Cold.Case.2x04.The.House.HDTV.XviD-LOL.txt

(31 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{0}{69}{y:b}Przedstawione zdarzenia sš fikcyjne.
{102}{184}{y:i}A teraz na żywo z więzienia Folsom...
{188}{227}{y:i}Witajcie, jestem Johnny Cash.
{231}{328}{y:b}13 stycznia 1968.
{1166}{1261}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1262}{1320}Siadać!
{2477}{2523}Zakład karny Northern State.
{2527}{2571}Mówiš, że jest nawiedzony.
{2575}{2596}Nawiedzony?
{2600}{2664}Słyszałem, że dlatego został zamknięty|na poczštku lat 70-tych.
{2668}{2717}I wierzysz w to?
{2736}{2783}Więc co tutaj robimy?
{2787}{2839}Bawiło się tutaj dwóch dzieciaków.
{2843}{2873}Grunt zapadł się im pod nogami.
{2877}{2903}Podmyty?
{2907}{2971}Wylšdowali na czym, co wydaje nam się|tunelem do ucieczki.
{2975}{3012}I ci chłopcy znaleli worek koci?
{3016}{3066}I więzięnny uniform.
{3070}{3095}Ucieczka z więzienia...
{3099}{3138}...ekstra.
{3143}{3175}Wiemy już, kto go kopał?
{3179}{3227}Mamy plakietkę z numerem identyfikacyjnym.
{3231}{3314}Numer więzienny,|50126.
{3318}{3393}Szef rozmawia włanie z Departamentem Więziennictwa.|Zidentyfikowalimy go.
{3397}{3432}Ciekawe jak umarł.
{3436}{3542}Tunel się zawalił,|a on zginšł próbujšc uciec.
{3546}{3595}- Co tam, szefie?|- Scotty, Lil.
{3599}{3623}Więc?
{3627}{3663}Poznajcie Hanka Dempsey'a.
{3667}{3757}Trafił do więzienia w czerwcu 1965.
{3761}{3809}- Więc był tu jaki czas.|- A teraz dziwna częć...
{3813}{3894}Widnieje w danych zakładu|jako ofiara morderstwa z 1968 roku.
{3898}{3950}Więc mamy akta tej sprawy?
{3954}{4040}Ale Hank rzekomo zginšł|w obrębie murów więzienia,
{4044}{4103}a jego ciało poddano kremacji.
{4107}{4180}Więc ten facet zginšł dwa razy?
{4184}{4268}Mówiłem, że to miejsce jest nawiedzone.
{4521}{4667}{y:b}Dowody zbrodni|{y:b}2x04 - The House
{4687}{4732}{y:b}tłumaczenie: piotrazzz
{4743}{4781}{y:b}korekta: PIEROżEK: )
{5265}{5335}Ekspertyza medyczna wykazuje,|że Hank nie udusił się w tunelu.
{5339}{5393}Szkielet nosi lady mocnego uderzenia w głowę.
{5397}{5426}Znalelimy narzędzie zbrodni?
{5430}{5486}Nie, ale eksperci badajš tunel.
{5490}{5514}Co mamy w aktach?
{5518}{5569}Fuszerkę.
{5573}{5618}Hank Dempsey, 24 lata...
{5622}{5680}...był leczony w izbie chorych.
{5684}{5726}Tyle wiemy.
{5730}{5766}Potem robi się jeszcze gorzej.
{5770}{5837}Hank został znaleziony zamordowany|przed izbš chorych.
{5841}{5921}Tak twierdzi strażnik Mike Jaden,|który znalazł ciało.
{5925}{6018}Ale wydział zabójstw|został powiadomiony dwa dni po zdarzeniu.
{6022}{6095}48 godzin.|Dużo czasu, żeby dopiecić historyjkę.
{6099}{6137}I sfabrykować dowody.
{6141}{6258}Szczštki Hanka trafiajš do kostnicy,|gdzie przez pomyłkę zostajš skremowane.
{6262}{6290}Więc kto tuszował sprawę.
{6294}{6323}Ale dlaczego?
{6327}{6377}Miejmy nadzieję,|że Bryce Wilbur nam powie.
{6381}{6414}Był w tym czasie naczelnikiem.
{6418}{6456}Sprawdziłem go.|Wilbur rzšdzi teraz...
{6460}{6499}w zakładzie karnym Tipley.
{6503}{6540}Co z rodzinš?|Hank miał jakš?
{6544}{6656}Nie. Ale poszperalimy trochę|i mamy kolegę z celi, Jamesa Hilla.
{6660}{6706}Również siedzi w Tipley.
{6710}{6750}Jedcie tam.
{6754}{6822}Ja polę Verę i Jeffriesa|do tego strażnika, Mike'a Jadena.
