{44}{107}Luther. Naprawdę jest|tak brudny, jak mówiš? {108}{165}Kto? Ci, którzy nigdy z nim|nie pracowali? {166}{218}Słyszałe o nekro-porno? {224}{291}Zrobiš to z Jenny.|Jeste mi to winien. {310}{368}- Aresztuję cię...|- Zostaw mnie! {380}{463}Jeli nie będzie robił tego,|co mu każš, skrzywdzš mnie. {529}{600}Rozumiem, że jeste policjantem,|który ukradł mojš własnoć. {641}{680}To jest Toby. {773}{815}Dokšd powinnam ić? {1390}{1476}{y:i}Dystrybutor 2.,|64,19. {1495}{1558}- Może zainteresuje pana...?|- Tylko paliwo. {2316}{2340}Co on robi? {2544}{2612}Pewnie naćpany.|Spójrzcie na niego. {2664}{2744}- Może wezwij policję.|- A co on właciwie robi? {2755}{2779}Nie wiem. {2933}{2997}Wybierz 999. {3030}{3102}I co powiem?|"Dzwonię ze stacji benzynowej, {3103}{3162}facet na zewnštrz|oglšda samochody"? {3170}{3229}- Po prostu zrób to, stary.|- Co on robi? {3318}{3381}- To mój samochód!|- Z policjš. {3461}{3534}- Będš za 5 minut.|- Jak mylicie, co robi? {3596}{3666}Drzwi sš zamknięte?|Chyba trzeba je zamknšć! {3671}{3710}To bardzo dobry pomysł. {4259}{4300}Zamknij drzwi! Pospiesz się! {4301}{4332}- Zamknij drzwi!|- Próbuję! {4333}{4426}- Wypuć mnie! To moje auto!|- Policja będzie za minutę! {4427}{4485}Ale spójrz na mój samochód! {4696}{4755}- Otwórz drzwi!|- Policja zaraz będzie. {4756}{4791}Patrz na samochód! {4792}{4822}Nie, chłopie. {4870}{4909}- On otwiera...?|- Nie pozwolę na to. {4910}{4991}- Stój! Nikt nie wychodzi.|- Chce podpalić samochód. {4992}{5034}- Czekajmy na policję.|- Chce go podpalić! {5035}{5107}Racja, otwieraj.|Rób, co mówi i otwieraj drzwi! {5108}{5185}- Ostrożnie!|- Przestań! {5280}{5325}Chryste! Moje oczy! {5329}{5393}Rzuć kij. Odłóż go. {5443}{5484}Wiadro pożarowe! {5725}{5773}Zamknšłe drzwi?|Pospiesz się! {5841}{5885}We klucze. Zamknij. {5893}{5947}Szybciej!|- Próbuję! {8759}{8834}{y:b}::Project HAVEN::|::prezentuje:: {8835}{8937}{y:b}LUTHER 2x03 {8938}{9044}Tłumaczenie: jarmisz {9106}{9136}{y:i}Pobudka! {9174}{9220}{y:i}Wstawaj.|{y:i}Pół dnia minęło. {9223}{9258}To żadna godzina. {9271}{9305}{y:i}Jeste głodna? {9798}{9878}- Lubisz czytać?|- Zwłaszcza powieci graficzne. {9880}{9993}- Komiksy? Ile ty masz lat?|- Powieci graficzne. Ile ty masz lat? {10195}{10232}Wyglšdasz normalnie. {10289}{10311}Dzięki. {10331}{10425}- Normalnie, czyli dziwnie.|- Mylisz, że pię w krawacie? {10437}{10532}Może trochę. Pomijajšc to,|że niewiele pisz. {10538}{10596}Pstryk!|Przejcie w tryb oczekiwania. {10678}{10714}Wzišłem wolny dzień. {10767}{10878}- Dlaczego?|- Bo musimy znaleć ci pracę. {11022}{11052}Jaki rodzaj pracy? {11053}{11113}- Pracę.|- Jak przewracanie burgerów? {11129}{11193}Same się nie odwrócš. {11234}{11299}Dwa funty za godzinę.|Co ja jestem, SpongeBob? {11300}{11396}- Nie wiem, co to jest.|- To gšbka. Przewraca burgery. {11397}{11495}Dobra, zrobimy z tego plan B. {11541}{11607}Gdyby mogła wybierać,|co to byłaby za praca? {11608}{11669}- Łowca trendów.|- Co? {11690}{11788}Chodzisz w naprawdę poršbane miejsca,|kluby, czy gdzie tam. {11789}{11825}Nie te z głównego nurtu. {11826}{11903}Obserwujesz, co ludzie noszš,|jak mówiš, {11904}{11943}co pijš, takie rzeczy. {12029}{12094}To bardziej skomplikowane|niż się wydaje. {12247}{12271}Herbata. {12459}{12517}W sam raz. {12674}{12724}Co zamierzasz zrobić|z całš resztš? {12725}{12763}Majš cię na haczyku. {12793}{12841}Naprawdę tak sšdzisz? {12874}{12899}Cóż, tak. {12943}{12992}Toby nie pozwoli nam odejć. {13061}{13091}Co wymylę. {13649}{13694}Dobry.