{1}{1}23.976 {14}{50}/Poprzednio w Cult... {50}{94}Powiedz po prostu,|w czym problem, Nate. {94}{194}/Nawišzałem wczoraj z nimi kontakt|/i chyba teraz mnie cigajš. {211}{309}- Z kim nawišzałe kontakt?|- To program telewizyjny. Nazywa się Cult. {309}{408}/Ale to nie jest tylko serial.|/To sięga dalej. {465}{492}Nate! {494}{539}- Pracujesz przy Culcie?|- Tak, jestem badaczem. {539}{647}Czy jest jaki powód, abym wierzył, że zniknięcie|mojego brata jest powišzane z tym programem? {652}{731}Nate mówił, że chciał się wydostać.|Czy jest jednym z nich? {736}{803}/Znajdziemy tych prawdziwych wyznawców,|/to znajdziemy Nate'a? {803}{854}Oboje wiemy, że nawišzał|kontakt z tymi fanami, {854}{897}- Prawdziwymi wyznawcami...|- "Fanami"? {906}{971}Którzy zabijajš człowieka|i prawie nas. {973}{1026}Ten symbol,|ten z trzema ostrzami? {1026}{1081}Steven Rae wprowadza|go do serialu. {1081}{1122}Ktokolwiek wie, co oznacza? {1122}{1175}Steven nie mówi nikomu,|o czym myli. {1175}{1244}/Musimy dalej dršżyć,|/aby odnaleć prawdę. {1271}{1311}Skye, popatrz. {1321}{1362}To sš więniowie? {1400}{1424}To Nate. {1441}{1525}- Wszystkie zdjęcia były oznaczone X.|- Nie było go na zdjęciu Nate'a. {1525}{1606}- Co znaczy...|- Co najmniej, że żyje. {1621}{1669}Ale gdzie? {1702}{1846}CULT 1x5 The Kiss|/Pocałunek {1846}{1918}Tłumaczenie: Mausner {2340}{2435}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {2436}{2525}Nasze oczy widzš jedynie to,|co jest przed nami. {2537}{2585}Lecz jest dużo więcej. {2721}{2808}Tylu rzeczy się nie zauważa,|kiedy umysł... {2827}{2875}nie jest wolny. {2911}{2961}Możemy dostrzec je razem, Kelly. {2963}{3107}Ty i ja, połšczeni w jedno,|dzielšcy wizję doskonałoci... {3107}{3160}w naszej miłoci... {3232}{3282}naszych umysłach... {3309}{3342}oraz... {3354}{3385}ciałach. {3879}{3925}Kelly Collins. {3992}{4100}Oddajesz się tej jednoci? {4117}{4177}Z całego serca. {4436}{4579}Jeste mojš jedynš miłociš. {4891}{4982}Terminy to terminy, Jeff.|Sšdziłem, że wyszkoliłem cię lepiej. {4982}{5009}To moja wina. {5009}{5054}Drukujecie dzi po południu.|Rozumiem. {5054}{5097}Zdajesz się być trochę chwiejny {5097}{5188}w tej częci umowy, gdzie dziennikarz|dostarcza artykuł swemu naczelnemu. {5188}{5277}Włanie kończę ostatni akapit. {5294}{5318}Zrobione. {5339}{5435}750 słów o problemie|dzikich kotów w Santa Monica. {5435}{5524}- To poważniejsze, niż ci się zdaje.|- Fenomenalnie. {5541}{5594}No i ta sprawa z Natem. {5634}{5737}Zawsze miał dziwny sposób|postrzegania wiata, nawet jako dzieciak. {5737}{5776}Nic nie musisz mówić. {5797}{5869}Czy tamte wariactwa|cokolwiek znaczš? {5869}{5960}Dajš ci jakš wskazówkę,|w co Nate się wdał? {5965}{6095}Ostatnio znalazłem to zdjęcie.|Zrobiono mu je już po zaginięciu. {6109}{6171}Byłe z tym na policji? {6176}{6212}Oczywicie, że nie. {6399}{6423}Co? {6474}{6591}To. Nate miał to zdjęcie tu przypięte,|czyli że to ma jaki zwišzek z serialem. {6591}{6622}Ale widzisz to? {6653}{6701}Obaj majš ten sam medalik. {6708}{6800}- Zaakceptuj, wybacz, uwolnij.|- Co? {6812}{6924}Te medaliony. Nie zobaczysz tego na zdjęciu,|ale to jest na nich napisane. {6936}{6977}To mantra trzewoci? {6982}{7106}Zaakceptuj swój upadek, wybacz sobie,|uwolnij swojš winę. {7116}{7178}Więc Nate wrócił...