{6826}{6844}Dobra.
{6848}{6906}Northern State gocił swego czasu|prawdziwych złych chłopców.
{6910}{6944}Za co Hank tam siedział?
{6948}{7000}Odsiadywał wyrok 20 lat...
{7010}{7070}za kradzież pary butów.
{7190}{7225}No, Mike.
{7229}{7267}Twoje nazwisko jest w raporcie.
{7271}{7317}To ty znalazłe ciało.
{7321}{7391}A teraz wiesz, że my znalelimy ciało.
{7411}{7476}Mylelimy, że Hank uciekł.
{7480}{7532}Dobra, ale gdy kto ucieka...
{7536}{7581}nie powinien nastšpić za nim pocig?
{7585}{7626}Szukalimy go.|Przez szeć godzin.
{7630}{7676}Szeć godzin?|Tylko tyle?
{7680}{7741}Wtedy naczelnik odwołał poszukiwania.
{7745}{7793}Mielimy milczeć.
{7797}{7843}Oficjalnie Hank miał zostać zamordowany.
{7847}{7892}I poszlicie na to|bez żadnych pytań?
{7896}{7963}Tańczyłem jak mi zagrali.
{7967}{8024}To była moja wina, że on zaginšł.
{8028}{8077}Jak do tego doszło?
{8081}{8183}To był ten wieczór,|gdy Johnny Cash był w radio...
{8187}{8235}grajšc na żywo z Folsom.
{8239}{8327}Większoć więniów i strażników|zgromadziła się w stołówce.
{8331}{8360}I?
{8364}{8450}Musiałem odprowadzić niesfornego|więnia do celi.
{8454}{8543}Wracajšc zajrzałem do izby chorych.
{8547}{8598}I Hank nadal tam był?
{8602}{8636}I kilku innych symulantów.
{8640}{8725}Uznałem, że mogę sobie zrobić wolne,|bo wszyscy twardo spali.
{8729}{8866}Więc zamiast pilnować Hanka,|zdrzemnšłe się.
{8870}{8936}Tak, co w tym stylu.
{9000}{9035}Claudia...
{9046}{9074}Co porabiasz?
{9078}{9161}Cicho.|Mów ciszej.
{9166}{9253}Z chłopakami w porzšdku?
{9258}{9302}Wszystko gra.
{9307}{9450}Dobrze, bo odczuwam|niewyobrażalny wręcz ból.
{9454}{9515}Obudzisz wszystkich.
{9519}{9586}Wiec będziesz musiała znaleć sposób,|żeby mnie uciszyć...
{9591}{9641}czyż nie?
{9722}{9772}Kilka minut póniej wyszedłem|z pokoju pielęgniarek...
{9777}{9834}i jego łóżko było puste.
{9839}{9876}I już więcej go nie widziałe?
{9881}{9954}To było tak, jakby Hank zniknšł.
{9959}{9992}Dobra, pomogłem wam...
{9997}{10085}czy ta sprawa wróci do mnie|i ugryzie mnie w tyłek?
{10089}{10134}Możesz powiedzieć nam co jeszcze?
{10139}{10173}Może to.
{10178}{10320}Skoro nie było ciała,|żadne nie zostało wysłane do kostnicy.
{10324}{10362}Mów dalej.
{10395}{10515}Byłem przy tym jak naczelnik|podpisywał papiery, że ciało było.
{10614}{10668}W 1968, miałem dwa problemy.
{10673}{10849}Po pierwsze, byłem bardzo młody,|po drugie, więzienie było bardzo stare.
{10854}{10944}Gubernator nie był pewien, czy ja|i więzienie podołamy zadaniu.
{10948}{11019}Gdyby Hank jeszcze raz uciekł|zamknšłby całš placówkę.
{11023}{11048}Jeszcze raz?
{11052}{11103}Robił to wczeniej dwa razy.
{11108}{11208}W 1965 i znowu pod koniec 1967.
{11212}{11286}Ale złapał go pan.
{11291}{11393}Najpierw 8, potem 10 lat|zostało mu dodanych do wyroku.
{11397}{11471}20 lat za kradzież butów|to dosyć surowa kara.
{11475}{11593}Dostał 2 lata za kradzież|i 18 za obie próby ucieczki.
{11597}{11710}Gdy zniknšł z izby chorych,|musiałem powzišć radykalne rodki.
{11714}{11767}Więc stworzył pan pozory ledztwa|w sprawie morderstwa...
{11772}{11843}aby zatuszować to, co w pana mniemaniu,|było udanš próbš ucieczki.
{11847}{11885}Zgadza się.
{11889}{11977}Problem w tym naczelniku,|że to morderstwo okazało się być prawdziwe.
