Por regalo de mi vueltate he dar rico vestir,vestido de fina granaforrado de carmesí,y gargantilla encarnadacomo en damas nunca vi;-gargantilla de mi espada,que tu cuello va a ceńir.Nuevas irán al Francésque arrastre luto por ti.
Romance de la amiga de Bernal Francés
ROMANCE DE ABENÁMAR
«ˇAbenámar, Abenámar,moro de la morería,el día que tú nacistegrandes seńales había!Estaba la mar en calma,la luna estaba crecida:Moro que en tal signo naceno debe decir mentira.» Allí respondiera el moro,bien oiréis lo que decía:«Yo te lo diré, seńor,aunque me cueste la vida,porque soy hijo de un moroy una cristiana cautiva;siendo yo nińo y muchacho,mi madre me lo decía:que mentira no dijese,que era grande villanía:por tanto, pregunta, rey,que la verdad te diría.» « Yo te agradezco, Abenámaraquesa tu cortesía.» żQué castillos son aquéllos?ˇAltos son y relucían!«El Alhambra era, seńor,y la otra la Mezquita;los otros los Alixares,labrados a maravilla.El moro que los labrabacien doblas cobraba al día,y el día que no los labra,otras tantas se perdía.El otro es Generalife,huerta que par no tenía;el otro Torres Bermejas,castillo de gran valía.» Allí habló el rey don Juan,bien oiréis lo que decía:«Si tú quisieses, Granada,contigo me casaría;daréte en arras y dotea Córdoba y Sevilla.» «Casada soy, rey don Juan,casada soy, que no viuda;el moro que a mí me tienemuy grande bien me quería».
-Sola me estoy en mi camanamorando mi cojín;żquién será ese caballeroque a mi puerta dice: «Abrid,,?-Soy Bemal Francés, seńora,el que te suele servirde noche para la cama,de día para el jardín.-Alzó sábanas de holanda,cubrióse de un mantellín;tomó candil de oro en manoy a la puerta bajó a abrir.Al entreabrir de la puertaél dio un soplo en el candil.-ˇVálgame Nuestra Seńora,válgame el seńor San Gil!Quien apagó mi candelapuede apagar mi vivir.-No te espantes, Catalina,ni me quieras descubrir,que a un hombre he muerto en la calle,la justicia va tras mí.-Le ha cogido de la manoy le ha entrado al camarín;sentóle en silla de platacon respaldo de marfil;bańóle todo su cuerpocon agua de toronjil;hízole cama de rosa,cabecera de alhelí.-żQué tienes, Bernal Francés,que estás triste a par de mí?żTienes miedo a la justicia?No entrará aquí el alguacil.żTienes miedo a mis criados?Están al mejor dormir.-No temo yo a la justicia,que la busco para mí,ni menos temo criadosque duermen su buen dormir.-żQué tienes, Bernal Francés?jNo solías ser así!Otro amor dejaste en Franciao te han dicho mal de mí.-No dejo amores en Francia,que otro amor nunca serví.-Si temes a mi marido,muy lejos está de aquí.
-Lo muy lejos se hace cercapara quien quiere venir,y tu marido, seńora,lo tienes a par de ti.
Murtad