{1}{1}23.976 {3305}{3400}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {3401}{3467}Antwon Mitchell.|Masz odpowiedni kolor. {3479}{3520}Z jakiego powodu czuję, {3534}{3581}że pracujesz po złej stronie, bracie. {3585}{3646}Jon Kavanaugh,|Wydział Spraw Wewnętrznych,|Los Angeles. {3659}{3697}Serio? Z której częci? {3699}{3738}Ostatnio urzęduję w Farmington. {3740}{3781}Nie mów mi, że policjanci {3789}{3855}kradnš rowerki dzieciakom z getta|i zabierajš im cukierki. {3873}{3919}Powiedz, że tak nie jest, panie X. {3921}{3972}Wiem, że rozpoznajesz tych panów. {3999}{4046}Muszę wiedzieć wszystko, co o nich wiesz. {4062}{4126}Chcesz wszystkiego.|A ja potrzebuję czego. {4140}{4205}Nawet sam papież nie załatwiłby ci ułaskawienia {4207}{4239}po zabójstwach tych dwóch policjantów. {4252}{4319}W takim razie powiedzmy, że próbuję żywić nadzieję. {4321}{4391}Zobaczę, co mogę zrobić w sprawie twoich tutejszych przywilejów i udogodnień. {4397}{4433}Rzšdzę tym miejscem. {4484}{4529}Mylisz, że czego tu nie mam? {4531}{4571}Cipek? {4579}{4624}Przerżnšłem parę dzi rano, {4643}{4697}i nie mówię wcale o współwięniach. {4700}{4762}Jak rozumiem, nie jeste przyjacielem glin. {4764}{4828}Oto twoja szansa na zapędzenie ich|w bardzo ciemny róg. {4830}{4896}Widzisz, zmierzasz włanie w bardzo ciekawy obszar. {4898}{4968}Ale nie mogę rzšdzić ludmi nie odnoszšc moralnych zwycięstw. {4973}{5034}A skšd mam wiedzieć, że masz co na nich? {5060}{5090}Shane Vendrell. {5138}{5186}Mógłbym pogrzebać tego głupka. {5218}{5260}Skurwiel lubi się puszyć, {5266}{5313}ale jak postawisz mu but na gardle, {5370}{5436}jego oczy wychodzš z orbit, jak małej dziwce. {5480}{5535}A dziwki lubiš wydawać swych kumpli. {5560}{5607}To włanie czyni je dziwkami. {5615}{5646}Cena jest prosta. {5648}{5710}Pomogę ci zamknšć tych wspaniałych kolesi, {5767}{5832}a ty się upewnisz, że wsadzš ich włanie tu. {5857}{5913}Chcesz, żeby odsiedzieli wyrok tutaj? {5940}{5983}W ten sposób każdego ranka {5985}{6056}będę mógł widzieć ich umiechnięte buki jedzšc owsiankę. {6063}{6099}Chciałby ich zabić. {6104}{6151}Chyba le mnie pan zrozumiał. {6180}{6228}Słowo skauta.|Nie ma umowy. {6231}{6254}Wiesz, kim jestem. {6287}{6327}Jak poukłada ci się w głowie, {6329}{6368}zadzwoń na mój rachunek. {6381}{6440}Przykro mi, że przyjechałe na próżno, Jon. {6442}{6485}Ile jechałe? 3, 4 godziny? {6514}{6576}Zapomniałe - czas jest po mojej stronie. {6582}{6635}I tu się mylisz.|Widzisz, ja... {6661}{6705}żyję jednym, długim dniem. {6756}{6803}To ty masz w uchu tykajšcy zegar. {6819}{6866}Inaczej nie przyjechałby tu, {6881}{6930}by pogadać z kim takim jak ja. {6977}{7026}Jeli zmienisz zdanie, zadzwoń. {7169}{7207}{y:i}Kod 3,|1-Tango-10, {7241}{7263}{y:i}zrozumiano. {7265}{7340}{y:i}6-Paul-11 do kontroli, kod 6 na 5029 King Drive. {7375}{7407}{y:i}Będziemy potrzebowali dodatkowych ludzi {7409}{7454}{y:i}do ewakuacji i saperów. {7457}{7492}{y:i}Nie uwierzycie, {7504}{7574}{y:i}ale kto cisnšł kilka granatów w podwórkowy grill. {7576}{7640}{y:i}Powiedziałe granatów?