Lada.pdf

(26 KB) Pobierz
Lada.p65
LADA
LADA NIVA
1.7 cat. Single-point
pag
2
II
NN
DD
III
II
CC
EE
II
NN
DD
EE
XX
SS
OO
MM
MMM
MM
AAA
AA
III
II
RR
EE
II
NN
DD
III
II
CC
EE
1
MMM
52033648.001.png 52033648.002.png
LADA NIVA 1.7i cat. Single point
COMPONENTI
KIT ANTERIORE
FRONT KIT
COMPONENTS
COMPOSANTS
KIT ANTERIEURE
COMPONENTES
KIT DELANTERO
G.P.L.
L.P.G.
METANO
C.N.G.
Riduttore
Converter
Vaporisateur
Reductor
LE/LSE
LME
Commutatore
Petrol start switch
Commutateur
Conmutador
C97-L / P97
avviamento a benzina
demarrage essence
arranque a gasolina
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
LES 95 o 98
Elettrovalvola G.P.L.
LPG solenoid valve
Electrovanne GPL
Electroválvula GLP
EV2
-
Sensore manometro metano
CNG sensor and manometer
Capteur pression Methane
Sensor de GNC y manómetro -
805i
Miscelatore
Mixer
Melangeur
Mezclador
OE 10
OE 10 Met.
SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO
27.12.95
II
N N
DD
III
II
CC
EE
II
NN
DD
EE
X X
SS
OO
MM
M M
AA
III
II
RR
EE
II
NN
DD
III
II
C C
EE
NOTE
NOTES
NOTES
NOTAS
- Dividere il gruppo monoiniettore e
montare il miscelatore nel mezzo.
- Sonda Lambda a 4 fili. Segnale sul filo
viola.
- Segnale T.P.S. sul filo n° 3, blu .
-Fissare la massa del L.E.S. sul polo
negativo della batteria.
- Scollegare la batteria prima di
effettuare qualsiasi operazione.
- Saldare le connessioni elettriche.
- Non utilizzare rubacorrente
MATERIALE CONSIGLIATO
- Set tubazioni e raccorderie
- Separate the throttle body and insert the
mixer in the middle.
- 4 wires Oxigen sensor. Signal is on the
violet wire.
- T.P.S. signal is on wire #3, blue.
- Connect L.E.S. ground to the battery
negative pole.
- Disconnect the battery before working.
- Soft solder wiring connections.
- Do not use fast-connections
OTHER SUGGESTED MATERIAL
- Pipes and fitting set
- Ouvrir le groupe du monoinjecteur en y
installant le melangeur au milieu.
- Sonde lambda à 4 fils. Signal sur fil violet.
- Signal TPS sur fil bleu.
- Fixer la masse du LES sur le pôle
negatif de la batterie.
- Déconnecter la batterie avant
d’effectuer n’importe quelle operation.
- Souder les connections electriques.
- Ne pas utiliser de connections rapides.
MATERIEL CONSEILLE
- Kit tuyaux et raccords
- Dividir el cuerpo del monoinyettor e
instalar el mezclador en el medio
- Sonda Lambda con 4 cables. señal en el
cable violeta.
- Señal T.P.S. en el cable azul.
-Fijar la masa del LES en el polo negativo
de la bateria.
- Desconectar la batería antes de efectuar
cualquier operación
- Soldar las conecciones eléctricas
- No utilizar conecciones rápidas
MATERIAL ADICIONAL
ACONSEJADO
- Set cañerías y racores
Landi S.r.l., si riserva di modificare la presente
scheda senza alcun preavviso, al fine di
migliorare il funzionamento della vettura.
Landi S.r.l. reserves the right to modify this
specification sheet without previous notice in
order to improve the vehicle performances.
Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le
présent schema, sans acun préavis, afin
d'améliorer le bon fonctionnement du véhicule.
Landi S.r.l. se reserva el derecho de modificar
esta ficha técnica sin previo aviso al final de
mejorar el funcionamento del vehículo.
2
52033648.003.png 52033648.004.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin