{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 349.7 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/ {33}{72}/W POPRZEDNICH ODCINKACH {79}{97}Tatusiu! {101}{159}/Kiedy byłam dzieckiem,|/mojego ojca wrobiono w przestępstwo, {163}{182}/którego nie popełnił. {186}{218}- Tatusiu!|- Amanda! {220}{248}Tato rzucił nam podkręconš piłkę. {252}{309}Nie będę pełnoprawnym udziałowcem,|dopóki się nie ożenię. {313}{348}Kocham jš,|więc po co czekać? {352}{398}- Nie pamiętasz mnie, prawda?|- A powinnam? {402}{452}Robiłem z tobš wywiad do mojej ksišżki|o twoim ojcu. {456}{552}- Pokana kolekcja.|- Setki godzin wywiadów, sam na sam. {572}{640}Nie! Nie! {644}{711}Victoria urodziła dziewczynkę...|Charlotte. {715}{749}Zapytaj, kto jest jej ojcem. {812}{903}/Powiada się, że życie jest definiowane|/przez sumę naszych wyborów. {931}{1008}/Ale to nie nasze wybory sš tym,|/co nas definiuje, {1012}{1057}/a raczej obowišzek ich wypełnienia. {1062}{1149}/Victoria przyszła na salę rozpraw|/tylko dwa razy. {1163}{1217}/Raz w dniu, w którym zeznawała,|/a póniej... {1232}{1265}/W dniu, gdy ogłoszono wyrok. {1269}{1322}/Tego dnia przyszła z dzidziusiem... {1332}{1360}/Charlotte... {1365}{1392}/Była taka piękna. {1396}{1452}/Jej oczy wyglšdały znajomo. {1456}{1550}/Ledwo co słyszałem sędziego,|/skazujšcego mnie na dożywocie. {1584}{1628}/Strata Amandy była|/wystarczajšco ciężka. {1641}{1706}/A sama myl o utracie dwóch córek|/jednoczenie, była... {1733}{1772}/Nie do zniesienia. {1830}{1877}/Mylę, że na dzi wystarczy. {2010}{2063}A więc Charlotte Grayson|to twoja siostra? {2070}{2102}Jeli mój ojciec miał rację. {2106}{2184}Ale zupełnie nie rozumiem,|dlaczego nie napisał o tym w pamiętnikach? {2188}{2258}Dlaczego powierzył tę informację|wyłšcznie Treadwellowi? {2262}{2292}Może nie miał pewnoci. {2305}{2339}Włanie dlatego zamierzam to zbadać. {2346}{2402}A może Graysonowie|zrobiš to za mnie. {2406}{2440}Pozwól, że o co zapytam. {2444}{2482}Co zamierzasz zrobić|z tamami? {2493}{2551}Jedna z nich rozwali rozwód Victorii. {2555}{2593}Reszta zostanie znaleziona u Amandy. {2597}{2682}Aby wrobić jš w podpalenie|domku Treadwella? {2686}{2729}Nie dała mi|zbyt dużego wyboru. {2770}{2916}Więc fakt, że Charlotte może być|twojš siostrš nic nie zmienia? {2926}{2977}Siostrš przyrodniš.|I... {2989}{3029}...nic to nie zmienia. {3040}{3107}- A co z Jackiem?|- Jack jest zakochany w morderczyni. {3121}{3149}Muszę się pozbyć Amandy. {3154}{3198}A on myli,|że jest zakochany w tobie. {3202}{3266}Z drugiej strony, szczeniaczek Daniel|naprawdę się zakochał. {3283}{3366}Jak na to wszystko|reaguje twoje serduszko? {3370}{3416}Moje uczucia sš nieistotne. {3453}{3502}Wróciłam, by się zemcić,|a ty zaoferowałe pomoc. {3506}{3569}Jeli już nie dajesz rady,|to może chociaż odpuć sobie {3573}{3620}swoje pasywno-agresywne osšdy? {3677}{3727}Conrad ma szeć|spółek w rajach podatkowych, {3731}{3802}które zarzšdzajš walutowymi kontami|w bankach w Danii i Hiszpanii. {3812}{3884}- Znasz przybliżonš wartoć?|- Mniej więcej 500 milionów dolarów. {3890}{3919}Kiedy zostały założone? {3923}{3955}W cišgu ostatnich 10 lat. {3959}{4036}Wejdš do majštku wspólnego,|skoro intercyza została unieważniona. {4040}{4082}Jest jeszcze co,|o czym wam nie mówi. {4092}{4172}Komisja Nadzoru Finansowego węszy|wokół niego, szykujšc kontrolę. {4176}{4245}Ma więc mało czasu,|aby upłynnić aktywa, {4249}{4293}zanim wybuchnie|potencjalny skandal. {4300}{4344}Mówiłam ci, że Daniel|dojdzie do prawdy. {4359}{4424}Dzięki temu dzisiejsze mediacje|będš znacznie ciekawsze. {4440}{4473}Victorio. {4506}{4588}Cóż, wyglšda na to, że szachrajstwa ojca|wyjdš nam obojgu na dobre. {4601}{4625}W jaki sposób? {4629}{4686}Dzięki tobie będę w stanie odebrać,|co mi się należy, {4690}{4757}a ty nie musisz w popiechu|żenić się z Emily. {4836}{4862}Mamo... {4867}{4944}Ożeniłbym się z niš, nawet gdyby lub|nie dałby mi dostępu do akcji. {4950}{4982}Ja jš kocham, mamo. {4992}{5036}I jeli naprawdę zależy ci|na moim szczęciu, {5040}{5087}to znajdziesz sposób,|aby też jš pokochać. {5492}{5548}Słyszałam, że wyrwalicie się zaszaleć. {5552}{5599}Wrócilicie w samš porę|przed burzš. {5603}{5626}Jak było w Atlantic City? {5630}{5719}- Wpadlimy z hukiem, przegralimy dużo.|- Z naciskiem na przegranš. {5737}{5768}I na dużo. {5792}{5815}Co ty tutaj robisz? {5827}{5907}Umówiłam się w zeszłym tygodniu z Amandš,|że zjemy razem niadanie. {5925}{5970}Chyba o tym zapomniała. {6002}{6044}Wiesz, co sšdzę o niadaniach... {6050}{6096}To najważniejszy posiłek dnia. {6130}{6191}No dobra, to idcie już|i bawcie się dobrze. {6220}{6260}Dobra, co jest tak ważne, {6264}{6316}że nie mogło czekać,|aż postawię nogę na suchym lšdzie? {6320}{6407}W nocy, której wypłynęlicie,|spłonšł dom Masona Treadwella. {6453}{6526}- Karma to naprawdę suka.|- To raczej Victoria Grayson jest sukš. {6530}{6558}Wydaje mi się,|że to jej sprawka. {6562}{6639}Poważnie mówisz? Nie wyglšda|mi na ten typ człowieka. {6656}{6710}Wyglšd zawsze jest|zwodniczy w przypadku Victorii. {6714}{6789}Tak samo gardzi Treadwellem,|jak i tobš. {6812}{6882}Musisz wyjechać z miasta,|ukryć się na jaki czas. {6886}{6921}Co?|Dlaczego? {6963}{7037}Ponieważ Victoria mnie nienawidzi,|a ty udajesz, że jeste mnš. {7041}{7097}Skoro potrafi spalić dom,|na pewno potrafi dobrać się do ciebie, {7101}{7131}a nawet gorzej... {7150}{7186}Do kogo, na kim ci zależy. {7190}{7206}Kochana... {7210}{7273}Przeżyłymy znacznie gorsze rzeczy|niż pani "Worek pieniędzy". {7299}{7339}A ja potrafię zadbać o siebie... {7356}{7391}I o Jacka też. {7566}{7623}- Declan!|- Przepraszam za spónienie. {7627}{7730}- Chcesz co zamówić?|- Nie, najadłem się orzeszkami do piwa. {7734}{7776}To niadanie mistrzów. {7799}{7860}- Chcesz mu powiedzieć,|czy ja mogę to zrobić? - Co takiego? {7887}{7963}Charlotte rozmawiała ze mnš|o przyszłoci, {7971}{8000}twojej przyszłoci. {8004}{8044}Tak, a o czym konkretnie? {8050}{8092}Sporo przeszedłe ostatnio. {8096}{8179}Wiem, że straciłe ojca,|że z bratem ledwo wišżecie koniec z końcem. {8184}{8257}Co powiesz na to,|aby dołšczyć do Charlotte {8261}{8301}jesieniš w szkole przygotowawczej Collins? {8390}{8428}Z chęciš. {8441}{8531}Ale... nie mam na to|ani pieniędzy, ani dobrych ocen. {8535}{8626}A jeli czesne już zostało opłacone?|Oceny musisz poprawić sam. {8630}{8679}Pomogłe ostatnio mojej córce|znieć ten trudny okres, {8683}{8753}więc chcę ci się za to odwdzięczyć,|ułatwiajšc ci odrobinę życie. {8769}{8802}I to jest ta umowa? {8806}{8864}- Taka jest umowa.|/- Panie Grayson. {8877}{8910}- Dziękuję.|/- Nie ma za co. {8917}{8966}Teraz musisz jedynie|zdać egzaminy wstępne. {8970}{9012}- To wspaniale.|- Mylisz, że dasz radę? {9031}{9102}- A jak mylisz?|- Będziesz musiał. {9106}{9131}/OTWÓRZ NA OSOBNOCI {9135}{9190}Nie wiem, co powiedzieć, proszę pana.|Dziękuję. {9205}{9239}Poważnie. {9266}{9317}Będziemy razem chodzić do szkoły. {9323}{9359}To będzie niesamowite. {9409}{9448}/Przejdmy od razu do rzeczy,|/dobrze? {9452}{9497}Odkrylimy sporo|ciekawych faktów, {9501}{9569}podczas badania finansów|pana Graysona. {9573}{9686}My dowiedzielimy się za to|o dawnym romansie pańskiej klientki. {9691}{9759}Jakakolwiek niewiernoć,|której mogła dopucić się moja klientka, {9763}{9797}sš w wietle prawa nieistotne {9801}{9853}z uwagi na romans|pani klienta z paniš Davis. {9857}{9931}Mówimy tu jednak o czym|znacznie poważniejszym. {10013}{10072}/Znasz imię mojej|/ukochanej ciotki? {10081}{10126}/Osoby, która mnie wychowała? {10136}{10192}/Victoria je zna. {10210}{10301}/W dniu, w którym miała zeznawać,|/zachorowała. {10318}{10388}/Kilka tygodni póniej,|/urodziła dziewczynkę. {10403}{10450}/Dała jej na imię Charlotte, {10459}{10501}/imię, które nosiła moja ciotka. {10529}{10587}/Mylę, że zrobiła to,|/aby wysłać mi wiadomoć, {10601}{10697}/że dziewczynka, którš wychowuje|/z Conradem to moja córka. {10812}{10885}- Skšd to masz?|- Kochana... {10913}{11010}- To nie ma znaczenia.|- Zlecimy test na ojcostwo. {11020}{11081}A jeli Charlotte|nie jest mojš córkš, {11091}{11152}zapewniam cię, że media|nie dowiedzš się o wszystkim, {11156}{11218}tylko wtedy, gdy zakończysz|to fikcyjne małżenstwo {11222}{11287}z tym, co dostaniesz|ode mnie na pożegnanie. {11301}{11365}A już na pewno nie będziesz więcej|nosić nazwiska Grayson. {11369}{11385}Gdy to się skończy, {11389}{11448}znów będziesz Victoriš Harper,|co będzie ci wietnie pasować, {11452}{11525}bioršc pod uwagę, że ponownie|staniesz się małš, ubogš sukš, {11529}{11576}jakš była,|gdy cię poznałem. {11760}{11835}REVENGE|SEZON 1. ODCINEK 13. {11839}{11904}Tłumaczenie: Mayor & Xionc|Korekta: Bilu {11910}{11981}/"Commitment"|/"Zobowišzanie" {12003}{12072}Złamała klauzulę o pełnej jawnoci. {12129}{12171}I to nie pierwszy raz. {12189}{12253}Jak mam cię reprezentować,|skoro nie mogę ci ufać? {12257}{12297}Mówiłam ci,|że miałam romans. {12301}{12354}Ale nie mówiła,|że z Davidem Clarke'iem, {12358}{12419}ani też, że Charlotte|może być jego córkš. {12432}{12465}Co robisz? {12470}{12541}Nasz zmarły szef ochrony|miał kilku najemników, {12545}{12582}którym zlecał różne zadania. {12586}{12623}Jeden z nich|może się mi przydać. {12627}{12640}Do czego? {12644}{12694}Według Masona jego tamy|spłonęły w czasie pożaru, {12698}{12777}ale ja dobrze wiem,|że pożar miał ukryć kradzież kaset. {12781}{12809}Przez kogo? {12862}{12897}Ashley? {12901}{12973}Zapro, proszę, Amandę Clarke|na popołudniowš herbatkę. {12984}{13032}Nie przyjmuj odmownej odpowiedzi. {13102}{13133}Charlotte? {14389}{14459}/Poszedłem po kawę i pšczki, a może nawet|/szóstkę w totka. Kocham cię, Jack. {14463}{14514}/Poszłam cię szukać.|/Kocham cię bardziej, Amanda. {14686}{1478...
Devil.97