{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1}{89}Poprzednio w "The Walking Dead" {94}{137}Muszę go otworzyć,|znaleć ródło krwawienia i je zaszyć. {139}{170}Będzie ci potrzebny respirator. {173}{192}Zajmę się tym. {213}{249}Przejdę się,|poszukam dziewczynki. {266}{297}Chodmy, ty i ja. {309}{338}Oni tam szukajš tej dziewczynki, {343}{388}a my zostalimy tu bo jestemy najsłabsi. {391}{441}- Został mi jeden.|- Mi też. {451}{484}Przepraszam. {551}{575}Wydaje się stabilny. {1791}{1832}Goršczka spada. {1894}{1949}Kochanie? {2009}{2067}Carl? {2103}{2146}Sophia? {2148}{2194}Nic jej nie jest? {2199}{2256}W porzšdku. {2259}{2318}- Wszystko z niš w porzšdku.|- Odpoczywaj. {2321}{2381}Będziemy tu przy tobie. {2383}{2431}Ok. {2642}{2712}Przyjechali. {3062}{3095}Co z nim? {3098}{3155}Wyliże się, {3158}{3208}dzięki Hershelowi|i jego ludziom. {3210}{3251}i Shane'owi. {3254}{3294}Carl nie przeżyłby,|gdyby nie on. {3465}{3529}Dzięki Bogu. {3532}{3572}Tak bardzo się martwilimy. {3575}{3625}- Jak to się stało?|- Wypadek przy polowaniu. {3625}{3716}To wszystko...|Po prostu głupi wypadek. {3882}{3930}Błogosławiony niech będzie Bóg, {3932}{4021}Ojciec naszego Pana|Jezusa Chrystusa. {4052}{4102}Chwała mu {4105}{4172}za dar|jakim był nasz brat Otis, {4208}{4249}za jego życie, {4251}{4306}za jego bogaty charakter; {4308}{4385}Otis, ten który oddał życie|aby ratować to dziecko, {4388}{4467}teraz bardziej niż kiedykolwiek,|stał się cennym darem. {4469}{4567}Dziękujemy Ci, Boże, za pokój|jaki zaznaje w twych objęciach. {4570}{4632}Zmarł żyjšc, {4635}{4683}w Łasce. {4742}{4838}Shane, może co dodasz? {4841}{4886}Nie jestem w tym dobry. {4889}{4941}Przepraszam. {4946}{4992}Byłe z nim w ostatnich chwilach. {4994}{5054}Widziałe jak umierał. {5057}{5095}Proszę. {5097}{5138}Muszę to usłyszeć. {5140}{5227}Muszę wiedzieć,|że jego mierć miała jaki sens. {5272}{5315}Ok. {5411}{5471}Bylimy już wykończeni. {5474}{5529}Kończyła się amunicja. {5531}{5579}Zostały nam|tylko pistolety. {5582}{5654}Kulałem.|I to doć mocno. {5656}{5716}Kostkę miałem całš spuchniętš. {5718}{5793}"Musimy ratować chłopca." {5795}{5881}Tak włanie powiedział. {5965}{6016}Dał mi swój plecak.|Popchnšł mnie do przodu. {6049}{6095}"Uciekaj," krzyknšł. {6097}{6183}"Będę cię osłaniał." {6210}{6282}A gdy spojrzałem w tył... {6565}{6615}Gdyby nie Otis, {6680}{6723}Nie wróciłbym|stamtšd żywy. {6725}{6802}Carl też nie dałby rady. {6804}{6874}To Otis. {6943}{6994}Uratował nas obu. {7111}{7169}jeżeli jakakolwiek mierć miałaby mieć znaczenie, {7171}{7202}to włanie jego. {8233}{8293}The Walking Dead S02E04|"Cherokee Rose" {8339}{8380}Jak dawno zaginęła|ta dziewczynka? {8382}{8435}To już trzeci dzień. {8437}{8492}Mapa topograficzna hrabstwa. {8495}{8545}Widać na niej pełen układ terenu. {8579}{8653}wietnie.|Możemy w końcu się zorganizować. {8655}{8710}Możemy podzielić się na ekipy,|i zaczšć przeszukiwać konkretne obszary. {8713}{8758}Nie ty.|Nie dzi. {8761}{8809}Oddałe już trzy jednostki krwi. {8811}{8905}Nie wytrzymałby|pięciu minut w tym upale. {8907}{8981}A twoja kostka...|Przecišżysz jš teraz, a załatwisz się na miesišc, {8984}{9025}żaden z tego pożytek. {9027}{9065}Więc zostaję tylko ja. {9068}{9130}Wrócę do przełęczy|i zacznę stamtšd. {9132}{9173}Nadal mogę się do czego przydać. {9176}{9248}Podjadę do autostrasy,|zobaczę, może Sophia tam wróciła. {9250}{9303}Dobra, więc jutro. {9305}{9351}Zrobimy to tak jak trzeba. {9353}{9408}Nie możemy wypucić|naszych ludzi tylko z nożami. {9411}{9490}Potrzebujš szkolenia z obsługi broni,|które im obiecalimy. {9492}{9595}Wolałbym, gdybycie nie nosili|broni na mojej posiadłoci. {9598}{9703}Do tej pory dawalimy|tu sobie radę bez niej. {9705}{9797}Z całym szacunkiem, jeli wpadłaby|tu cała zgraja tych ... {9799}{9842}Jestemy twoimi goćmi. {9845}{9897}To twoja posiadłoć {9900}{9955}i uszanujemy twojš wolę. {10183}{10267}Po kolei, rozbijmy obóz, odnajdmy Sophie. {10271}{10331}Nie chciałem o to pytać,|ale kto musi. {10334}{10384}Co się stanie,|jeli jš odnajdziemy pogryzionš? {10386}{10444}Powinnimy uzgodnić|co robić w takiej sytuacji. {10480}{10530}Trzeba będzie zrobić to,|co musi być zrobione. {10533}{10578}A jej matka?|Co jej powiemy? {10581}{10641}Prawdę. {10643}{10684}Zbiorę|i zabezpieczę broń. {10686}{10756}Upewnię się, że nikt nie nosi żadnej przy sobie|dopóki nie odejdziemy w bezpieczne miejsce. {10758}{10828}Potrzebujemy|jednej osoby ze strzelbš. {10830}{10888}Dale ma dowiadczenie. {10945}{10991}Nasi ludzie czuliby się bezpiecznej, {10995}{11048}gdyby mogli mieć przy sobie broń. {11132}{11192}Dziękuję. {11194}{11252}Czy wród tych rzeczy, które przynielicie {11254}{11309}sš jakie antybiotyki,|bandaże, lub co w tym stylu? {11350}{11398}Tylko to co widzielicie. {11401}{11461}Zaczynamy mieć braki.|Powinnam wyskoczyć do miasta. {11463}{11496}Chyba nie tam gdzie był Shane? {11499}{11561}Nie, jest apteka|jaki kilometr stšd. {11564}{11604}Robiłam to już wczeniej. {11638}{11691}Widzisz tam jednego z naszych|w bejsbolówce? {11693}{11729}To Glenn, {11731}{11789}nasz spec od łażenia po miecie. {11791}{11844}Wzišłbym go ze sobš|na wszelki wypadek. {12141}{12201}Słyszałem, że się obudził. {12204}{12266}Tak. przebudza się co jaki czas. {12269}{12348}Będzie cały. {12350}{12410}To dobrze. {12496}{12547}Mówiła poważnie? {12549}{12597}Co? {12602}{12662}To żebym został. {12664}{12707}Mówiła szczerze? {12736}{12801}Jeżeli nie, powiedz. {12803}{12870}Ale zrób to teraz.|Bo muszę to wiedzieć. {12921}{12983}Mówiłam szczerze. {13041}{13093}W porzšdku. {13417}{13489}Słyszałam, że jeste bystry|i że dobrze sobie radzisz. {13527}{13585}Muszę skoczyć do apteki.|Wchodzisz w to? {13587}{13657}Uh... {13659}{13717}Jak wyglšda tu|sytuacja z wodš? {13719}{13760}Jest tu pięć studni. {13762}{13822}Dom jest podłšczony|bezporednio do pierwszej. {13825}{13863}Druga studnia jest tam. {13865}{13928}Poimy z niej bydło,|ale jest tak samo czysta. {13930}{13985}Bierzcie tyle ile potrzebujecie. {13988}{14038}Za domem znajdziecie kanistry. {14040}{14086}Pójdę osiodłać twojego konia. {14146}{14172}Konia? {14287}{14326}Oddajcie broń? {14328}{14371}Słyszała.|Jestemy tu tylko goćmi. {14374}{14407}I tobie to pasuje? {14410}{14462}Nie przypominam sobie aby mnie proszono|żebym oddał swojš broń. {14465}{14517}Może tobie to pasuje,|ale mi nie. {14520}{14592}Muszę je rozebrać i wyczycić tak czy siak.