|na terapię? {7178}{7272}Wrócił na złš drogę.|Od razu poszedł po pomoc. {7274}{7296}Nie chciał cię obcišżać, {7296}{7363}nie z własnym szajsem,|jaki miałe w życiu. {7363}{7406}Ponieważ znam długo was obu, {7406}{7476}poprosił, abym był członkiem rodziny|na niektórych spotkaniach. {7476}{7572}Dostał ten medalik,|kiedy ukończył terapię. {7572}{7615}To była jego chwila dumy. {7627}{7711}Więc co to zdjęcie robi|na cianie Cultu? {7711}{7737}Pokaż mi je. {7847}{7888}Znam tego kolesia. {7888}{7960}Jaki Dustin.|Nate był z nim doć zwišzany. {7960}{8042}- Nie lubiłem go.|- Wiesz, gdzie mogę go znaleć? {8073}{8106}Bert, kurde. {8125}{8207}Nate i ja odwozilimy|go wielokrotnie do domu. {8207}{8265}Więc wiesz, gdzie mieszka. {8468}{8555}- Boję się dzisiejszego wieczoru.|- Będzie aż tak le? {8564}{8660}Impreza dla 200 zwycięzców|fanowskiego konkursu w kostiumach? {8660}{8737}- Skoro tak to ujęła.|- Przychodzisz? {8749}{8850}Zastanawiam się. To szansa poznać|bardziej odjechanych fanów. {8850}{8926}- To co dobrego?|- Może być ciekawie. {8926}{9077}Podpiszę autografy, popozuję do zdjęć,|ale każš mi robić te prywatne wycieczki. {9089}{9178}Gdyby ty przyszła,|miałabym chociaż z kim pogadać. {9190}{9248}Zapraszała tego swojego faceta?|Jeffa? {9248}{9351}- Nie jest moim facetem.|- O czym rozmawiacie? {9367}{9430}- O niczym.|- O dzisiejszej imprezie. {9430}{9473}Przyjdziesz, prawda? {9490}{9562}- Może.|- Może? Daj spokój. Będzie fajnie. {9581}{9612}Jak za czasów prohibicji. {9612}{9667}Nie możesz się bawić|bez nawalenia się, co, Lexi? {9667}{9715}Jasne, że mogę, ale po co? {9768}{9854}Nie mielimy ostatnio okazji posiedzieć ze sobš.|Od czasu kolacji w tamtym tygodniu. {9854}{9900}To okazja, by spędzić razem|nieco czasu. {9900}{9964}- Pewnie tam się spotkamy.|- wietnie. {10039}{10115}Nie wyglšdasz mi na panienkę,|która lubi bawić się chłopakami. {10115}{10209}- Jeff nie jest moim chłopakiem.|- No dobra. {11348}{11398}Pani Wartell? {11477}{11501}Tak? {11501}{11614}- Pani syn Dustin jest w domu?|- Jest pan jego kuratorem? {11650}{11703}Tak. Jestem. {11703}{11782}- Mówił, że z tym skończył.|- Jest tu gdzie? {11791}{11890}- Chciałbym mu zadać parę pytań.|- Wyprowadził się miesišc temu. {11897}{11938}Cholerna ulga. {12108}{12163}Widziała pani tego człowieka? {12163}{12266}Nie wiem, może to nowy|znajomy Dusty'ego. {12285}{12314}Nowy? {12314}{12472}Mój syn był czysty pierwszy raz od lat,|a potem znika i dołšcza do jakiej religii. {12472}{12556}- Religii?|- Prawdziwych wyznawców czy jako tak. {12556}{12621}Przyprowadził tu wczoraj|paru tych czubków. {12631}{12729}Czy pani syn oglšdał kiedy|serial o nazwie Cult? {12738}{12837}Owszem, oglšda to.|Skšd pan to wie? {12842}{12937}Wie pani, gdzie będę mógł|się z nim skontaktować? {12949}{13014}Chce pan mojej rady? {13036}{13163}Proszę się z nim nie kontaktować.|Niech zostawi go pan w spokoju. {13189}{13259}Chciałbym z nim pogadać.