|że tak jakby... [490][523]pracuję dla CIA i NSA...|kiedy kończę zmianę w sklepie. [523][539]Taka praca dodatkowa. [539][563]I mimo, że mój wygląd|na to nie wskazuje, [563][583]powinieneś wiedzieć,|że jestem prawdopodobnie [583][616]najważniejszym szpiegiem...|na świecie. [635][664]To najgłupsza rzecz,|jaką w życiu słyszałem. [664][678]Może i tak... [678][731]ale jeśli mnie puścisz,|bardzo rozzłościsz paru ludzi. [767][796]/Oto Sarah i Casey.|/Ich zadaniem jest mnie ochraniać. [796][820]/To Sarah, pracuje dla CIA. [820][839]/Wierzcie mi, oj wiem... [839][863]/A to Casey. Agent NSA. [864][879]/Nie jest taki ładny. [879][893]Puszczaj kujona! [893][929]- Chwila! Nie przez okno!|- Jaka wybredna... [967][989]Niezły chwyt, Casey. [1006][1024]Czemu nie zostałeś|w samochodzie? [1024][1038]Wiesz czemu? [1038][1074]Bo w samochodzie nigdy|nie jest bezpiecznie! [1113][1128]Masz go? [1139][1167]- Powiedz, że go masz.|- No mam. [1167][1196]Pewnie, że mam.|Przecież to ja. [1208][1237]/Wspaniała robota, Saro, Casey... [1237][1273]/Nasz konwój wywiezie szyfrator|/z Los Angeles. [1273][1294]Czym właściwie jest|ten szyfrator, [1294][1316]że najemnicy włamują się|do pracowni NSA [1316][1335]i zabierają tylko jego? [1335][1376]/Szyfrator to sztuczny mózg|/dla nowego Intersektu. [1408][1421]Nowego Intersektu? [1421][1459]/Pracujemy nad nową wersją,|/od kiedy poprzednia została zniszczona. [1459][1481]/Szyfrator to już ostatnia część. [1481][1496]Chwila przerwy. [1496][1528]Co się stanie ze mną,|starym Intersektem? [1528][1551]/Jutro nowy komputer|/zostanie uruchomiony. [1551][1584]/"Operacja Bartowski"|/dobiegnie końca. [1586][1636]/Będziesz wolny. Koniec z odprawami,|/z misjami, ze szpiegowaniem. [1649][1679]/Życzę miłej reszty życia, Chuck. [1735][1756]Dobrze się czujesz? [1762][1778]Tak, ja... [1787][1804]Nie mogę w to uwierzyć... [1804][1828]ale czuję się chyba świetnie! [1828][1851]Odzyskasz swoje dawne życie. [1851][1887]Zaczynałem myśleć, że będziecie|moją ochroną już na zawsze. [1887][1911]Czy co tam dorośli mówią|zamiast "na zawsze". [1911][1931]Nie mów, że będziesz|za tym tęsknił. [1931][1952]Nie.|Skądże znowu. [1954][1979]Nie dla mnie taka robota,|gdzie rozbraja się bombę, [1979][1998]kradnie diament,|a potem skacze z budynku. [1998][2009]Nie zauważyłam. [2009][2031]Miło, że tak mówisz,|ale jestem przekonany, [2031][2076]że wydał mnie mój dziewczęcy wrzask|w chwilach zagrożenia. [2097][2112]Co teraz? [2119][2149]Jesteś już prawie wolny.|Co zamierzasz robić dalej? [2149][2163]No cóż, mam Buy More... [2163][2185]Mogę coś powiedzieć? [2185][2202]Oczywiście. [2204][2231]Możesz robić, co tylko chcesz.