|{y:i}Tak, działajšcych. {8008}{8039}Hej, co słychać? {8056}{8098}Jeste tu z ramienia IAD, {8104}{8141}czy odwiedzasz front? {8152}{8198}Powiedzcie mi, co się stało, ok? {8200}{8232}Podwórkowy grill. {8248}{8317}Kto wrzucił 4 albo 5 granatów przez ogrodzenie. {8320}{8388}M-26. Z czasów Wietnamu, z opónionym zapłonem. {8392}{8436}Cholerna głupota.|Czysto. {8440}{8467}Vic, chodmy. {8703}{8724}Ofiary? {8751}{8790}Żołnierze Spookstreet. {8799}{8835}Lokalny czarny gang. {8871}{8937}Przyjaciele, dziewczyny.|Dzieci. Ej... {9021}{9057}Znalazłem to w domu. {9068}{9111}wieżo porcjowane, popakowane i zważone. {9134}{9182}To lokal dystrybucyjny Spookstreet.|Odwet? {9184}{9229}Gdyby Spookstreet z kim zadarli, słyszelibymy o tym. {9231}{9295}Lokalne gangi nie noszš tego typu artylerii. {9324}{9357}Może zechciałby się odsunšć. {9363}{9422}Mamy tu trochę prawdziwej policyjnej roboty. {9424}{9467}Zabrać to do przodu?|Pewnie. {9662}{9690}Kyle, dzięki. {9734}{9769}Nie ma sprawy, Jon. {9813}{9894}Powiedziała, że w zeszłym tygodniu miała telefon od starego salwadorskiego kontaktu. {9915}{9957}Zaoferowała ci pracę przy składaniu granatów? {9959}{10023}W zeszłym tygodniu nazwałe mnie kłamczuchš. {10046}{10092}Opowiadała mi ostatnio dużo bzdur, {10094}{10168}próbujšc się wywinšć od zeznań przeciwko Mackey'owi. {10262}{10290}Potnij jej to. {10334}{10379}Wybuchło dzi parę granatów. {10382}{10426}Może teraz mnie posłuchasz. {10430}{10476}Masz mi powiedzieć, co jest grane. {10478}{10511}Chcesz informacji? {10525}{10571}Obiecaj mi, że nie będę musiała zeznawać przeciwko {10573}{10643}Vicowi i jego chłopakom.|Przerabialimy to już. {10645}{10705}Nie zeznajesz przeciwko Mackey'owi,|nie dojdzie do tego. {10717}{10759}Kroisz zbyt duże kawałki. {10789}{10835}Jedynš rzeczš, która trzyma cię z dala od więzienia {10837}{10911}a Sebastio - od rodziny zastępczej, jest moja łaska. {10933}{10979}Powiesz mi, co wiesz o tych granatach {10981}{11027}albo następnš osobš krojšcš ci jedzenie {11029}{11083}będzie pracownik opieki społecznej. {11125}{11195}Włacicielka domu Spookstreet, który został zniszczony, to Latasha Dunn. {11197}{11267}Jej syn to Marcus Dunn.|Imię uliczne to Mc Dunn-Good. {11269}{11291}Dunn-Good to porucznik Spookstreet. {11293}{11348}- Ty i Ronnie wypytajcie go.|- Dobra. {11365}{11381}Vic. {11437}{11493}Moja informatorka ma info.|To Salwadorczycy. {11508}{11546}Chyba może nam pomóc. {11724}{11794}Przyjaciółka Emolii, Maria, skontaktowała się z niš w zeszłym tygodniu. {11796}{11888}Salwadorczycy szukali dziewczyn do produkcji dużej partii granatów. {11892}{11938}Słyszałe o tym i nikomu nie powiedziałe? {11940}{12010}Wszyscy widzielimy, że nie ma nosa do informacji. {12012}{12055}Dała mi wczeniej wskazówki. Większoć z nich była fałszywa. {12060}{12106}Twój główny wiadek przeciw Lemowi jest niewiarygodny? {12108}{12139}Dobrze wiedzieć. {12156}{12187}Dobra, co teraz? {12204}{12250}Moja brygada ustawi spotkanie Emolii i Marii. {12252}{12285}Dorwiemy sprawców. {12324}{12370}Nie włšczysz jej do akcji.