|Ma pan wyłšczony telefon. {13696}{13772}Bo włšczony cišgle dzwoni. {13773}{13833}Szef mnie przysłał.|Mamy co dziwnego. {13836}{13932}Zaczekaj w samochodzie,|przebiorę się. {13937}{14020}- Dlaczego w samochodzie?|- Dwie minuty. {14132}{14168}Muszę ić do pracy. {14226}{14352}Cokolwiek by robiła,|traf do biura pracy. {14380}{14400}Ręka. {14406}{14451}- Co?|- Ręka, proszę. {14627}{14678}Absolutniecudowne.com. {14702}{14780}Utrzymuj czysty, suchy,|z dala od infekcji. {14829}{14856}Dobrze, mamo. {14935}{15061}Skradzione auto należało|do zabitego Adewale Omotoso. {15332}{15360}Jezu. {15418}{15482}Biały van to własnoć|Stevena Kimble'a. {15494}{15545}- Tego olepionego?|- Tak, jego. {15546}{15621}Prawdopodobnie kwas solny|w pistolecie na wodę. {15657}{15683}wiadkowie? {15684}{15766}Sally Thomas i Depak Chandrapal,|zamknęli się w sklepie. {15787}{15874}Oboje uważajš, że napastnik|zamierzał wjechać do rodka, {15875}{15922}ale zmienił zdanie i odjechał. {15923}{15948}Wiemy dlaczego? {15949}{16023}Nie. Patrol włanie|załatwił sprawę awantury w pubie, {16024}{16068}niecały kilometr stšd. {16095}{16130}Byli w pełnej gotowoci. {16131}{16207}Przyjechali w dwie minuty|po otrzymaniu polecenia, {16208}{16307}więc może usłyszał syreny|i odjechał. {16331}{16353}Może. {16391}{16479}Chronologia. Przyszedł tu.|Co najpierw zrobił? {16485}{16527}Pomalował corollę. {16537}{16588}- Corollę? Gdzie?|- Na dachu. {16597}{16636}- Zabezpieczylicie lady?|- Tak. {16783}{16817}Co to, kompas? {16833}{16910}Sprawd, może to symbol gangu. {16911}{16966}Tak sobie pomylałem.|Cztery osoby, {16992}{17078}dwie czarne, wliczajšc denata,|jedna biała i Azjata. {17097}{17131}Tło rasistowskie? {17145}{17202}Nazici uwielbiajš insygnia. {17206}{17244}Ale Kimble jest biały. {17258}{17295}Stanšł mu na drodze. {17315}{17365}Dobrze, zbadajmy to. {17366}{17520}Sprawd, czy może się z tym łšczyć|rasistowska organizacja. {17701}{17727}Zatrzymaj. {17767}{17795}Co on robi? {17851}{17945}- Zawišzuje sznurowadło?|- Może. Czyta SMS-a? {17946}{17974}Na klęczkach? {18007}{18030}Niby dlaczego? {18060}{18109}Wycišga co ze skarpetki? {18117}{18173}- Benny co z tym zrobi?|- Niewiele. {18174}{18257}- Kiepska rozdzielczoć.|- Pokaż resztę. {18465}{18581}Gdyby go nie powstrzymali,|posłałby całe to miejsce na Księżyc. {18668}{18704}Znaleli samochód. {18910}{18961}- Co mamy?|- Niewiele. {18972}{19049}Spalił go i tyle. {19050}{19147}To zdjęcie ze stacji.|Przekaż mundurowym, {19148}{19225}niech popytajš, może kto|dopasuje nazwisko do twarzy. {19226}{19256}Zajmę się tym. {19341}{19389}Wszystko w porzšdku,|szefie? {19394}{19424}Tak. {19428}{19479}Ty załatwiasz wywiady. {19480}{19572}Justin... sprawd,|czy zidentyfikujš kompas. {19573}{19648}Spotkamy się w firmie.|Mam spotkanie. {19696}{19745}- Wszystko dobrze?|- wietnie. {19795}{19847}To jest... no wiesz. {19868}{19917}Ale co? {19932}{19961}Tylko... {19987}{20031}chciałabym to zrobić dobrze. {20042}{20105}Jeli prosi cię o co,|a nie jeste pewna, {20106}{20206}nie kłóć się z nim.