|Widziałam cię w akcji. [2231][2276]Nie mówię tylko o rozbrajaniu bomb|czy kradzieży diamentów. [2277][2308]Możesz osiągnąć,|co tylko zechcesz. [2400][2414]Wiedziałem, że pani zadzwoni. [2414][2442]/Majorze Casey,|/rozumie pan sytuację? [2442][2462]/Nie możemy pozwolić,|/aby drugi Intersekt [2462][2488]/chadzał po Los Angeles|/i wpadał w kłopoty. [2488][2527]Może i Chuck jest amatorem,|ale rezultaty mówią za siebie. [2527][2548]Na pewno znajdziemy|jakieś inne wyjście. [2548][2571]Ma pan rozkazy, majorze. [2571][2612]/Jutro wieczorem zlikwidujesz|/Chucka Bartowskiego. [2705][2727]Kiedyś bardziej|podobały mi się te słowa. [2738][2778]{y:b}CHUCK|2x01 [2778][2817]/Chuck kontra pierwsza randka [2817][2896]/Tłumaczenie:|pablocoo [2900][2955]/Korekta:|Highlander [3057][3080].:: Napisy24.pl ::. [3080][3118].:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::. [3522][3543]Dzień dobry, Chuck. [3548][3564]Moje oczy! [3576][3591]Oślepłem! [3695][3718]Dobra, po pierwsze,|gratuluję, Devon... [3718][3739]wiesz... tego, czym cię|natura obdarzyła. [3739][3769]Po drugie, drzwi były otwarte.|Nie jestem kompletnym zbokiem. [3769][3799]A po trzecie, właśnie dlatego|potrzebuję własnego mieszkania. [3799][3835]Nie ma pośpiechu.|Wspaniale mieć cię tutaj. [3837][3879]Wiesz, Ellie, dużo myślałem...|O moim życiu, pracy... [3884][3909]No to mów, Chuck.|Co ci chodzi po głowie? [3909][3940]Bo chyba macie rację.|Powinienem odejść z Buy More. [3940][3962]Muszę znaleźć prawdziwą pracę,|z przyszłością. [3962][3980]Co się stało? [3980][4001]Wiecie, jak to jest,|kiedy spotykacie kogoś [4001][4032]i ten ktoś zmienia|wasz sposób myślenia? [4032][4055]Jak pan Tony Robbins? [4059][4084]Blisko, ale jednocześnie|zupełnie daleko... [4084][4108]Muszę lecieć.|Pogadamy później. [4108][4137]Mów teraz. Muszę wiedzieć,|czy to coś dobrego, czy złego. [4137][4157]Nie no, jasne,|że coś dobrego. [4157][4185]Nie tak, jak z Robbinsem.|Ja tego chcę. [4185][4199]W porządku.|Wspaniale. [4199][4216]Cieszę się. [4228][4259]Jestem bardzo podekscytowana,|ale nie chcę tego okazywać... [4259][4283]- Pewnie, tak jest zdrowiej.|- Jestem z ciebie dumna. [4283][4303]- Dziękuję.|- Jestem taka dumna... [4303][4330]Dobra, kocham cię.|Na razie. [4565][4585]Chodź tu, Chuck. [4624][4631]Co się dzieje? [4631][4660]Szpiedzy Large Mart mogą być wszędzie.|Nie chcę, żeby to zobaczyli. [4660][4674]Co to? [4680][4698]Plan "Magazynu" z Call of Duty. [4698][4736]Pracuję nad tym od czasu naszej|ostatniej bitwy z tymi palantami. [4736][4755]Możemy ich wszystkich|wyeliminować. [4755][4787]Oto dane: 23 żołnierzy piechoty,|16 snajperów, [4787][4805]7 artylerzystów, 4 saperów [4805][4831]i dość amunicji, żeby wysłać|Schwarzeneggera na orbitę. [4831][4849]50 graczy, jeden rozkaz,|gotowi do bitwy. [4849][4874]Z taką drużyną i moim planem... [4874][4894]możemy ich pokonać. [4894][4919]Jesteś moim nowym bohaterem. [4919][4932]Wiem. [4940][4962]- Możemy to później omówić?|- Przyjąłem. [4962][4992]Duży Mike kazał cię przysłać,|jak tylko się pojawisz. [4992][5018]Wiadomość dostarczona.|Wykonałeś swoje zadanie. [5018][5033]Casey... [5038][5053]Masz chwilkę?|Chwilę chwileczkę? [5053][5081]Nie wiem, mam tu białą kobietę|napaloną na władcę zwierząt. [5081][5102]Nie zajmę ci długo. [5105][5123]Czego chcesz? [5137][5161]Chciałem ci podziękować. [5165][5185]- Odchodzę.