|To zbyt niebezpieczne. {12372}{12418}Powiedziała nam włanie, że szykuje się kolejna dostawa. {12420}{12500}Chcesz, żeby każda noc przypominała Dzień Niepodległoci? {12539}{12559}Dobra. {12563}{12619}Twoja ekipa może prowadzić ledztwo. {12625}{12678}Ale we wszystkich decyzjach dotyczšcych Emolii,|to ja mam ostatnie słowo. {12683}{12729}Nie chcę zadania bez możliwoci decydowania o wszystkim. {12731}{12831}Ani Vic ani jego drużyna nie będš mogli spotkać się z Emoliš bez nadzoru. {12851}{12930}Jeli zrobiš ukradkiem co, by jš zastraszyć lub zmusić, {12947}{12969}wycofam jš od razu. {12971}{13050}Albo ja albo agent Erwin będziemy z niš przez cały czas. {13067}{13086}Dobra? {13115}{13140}Zróbcie to. {13714}{13784}Słuchajcie, innymi sprawami możemy się zajšć jutro. {13786}{13862}Dzi najważniejsze jest, bymy namierzyli te granaty. {13882}{13946}Twoje bezpieczeństwo jest moim priorytetem. {13978}{14020}Może i zawarlicie układ, {14050}{14096}ale ja nie.|Chcecie mojej pomocy, {14098}{14160}więc chcę wiedzieć - co będę z tego miała? {14170}{14229}To, o czym mówilimy.|Potrzebuję 20,000$. {14242}{14312}Żeby pomóc Sebastio.|Tak, jak w przypadku dzieci Vica. {14314}{14364}Porozmawiamy o tym póniej.|Nie - teraz. {14434}{14480}Ten wydział zawsze się tobš opiekował. {14482}{14521}Jak nam w tym pomożesz, {14554}{14586}odwdzięczymy się. {14721}{14797}Maria mówi, że szefowie rozprowadzajš granaty po L.A. {14841}{14863}Produkujš je tu, {14865}{14932}bo inaczej mogłyby wybuchnšć przy transporcie. {14937}{15007}Szukajš ludzi od dzielenia heroiny,|by pomogli im je poskładać. {15009}{15055}Zręcznych dziewczyn, którym można ufać. {15057}{15103}Do czego Salwadorczykom granaty? {15105}{15164}Próbujš wrócić do "ochrony" narkotyków. {15177}{15227}Kolumbijczycy kontrolujš prochy. {15249}{15295}Używajš Meksykan do transportu z Bogoty {15297}{15343}do ršk czarnych dealerów w L.A. {15345}{15391}Salwadorczycy kiedy ochraniali {15393}{15454}przewoników, trasy i centra dystrybucji. {15465}{15535}Przymknęlimy generała Bonilla w zeszłym roku|i rozwalilimy ich głównš siedzibę w L.A. {15537}{15630}Kolumbijczycy eksportujšcy towar zauważyli,|że skoro Salwadorczycy nie potrafiš chronić samych siebie, {15632}{15678}to po co im płacić za ochronę towaru. {15680}{15748}Tak więc próbujš wrócić z powrotem do biznesu. {15752}{15793}Wymuszanie. Tak. {15824}{15889}Mam nadzieję, że nie jest za póno w sprawie tej pracy.|Nie. {15944}{15991}Ale muszę zadzwonić do Marii. {16088}{16122}Ustawmy spotkanie. {16184}{16209}Poruczniku. {16300}{16348}Jak się miewa pana partnerka?|Lepiej. {16352}{16390}Niedługo do nas wraca. {16448}{16473}Cieszę się. {16568}{16624}Znalazł pan co na grupę uderzeniowš? {16687}{16720}Trwa dochodzenie. {16735}{16805}Sprawdza pan ich finanse?|Ich pienišdze? {16807}{16871}Jeli pan tego nie zrobił, to powinien pan. {16879}{16920}A co według pana znajdę? {16927}{16958}Nie tu. Póniej. {16999}{17094}I niech pan nie mówi do mnie tak, by kto mylał, że się przyjanimy. {17360}{17419}Kyle, co...|{y:i}Co się dzieje? Dlaczego Emolia się przemieszcza? {17421}{17478}Kontakt Emolii przesunšł spotkanie w ostatniej chwili. {17480}{17548}Ok, ruszaj za niš, sam jeden.|Mackey nie zgadza się. {17550}{17596}{y:i}Uważa, że kontakt może mieć oko na "ogon". {17598}{17644}Uważasz, że obchodzi mnie, co myli? {17646}{17714}Jest okablowana. Ma namierzanie GPS w komórce. {17742}{17781}Cišgle mamy jš na oku. {17814}{17860}Nie zgodziłem się na użycie podsłuchu. {17862}{17908}Wiem, jak bardzo je koch...
VirusJah