|Przyjd z tym do mnie. {20279}{20398}Zajmę się wywiadami.|Nazici, wariaci, kuglarze i klauni. {20870}{20921}{y:i}Lubię ten fragment.|{y:i}Patrz. {21075}{21109}{y:i}Aresztuję cię... {21137}{21160}Znakomite! {21197}{21245}Nigdy się nie znudzi.|Naprawdę. {21269}{21372}Słyszałem, że mieszka z tobš. {21420}{21473}Jak wam się układa? {21474}{21513}Nie rozmawiajmy o Jenny. {21514}{21628}Gratuluję. Nie mogłe|cišgnšć do domu gorętszych ust. {21671}{21720}Mieszkała już z jednym facetem. {21724}{21772}Stary, zboczony potwór. {21800}{21848}Chyba jej się to podobało. {21867}{21914}Bycie jego służšcš. {21942}{21977}Sprawy z tatusiem. {21991}{22042}- Wiesz dlaczego odeszła?|- Mam to gdzie. {22043}{22121}Zapytał, ile by kosztowało|wykupienie jej, {22136}{22227}żeby móc z niš zrobić to,|co chce. {22279}{22329}Cišgle mam gdzie jego numer. {22431}{22513}Michael Saroyan.|Import z Armenii. {22533}{22592}Działa agresywnie|na miejscowym rynku. {22593}{22726}Łšczy mniejsze operacje -|kluby, prochy, dziewczęta, ochronę {22727}{22801}i całš resztę.|Twoja następna robota... {22802}{22847}Chcę wiedzieć|na ile spenetrował rynek. {22848}{22918}Wojna o wpływy to twój problem.|Jeli która z tych spraw {22919}{22985}- doprowadzi do mnie...|- Postaraj się, żeby tak nie było. {22986}{23051}Lista jego rodków trwałych. {23078}{23119}Postępowałbym z tym ostrożnie. {23120}{23199}Pójdziesz i zrobisz to,|co ci powiem. {23225}{23369}Na dzi lista|pracowników Saroyana. Jasne? {23374}{23437}Mam cię prosić grzeczniej? {23466}{23536}Niedobrze mi się robi.|Zrób, co powiedziałem. {23668}{23701}John. {23782}{23862}Potrzebuję tego na dzi. {24002}{24052}Albo złożymy Jenny wizytę. {24094}{24145}Otworzymy.|Zobaczymy, co ma w rodku. {24372}{24406}Spójrz na siebie, Frank. {24776}{24818}- Co?|- Ty wiesz co. {24819}{24870}Nie wiem.|Powiedz mi. {24902}{24943}{y:i}Mylisz, że sobie nie poradzę? {24944}{25037}Że nie wycisnę kilku adresów|z brudnego gliniarza? {25038}{25136}{y:i}Nie jest brudnym glinš.|{y:i}To człowiek z nożem na gardle. {25137}{25255}A to zupełnie co innego|i trzeba do tego podejć inaczej. {27998}{28029}Co mamy, Gray? {28041}{28124}W tej okolicy jest jeden|czy dwóch białych rasistów, {28125}{28177}jeden nazywa się|Ryan Hayfield. {28178}{28211}Pasuje nam? {28220}{28296}Bezrobotny,|od dawna chorujšcy psychicznie, {28297}{28351}zainteresowany|grupami ultraprawicowymi. {28352}{28374}Mieszka z mamš, {28375}{28442}co zawsze wiadczy|o 35-latku. To on. {28446}{28480}Zdecydowanie nie. {28516}{28566}Odrzuć go.|A ty co masz? {28570}{28638}Porównałem znak|z symbolami lokalnych gangów. {28649}{28749}A-Road, Mothers' Square Boys,|Gravehouse Boys, Hindle Street Gangs. {28750}{28813}- Udało się?|- Bez sukcesu. {28854}{28914}Nigdy nie uważałem tego|za oznakowanie. {28915}{28991}Dlaczego na dachu,|gdzie nikt tego nie zobaczy? {28992}{29027}To raczej nie jest kompas. {29070}{29133}Lubię literaturę fantasy. {29134}{29201}Sšdzę, że to Bedlam Axis. {29205}{29259}A czym jest Bedlam Axis|dla wtajemniczonych? {29260}{29343}Pojawił się w latach szećdziesištych. {29344}{29420}Jest używany w grach RPG. {29434}{29532}Strzałka w gór...
dzeezi