|- Zaczekaj! [5185][5208]- Ręka!|- Przepraszam. [5232][5265]Ja... Chciałem powiedzieć,|że będę tęsknił. [5265][5287]Dziękuję, że nauczyłeś|mnie rzeczy, [5287][5310]które by mi nawet|do głowy nie przyszły. [5310][5323]I wiesz? [5323][5348]Zawsze mnie łapałeś,|kiedy spadałem... [5348][5374]co na głos zabrzmiało|strasznie tandetnie. [5374][5397]Serio. Nie ma sprawy. [5403][5419]Bartowski! [5432][5460]- Bartowski...|- Tak, Duży Mike'u? [5460][5478]Asystent kierownika. [5478][5499]Drugie w kolejności|stanowisko w Buy More. [5499][5528]Moja prawa ręka, kapitan statku,|kiedy mnie tu nie ma, [5528][5561]co jak obaj wiemy|zdarza się często... [5564][5572]Sprawa jest taka. [5572][5593]Kierownictwo każe mi|obsadzić to stanowisko, [5593][5613]ale nie mam ochoty|na rozmowę kwalifikacyjną [5613][5637]- z tamtymi osobnikami.|- Z pracownikami? [5637][5663]Dokładnie.|Przerażają mnie. [5679][5695]No więc... [5707][5727]Chcesz tę posadę? [5764][5780]No chcesz? [5816][5854]Powitajmy nowego i przyszłego|asystenta kierownika. [5854][5873]- Wódz się przebudził!|- Morgan... [5873][5896]Oto początek nowej ery|w Buy More. [5896][5918]Jako twój porucznik|wprowadzę zasady, [5918][5953]których zawsze chcieliśmy.|Prawda, drużyno? [5964][5984]Nie przyjąłem posady. [5984][6002]Co? Dlaczego?! [6008][6033]Informuję też, że Duży Mike|kazał mi za karę [6033][6059]przeprowadzić z wami|rozmowy kwalifikacyjne [6059][6078]i wybrać nowego|asystenta kierownika. [6078][6098]- Tobie dawać CV?|- Albo Morganowi. [6098][6114]Narka, muszę stuknąć CV. [6114][6150]Jeśli dostanę tę posadę,|drżyjcie ze strachu. [6150][6163]Posłuchaj mnie, Chuck. [6163][6196]Ty asystentem, ja twoją prawą ręką.|Zawsze o tym marzyliśmy! [6196][6208]Nie jestem przekonany, [6208][6234]czy chciałbym do końca życia|pracować w Buy More. [6234][6264]Jasne.|To gdzie będziemy pracować? [6264][6286]Gdzie "my" będziemy? [6294][6309]Nie wiem. Gdziekolwiek. [6309][6333]To Sarah, prawda?|Wreszcie to zrobiła. [6333][6344]Co zrobiła? [6344][6365]To ma sens,|kiedy się o tym pomyśli. [6365][6394]Skoro masz mnie dla kogoś zostawić|po wszystkim, co przeszliśmy, [6394][6414]to tylko dla niej!|Ona jest... [6414][6442]jak by nie patrzeć... świetna. [6708][6731]- Będę szczery.|- Tak? [6731][6761]Tęsknię za Parówkami-Pychotkami.|Ten bawarski urok... [6761][6798]- I ten cudowny ser...|- Ubrania śmierdziały mi parówami. [6798][6816]I urok prysł. [6853][6870]Co słychać? [6896][6917]Umówisz się ze mną? [6924][6969]Na randkę bez aliasów,|gadżetów szpiegowskich, czy misji... [6972][6989]Na prawdziwą randkę? [6989][7002]No... [7009][7019]Chuck... [7019][7049]Wciąż jestem agentką CIA|i są setki powodów, [7049][7073]- dla których nie powinnam.|- Co masz do stracenia? [7073][7099]Za tydzień, w tajnej misji|gdzieś w Dżakarcie [7099][7127]będziesz walczyć na noże|z jakimiś bandziorami. [7127][7152]I wtedy będziesz żałować,|że nie spędziłaś [7152][7195]tej jednej, ostatniej nocy|bawiąc się ze mną. [...
Ayrton60