|Zobaczyć, jak mu idzie. {13259}{13355}Wpadł tu wczoraj zabrać te swoje|rzeczy z tego serialu. {13355}{13463}Razem z szalonymi kumplami byli nakręceni|na jakš dzisiejszš wielkš imprezš. {13463}{13544}Wie pani,|gdzie będzie ta impreza? {13549}{13602}To włanie ich tak podnieca. {13609}{13719}Impreza ma być w studio,|gdzie kręcš ten głupi serial. {13971}{14052}Wiem pan jak to jest,|kiedy stanie się co złego, {14052}{14182}na przykład komu odbija|i zaczyna strzelać do grupy ludzi? {14187}{14297}Albo znajdujš kupę ciał|u kogo w piwnicy? {14321}{14424}Jak to każdy mówi:|"Powinienem dostrzec znaki"? {14429}{14491}"Wiedziałem, że co jest|nie tak"? {14491}{14611}Dokładnie takie miałam wczoraj przeczucie,|kiedy mój syn tu był. {14661}{14752}Pani Wartell, jeli pani wie,|że majš jakie zamiary... {14791}{14834}Mam jedynie przeczucie, {14851}{14951}a moje przeczucia odnonie Dustina|sprawdzały się wiele razy. {14961}{15038}Jeli stanie się tam|dzi co złego... {15047}{15143}proszę nie mówić,|że nie ostrzegałam. {15393}{15460}Nazwiska zostały wybrane losowo. {15474}{15558}Trzeba samemu zapewnić sobie|transport do Los Angeles, więc... {15572}{15716}wielu fanów, których nie stać było na podróż,|sprzedawali bilety w sieci. Mam tu listę. {15719}{15815}Więc ten Dustin i jego kumple|mogli kupić sobie wejciówkę? {15836}{15896}Na licie nie ma nikogo|o imieniu Dustin. {15896}{16021}Jego matka była więcej niż nerwowa,|ale bardzo dokładna i bardzo zmartwiona. {16035}{16097}To impreza dla fanów Cultu. {16100}{16165}Uwierz mi, będzie tam|szalenie z ochronš. {16184}{16227}"Szalenie" to wyraz operacyjny. {16232}{16335}Ten Dustin był bardzo blisko z Natem,|no i uwielbia Cult. {16335}{16440}Chcę tam być, jeli się pokaże.|Możesz mi jako załatwić wejcie? {16440}{16519}Nie mogę umiecić cię na licie. {16543}{16618}Ale możesz być mojš|osobš towarzyszšcš. {16654}{16685}Da radę. {16716}{16762}Słuchaj, Jeff. {16762}{16831}/- Impreza jest dla fanów.|- No i? {16841}{16973}Aby podtrzymać ducha, władze nalegajš,|aby pracownicy oraz ich gocie byli w kostiumach. {16994}{17066}/Mogę nam co załatwić|/z garderoby. {17073}{17205}/- Jak uważasz.|- Jasne. Brzmi fajnie. {17531}{17613}Często urzšdzajš takie imprezy? {17618}{17680}Dużo seriali tak robi,|ale to pierwszy raz Cultu. {17680}{17759}W tej chwili pasja fanów|robi szum wokół serialu. {17759}{17862}Stacja robi, co może,|aby jš wzbogacić. {17877}{17898}Jeff. {17905}{17960}No dobra. {18812}{18879}Nie będzie łatwe|znalezienie tego Dustina. {18898}{18970}Nie poród setek "Billych". {19162}{19188}Skye. {19193}{19265}- Szukałam cię.|- Włanie przyszłam. {19265}{19301}Spójrz na siebie w tej sukience. {19301}{19349}- Wyglšdasz pięknie.|- Dzięki. {19425}{19449}Czeć. {19454}{19514}- Miło cię widzieć.|- Wybacz, że się gapię. {19514}{19560}- To bardzo...|- Wiem. {19560}{19610}- W porzšdku.|- Marty, to Jeff. {19624}{19665}A tak. Jeff. {19665}{19732}Skye wspominała o tobie.|Miło cię w końcu poznać. {19735}{19771}/Mogę sobie zrobić|/z tobš zdjęcie, Marty? {19771}{19835}Nie teraz, chłopaki.|Dajcie pani Garrison trochę spokoju. {19840}{19929}To Adam. Tylko on trzyma|mnie z dala od tłumu. {19938}{19979}Nie żebym narzekała. {19979}{20061}Pamiętasz tę prywatnš wycieczkę,|w którš mnie wrobili? {20061}{20140}- No.|- Nie jest taki ostatni. {20140}{20243}Beverage de jour - czysty poncz.|Bezalkoholowy. {20255}{20308}Mike, to Jeff i Skye. {20363}{20413}Mike uczy scenopisarstwa na USC ...
Kubar1976