{258}{300}Dzień dobry, Leonard. {327}{396}Odwiedzimy Pottery Barn,|w drodze do pracy. {401}{443}Kupiłem pociel z Gwiezdnych Wojen, {447}{509}ale okazało się, że|jest zbyt pobudzajšca {513}{584}i nie mogę spać w nocy. {623}{690}Nie lubię sposobu,|w jaki patrzy na mnie Darth Vader. {720}{754}Nie idę do pracy. {758}{797}Tylko dlatego, że twoja|kariera stoi w miejscu {801}{878}od paru lat, nie oznacza,|że musisz się poddawać. {882}{908}Sheldon, przez całš noc {912}{952}używałem nowego wolno-elektronowego lasera {956}{1005}do eksperymentu uginania wiatła. {1009}{1077}Czy laser przypadkowo wypalił|siatkówki twoich oczu? {1081}{1104}Nie. {1108}{1143}Więc możesz prowadzić. Idziemy. {1212}{1262}Nie mówiłem Ci, że będę pracował całš noc, {1266}{1305}i, że musisz załatwić|sobie transport? {1309}{1322}Mówiłe. {1326}{1341}I? {1345}{1367}Nie załatwiłem. {1402}{1443}Idziemy. {1469}{1494}Dobranoc, Sheldon. {1498}{1535}Ale jak dostanę się do pracy? {1539}{1559}Jed autobusem. {1563}{1594}Nie mogę jedzić autobusem. {1598}{1643}Nie majš pasów|bezpieczeństwa, nie pozwolš mi {1647}{1704}przywišzać się do siedzenia|sznurami bungee. {1708}{1793}Próbowałe przywišzać się do|siedzenia sznurami bungee? {1797}{1860}Nie próbowałem. Udało mi się. {1864}{1912}Ale z jakiego powodu,|zaniepokoiło to pasażerów, {1916}{1964}i zostałem wyproszony z autobusu. {1968}{2001}Jeste dużym chłopcem. {2005}{2036}Co wymylisz. {2040}{2083}Nie rozmawiaj ze mnš jak z dzieckiem. {2087}{2140}Zabierz mnie, abym mógł|zwrócić pociel z Gwiezdnych Wojen! {2196}{2238}Penny? {2242}{2283}Penny? Penny? {2308}{2362}Sheldon. O co chodzi? {2366}{2431}Leonard zasnšł. {2435}{2496}Dzięki za nowiny. {2500}{2549}Nie. Zaczekaj. {2553}{2588}Musisz zawieć mnie do pracy. {2592}{2665}Tak, nie wydaje mnie się. {2669}{2736}Nie mam prawa jazdy,|i nie pojadę autobusem. {2740}{2777}Skarbie, będzie dobrze,|dopóki nie robisz {2781}{2804}tej rzeczy z sznurem bungee, w porzšdku? {2808}{2848}Penny. {2852}{2937}Czy ostatnio nie stwierdziła,|że ty i ja jestemy przyjaciółmi? {2941}{3035}Tak, Sheldon.|Jestemy przyjaciółmi. {3039}{3104}Więc niniejszym sšdzę,|że wzajemne zrozumienie, {3108}{3201}jest integralnš częciš|przymierza przyjani. {3260}{3329}Przysługa. {3333}{3387}O, dobry Boże. {3391}{3430}Przepraszam, nie uwiadomiłem sobie, {3434}{3499}że przerwałem twojš rannš modlitwę. {3503}{3555}Pojedziemy, jak skończysz. {3763}{4051}{C:$aaccff}TŁUMACZENIE: Jedras_PL|{C:$aaccff}The Big Bang Theory [2x05]The Euclid Alternative {4215}{4271}Dziękuję, że podwozisz mnie do pracy. {4275}{4309}Wiesz, że mam dzisiaj wolne, Sheldon. {4313}{4375}Dobrze. Od niczego|Cie nie odcišgam. {4463}{4507}Kontrolka "stan silnika" jest włšczona. {4535}{4582}Zasadniczo to wskazówka, {4586}{4646}no, wiesz, aby sprawdzić silnik. {4650}{4717}Jest w porzšdku.|wieci się już od miesišca. {4721}{4780}Cóż, właciwie, to jeszcze|większy powód aby... {4784}{4840}wiesz, sprawdzić silnik. {4844}{4884}Sheldon, jest w porzšdku. {4888}{4909}Jeżeli byłoby w porzšdku, {4913}{4941}wiatło nie byłoby włšczone. {4945}{4991}Dlatego producent|zainstalował tš kontrolkę, {4995}{5040}aby dać Ci znak,|że nie jest w porzšdku. {5044}{5085}Może kontrolka jest popsuta. {5089}{5208}Jest tam "sprawd kontrolkę|stanu silnika"? {5255}{5292}Co? {5296}{5339}Badania wykazujš, że wykonywanie zadań, {5343}{5383}takich jak jedzenie, rozmowa przez komórkę, {5387}{5422}albo picie kawy podczas jazdy, {5426}{5458}spowalnia czas reakcji w ten sam sposób, {5462}{5509}jak uncja alkoholu. {5513}{5554}Masz jaki alkohol? {5558}{5573}Oczywicie, że nie. {5577}{5610}Szkoda. {5690}{5735}Jedziesz alejš Geometrii Euklidesowej? {5765}{5805}Leonard jedzie drogš Los Robloes. {5809}{5857}Dobrze dla niego. {5861}{5925}Przez aleję Geometrii Euklidesowej|jest krócej, {5929}{5972}ale sš tutaj garby,|które zwiększajš czas przejazdu {5976}{6006}z punktu A do punktu B, {6010}{6040}czynišc to mniej rozsšdnym wyborem. {6089}{6123}Ale to twój wybór. {6197}{6241}Oczywicie, nie zwalniasz|przed garbami, {6245}{6266}aby nie stracić prędkoci, {6270}{6309}więc cofam mój poprzedni osšd. {6362}{6402}Mam zabawne pytanie. {6406}{6462}Wiesz jaka jest|najpopularniejsza nazwa ulicy? {6466}{6486}Nie. {6490}{6553}Odpowied jest podchwytliwa. {6557}{6585}Druga ulica. {6589}{6634}Wydawać by się mogło,|że to Pierwsza ulica, {6638}{6673}ale w większoci miast,|Pierwsza ulica, {6678}{6699}zostaje zmieniona na innš. {6703}{6757}Wiesz, jak Główna ulica, {6761}{6797}Szeroka ulica. {6802}{6845}aleja Michigan. {6849}{6894}Leonard i ja często,|wykorzystujemy nasze {6899}{6956}umysły do rozwišzywania|zagadek takich jak ta. {6961}{7003}Gramy też w gry. {7051}{7083}Chciałaby zagrać? {7087}{7116}Nie. {7121}{7144}Daj spokój. To zabawa. {7148}{7248}Oj! Kolejny garb. {7252}{7336}W porzšdku. Powiem słowo,|a ty mówisz słowo, {7340}{7371}które zaczyna się na ostatniš literę, {7376}{7408}tego co powiedziałem, w porzšdku? {7452}{7478}Zacznę. {7513}{7539}Helium. {7632}{7685}Teraz, mogłaby powiedzieć "Merkury." {7690}{7728}To dałoby mnie "Y." {7733}{7793}Bardzo dobrze. To jest ciężkie. {7798}{7872}Więc mówię "Ytterbium,"|co daje Ci "m.", {7877}{7970}więc mówisz "Molibden,"|ja mówię "Magnez." {7975}{8049}Mówisz "Mangan." Mówię "Europium," {8054}{8099}i wtedy ty mówisz|"Mendelevium," {8103}{8147}i... Nie ma więcej "m", {8152}{8176}ponieważ sšdzę, że meitnerium {8181}{8215}nadal powinno się nazywać ekairidium. {8219}{8282}Tak więc gratulacje. Wygrała. {8377}{8428}Chcesz zagrać jeszcze raz? {8433}{8501}Może zrobimy sobie teraz|małš przerwę z rozmowie? {8506}{8544}W porzšdku. {8668}{8691}Przepraszam. {8695}{8732}Uważam, że twoja ignorancja, {8736}{8802}która ignoruje kontrolkę "sprawd silnik"|jest bardzo niepokojšca. {8887}{8948}Wyjd. {8952}{8992}Więc muszę Ci powiedzieć, {8997}{9045}że potrafię|pojšć zasadę {9050}{9088}działania|silnika spalinowego, {9093}{9157}ale nie wiem, czy jestem zdolny|wykonać diagnostykę silnika. {9161}{9205}Powiedziałam, "wyjd." {9209}{9255}W porzšdku. Spróbuję. {9616}{9652}O, Leonard. Tu jeste. {9657}{9691}Jestem gotowy, na powrót do domu. {9742}{9770}Dopiero co przyszedłem. {9775}{9822}Dobrze. Doskonałe wyczucie czasu. {9827}{9848}Sheldon, {9853}{9916}mówiłem Ci już, że mam dostęp|do lasera, tylko w nocy. {9920}{9962}Nie mogę Ciebie wozić,|przez kilka tygodni. {9967}{10010}Nie, mówiłe, że nie możesz|wozić mnie do pracy. {10015}{10050}To jest z pracy. {10055}{10105}Howard, pomóż mi. {10110}{10202}Nie, tylko dla zabawy,|wezmę jego stronę. {10206}{10278}Teraz, jaki sposób propopnujesz,|abym dostał się do domu? {10282}{10332}Jak dostałe się tutaj|za pierwszym razem? {10337}{10363}Penny. {10367}{10446}Ale wyczuwam, że to już|nie wchodzi w grę. {10451}{10540}Muszę ić do laboratorium.|Znajd kogo innego, {10545}{10572}kto zabierze Ciebie do domu. {10722}{10799}O kurczę. Wybrałem złš stronę. {10922}{11044}O Boże, nie aleja Geometrii Eukledysowej! {11164}{11226}Dlaczego Howard zostawił Ciebie|na rodku drogi? {11270}{11312}Mielimy różnice poglšdów. {11316}{11344}Na jaki temat? {11349}{11416}Czy aby na pewno nie próbuje mnie zabić. {11420}{11475}Tak dla cisłoci, uważam, że próbował. {11501}{11535}Gdzie jedziesz? {11539}{11568}Zawożę Cie do domu. {11572}{11597}Ale ja nie jadę do domu. {11602}{11623}Jest roda. {11627}{11651}roda jest nowym dniem komiksów. {11656}{11691}Musimy jechać do sklepu z komiksami. {11696}{11738}A potem, zatrzymamy się {11742}{11814}w plantacji zupy. Jest dzień|mietankowej zupy pomidorowej. {11819}{11841}I w Media Markt. {11846}{11898}Majš wyprzedaż baterii AAA. {11902}{11938}Musimy jechać do Pottery Barn, {11943}{11971}I zwrócić mojš pociel z Gwiezdnych Wojen. {11975}{12025}Mam lepszy pomysł. {12053}{12111}Chcesz najpierw jechać do Pottery Barn? {12376}{12436}Możesz mnie zawieć|do Pottery Barn? {12574}{12657}Być może, gdy wyłšczę nocnš lampkę,|będę mógł zatrzymać pociel. {12934}{12969}Dzień dobry. {13016}{13059}Dzień dobry. {13063}{13108}Sheldon, sišd. {13112}{13151}Ona siedzi na moim miejscu. {13236}{13261}Nie patrzcie tak na mnie. {13265}{13296}Każdy wie, że to moje miejsce. {13409}{13507}Sheldon, wiesz, że|troszczymy się o Ciebie. {13511}{13554}I to dlatego, że troszczymy się o Ciebie {13558}{13611}Zdecydowalimy, że musimy przemówić. {13727}{13777}Ranisz ludzi|dookoła siebie, skarbie. {13781}{13810}Więc umówilimy Cię na spotkanie, {13814}{13872}I chcemy, by to zatrzymał. {13915}{13992}"Dział pojazdów motorowych",|nowy podręcznik kierowcy? {14083}{14142}Ale ja nie mam problemu. {14146}{14219}Sheldon, musisz nauczyć się|prowadzić samochód. {14223}{14282}To szaleństwo musi dobiec końca. {14310}{14350}Penny zabierze ciebie do DPM. {14354}{14370}Idę do łóżka. {14374}{14398}Dlaczego Penny? {14402}{14444}Ponieważ skała rozbija nożyce. {14448}{14482}Dobranoc. {14486}{14529}W porzšdku, chod, Sheldon. {14533}{14557}Poczekaj. {14561}{14590}Mam jeden warunek. {14594}{14616}Co? {14620}{14662}Musimy zatrzymać się|w Pottery Barn. {14666}{14700}W porzšdku. {14704}{14758}I w Media Markt. {14762}{14800}Super. {14826}{14848}I sklepie z komiksami. {14852}{14887}W porzšdku! {14891}{14946}Ja też chce pójć do|sklepu z komiksami. {15413}{15450}Ja też lubię komiksy. {15592}{15659}Nie rozumiem, dlaczego|potrzebuję prawo jazdy. {15663}{15737}Albert Einstein, nigdy|nie miał prawa jazdy. {15741}{15808}Tak, ale Albert Einstein,|nigdy nie sprawia, że pocę się, {15812}{15868}przy prędkoci 65 km/h. {15872}{15948}A ja nigdy nie chciałam kopnšć|Alberta Einsteina w jaja. {16040}{16073}Wiesz, muszę się zapytać,|dlaczego nie zrobiłe, {16077}{16129}prawa jazdy w wieku 16 lat, jak każdy? {16133}{16198}Byłem zaangaż...
D.Movies