|Nadal chcesz się tego nauczyć? {14635}{14676}No dalej. {14712}{14752}Ok. {14755}{14796}Usišd. {14798}{14853}Rozładuj broń. {14891}{14942}Hej hej. {14944}{14983}Sprawd komorę. {14985}{15035}Odcišgnij. {15038}{15086}Nacinij, tę dwignię. {15124}{15170}Powinno się zsunšć. {15213}{15251}Połowa drogi za nami. {15460}{15510}Daryl. {15512}{15572}Dasz sobie sam radę? {15575}{15647}Samemu jest mi nawet lepiej.|Wrócę zanim się ciemni. {15649}{15699}Hej. {15702}{15752}Mamy bazę. {15755}{15831}Możemy teraz konkretnie|zorganizować te poszukiwania. {15834}{15875}Zmierzasz do czego,|czy chcesz pogawędzić? {15877}{15932}Chodzi mi o to, że ... {15934}{16004}Nie jeste nam nic winien. {16006}{16069}Moje inne plany się posypały. {16282}{16328}Moglibymy dać wam więcej przestrzeni. {16330}{16376}Rozstawilibymy się przy stodole. {16378}{16436}Nie, nie ma potrzeby. {16438}{16495}Lepiej będzie|jak zostaniecie blisko domu. {16498}{16548}Nie jest mi łatwo to mówić, Rick. {16551}{16613}Ale normalnie|nie przyjmujemy tu obcych. {16615}{16692}Nie mylcie sobie,|że zostaniecie tu na stałe. {16694}{16776}Kiedy już odnajdziecie dziewczynkę|i twój syn wróci do zdrowia, {16778}{16838}Oczekuję, że wyjedziecie. {16841}{16889}Musimy mieć jasnoć w tej sprawie. {17244}{17294}Witaj, córko farmera. {17452}{17490}Czeć.|Masz tu listę. {17555}{17618}I, um, {17620}{17687}Jest jedna rzecz,|którš zapisałam oddzielnie. {17689}{17761}To co osobistego. Możemy być|dyskretni w tej sprawie, ok? {17764}{17807}Jasne. {17809}{17857}Dzięki. {17860}{17920}Uh, co to jest? {17922}{17975}Trochę nie wychodzi ci|bycie dyskretnym, Glenn. {17977}{18040}Oh, racja.|Um... {18090}{18145}Muszę po prostu wiedzieć|gdzie to znajdę. {18179}{18241}Spróbuj w dziale|higieny intymnej dla kobiet. {18243}{18291}Oh.|To wystarczy. {18294}{18337}Załatwione. {18466}{18543}Nie jestem słaby,|i nie jestem tchórzem. {18545}{18584}Nie mówiłem, że jeste. {18586}{18653}Chodzi o to|co mówiłem na autostradzie... {18656}{18711}Nie mam pojęcia co to było, {18713}{18761}skšd się to wzięło. {18764}{18824}To nie byłem ja. {18872}{18965}Jak możesz to nie mów nikomu|o tym co mówiłem. {18987}{19039}O czym? {19042}{19111}Nic nie zrozumiałem|z tego co majaczyłe. {19243}{19317}Jak mylisz,|jest jaka szansa, {19320}{19351}że odnajdziemy tš dziewczynkę? {19353}{19437}Po raz pierwszy w życiu|mam cholernš nadzieję. {19440}{19483}Ta. {19485}{19528}Ja też. {19531}{19593}Musimy robić co trzeba. {19596}{19680}I nie obchodzi mnie to, że musimy|przeczesywać las jak jaki Rambo. {19682}{19732}lub targać wiadra z wodš. {19735}{19799}Wszyscy próbujš|robić co do nich należy. {19831}{19902}Mam rację? {19905}{19986}Rób co do ciebie należy|i nie narzekaj. {19989}{20042}Zawsze to... {20075}{20128}Nie piłbym tego|gdybym był na twoim miejscu. {20519}{20567}Wyglšda na to, że|mamy tu amatora pływania. {20691}{20742}Mylisz, że długo tam siedział? {20749}{20792}Aż mu wyrosły skrzela. {20794}{20852}Nie możemy go tam zostawić.|Bóg wie co to robi z wodš. {20854}{20895}Musimy go jako wycišgnšć. {20897}{20957}Spokojnie.|Strzelmy mu w łeb. {20960}{21003}Pójdę po linę. {21005}{21056}Whoa whoa, ludzie.|Nie. {21058}{21106}Dlaczego nie?|To niezły ...
maly1203