{11982}{12074}Sugeruje pani, że miałem co wspólnego|z morderstwem Hanka?
{12078}{12129}A miał pan?
{12134}{12234}Nie musiałbym tuszować mierci|więnia w czasie ucieczki.
{12239}{12375}Tak naprawdę, powinnimy go zastrzelić|przy pierwszej ucieczce.
{12564}{12618}Tam, na południowej cianie.
{12760}{12834}Dawaj, dawaj!
{12979}{13030}cišgnijmy go.
{13177}{13220}Naprawdę starałem się grać|w waszš grę, naczelniku.
{13225}{13279}Szczerze.
{13284}{13353}Następny strzał|nie będzie ostrzegawczy, Hank.
{13357}{13460}Jak się czujesz na tym murku,|co Hank?
{13465}{13512}Samotny.
{13580}{13632}{y:i}Nie komplikuj sobie życia.
{13636}{13678}Jeste tu dopiero od kilku miesięcy.
{13682}{13717}Z czasem będzie łatwiej.
{13722}{13783}Za dwa lata stšd wyjdziesz.
{13788}{13819}Chcesz to zaprzepacić?
{13824}{13859}Dwa lata.
{13863}{13911}To, równie dobrze,|może być wyrok mierci.
{13915}{14030}Będziesz siedział dłużej,|jeli stamtšd nie zejdziesz.
{14038}{14076}Ja tylko...
{14135}{14189}Muszę wracać.
{14193}{14229}Zastrzel go.
{14325}{14391}Jaden, ty żałosny sukinsynu.
{14396}{14460}Id po psy.
{14574}{14656}Pomimo, że chciałem pomóc temu chłopcu...
{14660}{14814}gdybym ja wtedy strzelał,|nie spudłowałbym.
{14825}{14876}Hank chciał wrócić.
{14881}{14918}Do czego?
{14923}{14948}To nie moja sprawa.
{14952}{14994}Chciałem go tylko dopać.
{14998}{15086}Nie uszedł nawet mili.
{15096}{15136}W porzšdku.
{15154}{15270}Co noc jaki więzień|myli o ucieczce przez tunel,
{15275}{15357}ale Hanka bym o to|nie podejrzewał.
{15362}{15399}Jak to zrobił?
{15403}{15478}Staramy się dowiedzieć.
{15495}{15610}Proszę mnie powiadomić,|kiedy się pani dowie.
{15659}{15779}Trzy lata dzielilicie z Hankiem celę.|Pewnie bylicie ze sobš blisko.
{15831}{15879}Był mojš bratniš duszš.
{15884}{15978}Czy Hank dużo mówił o tym,|jak zamierza uciec?
{15983}{16016}Nie.
{16026}{16078}Nic. Nigdy?
{16082}{16178}Człowiek zwiększa swoje szanse,|jeli takie rzeczy zachowuje dla siebie.
{16183}{16279}Ale dlaczego uciekać|przy tak krótkim wyroku?
{16283}{16369}Tylko Hank wiedział|co siedziało w jego głowie.
{16373}{16505}Mam tu podane, że odsiedziałe|6 lat w Northern State,
{16509}{16556}a po jego zamknięciu|zostałe przeniesiony tutaj.
{16591}{16701}To znaczy, że przez 39 lat...
{16705}{16773}Bryce Wilbur jest|jedynym naczelnikiem jakiego znasz.
{16777}{16815}Tak.
{16821}{16899}Co o nim sšdzisz?
{16903}{16953}Twardy, sprawiedliwy.
{16957}{17024}Nie cacka się.
{17083}{17185}A co sšdzisz o byłym klawiszu|z Northern State, Mike'u Jadenie?
{17189}{17227}liczna dziewczynka?
{17231}{17260}liczna dziewczynka?
{17264}{17303}Tak go zwyklimy nazywać.
{17307}{17416}Nie tylko skazani, ale także strażnicy.
{17564}{17626}Hank, kończ.
{17938}{17978}Spadaj.
{18209}{18225}Zrobiłe to?
{18229}{18310}Mylę, że chłopaki to doceniš.
{18314}{18357}{y:i}O włanie tak.
{18361}{18433}{y:i}Teraz rozepnę pasek.
{18489}{18537}{y:i}Włanie tak.
{18541}{18604}{y:i}Spójrz mi w twarz|{y:i}i powiedz magiczne słowa.
{18608}{18633}{y:i}Nie chcę.
{18637}{18697}{y:i}No dalej, musisz.|{y:i}Inaczej nie dam rady.
{18701}{18723}{y:i}Powiedz to.
{18727}{18761}{y:i}Powiedz, że jestem liczny.
{18765}{18812}{y:i}No już, powiedz to,|{y:i}powiedz.
{1881...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin